HART 611364922 Operator'S Manual Download Page 22

6 - Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

Este cabezal del motor de 40V está diseñado para 
que sólo se utilice con los modelos de accesorios que 
se especifican en este Manual del operador. No está 
diseñado para ser usado con desbrozadoras u otros 
modelos de accesorios. El uso de otros accesorios 
podría provocar lesiones personales graves o daños a 
la propiedad.

 

ADVERTENCIA:

Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o 
mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga 
el motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y 
a otras personas. Nunca opere el cabezal motor sin un 
accesorio.

Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 40V con 
el siguiente accesorio:

  HLST02LB Accesorio para recortar de eje recto

  PFAXA22  Accesorio de soplador axial

  PFEDG12 Accesorio para recortar bordes

  PFPRN33 Accesorio para podar

  PFTIL66 Accesorio para cultivadora

El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un 
dispositivo acoplador.

  Apague el motor y retire el paquete de baterías.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de 

potencia y retire la tapa extrema del accesorio.

  Oprima el botón situado en el eje del aditamento. Alinee 

el botón con el hueco guía situado en el acoplador del 
cabezal motor, y con un movimiento de deslizamiento 
una los dos ejes. Gire el eje del aditamento hasta que el 
botón quede asegurado en el orificio de posicionamiento.

 NOTA: 

Si el botón no brota completamente en el orificio 

de posicionamiento, significa que los ejes no están bien 
asegurados en su lugar.  Gire levemente los ejes de un 
lado a otro hasta que el botón quede asegurado en su 
lugar.

  Apriete firmemente la perilla.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 
utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de 
la misma durante el uso para evitar lesiones corporales 
graves.

DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL  

CABEZAL MOTOR

 

Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

 

Afloje la perilla.

 

 Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 
de los mismos.

MONTAJE DEL MANGO DELANTERO

Vea la figura 3.

 

Afloje y retire la perilla del mango y la arandela.

 

Instale el mango en el alojamiento del eje del cabezal 
motor, en el lugar que indica en la ilustracion.

 

Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a 
la posición de manejo deseada.

 

Reinstale la arandela y la perilla. Apriete firmemente la 
perilla.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todo el Manual del operador de cada 
accesorio opcional que se utilice con este cabezal del 
motor, y siga todas las advertencias e instrucciones. El 
incumplimiento de las instrucciones podría ocasionar 
descargas eléctricas, fuego o lesiones personales 
graves.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Es posible que se requiera una protección auditiva 
y/o para la cabeza, según el tipo de accesorio o según 
se describe en el Manual del operador de éste. La 
inobservancia de esta advertencia puede permitir que 
los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle 
lesiones graves.

 

Summary of Contents for 611364922

Page 1: ...piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and und...

Page 2: ...bouton perilla C Washer rondelle arandela A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo B A D Rear handle poign e arri re mango trasero E Adjustable front handle poign e...

Page 3: ...D TAILS SP CIFIQUES VOTRE ACCESSOIRE POSICI N OPERATIVA T PICA PARA ACCESORIOS QUE SE USAN DEBAJO DE LA CINTURA CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR DE SU ACCESORIO PARA OBTENER DETALLES AL RESPECTO TYPIC...

Page 4: ...ppliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was...

Page 5: ...tore indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage electronic components and or the battery pack which...

Page 6: ...product displaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste a...

Page 7: ...make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or mis...

Page 8: ...ury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the motor and remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDL...

Page 9: ...f the front handle can be adjusted 180 Remove the battery pack Set the power head on a flat surface and turn the knob counterclockwise to loosen the handle Adjust the handle as desired Turn the knob c...

Page 10: ...do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when...

Page 11: ...isque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outil pour une t che pour laquelle il n est pas con u Ne pas forcer appareil Un produit appropri ex cutera le travail mieux...

Page 12: ...tions l humidit La remiser l int rieur dans un endroit sec Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le composants lectroniques et ou le compartiment de la pile e...

Page 13: ...utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protec...

Page 14: ...tallation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de tra...

Page 15: ...le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps autre pour viter le risque de blessures graves RETRAIT DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Arr ter le moteur et d brancher le fil de...

Page 16: ...La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 Retirer le bloc piles D poser le bloc moteur sur une surface plane et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour desserrer la poign e R gler le p...

Page 17: ...xation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client l...

Page 18: ...ontacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctric...

Page 19: ...de bater as antes al limpiarla o darle mantenimiento Nunca use agua ni otros l quidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones h medas Almacene la unidad...

Page 20: ...anual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h me...

Page 21: ...tas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves Inspeccione cuidadosamente la producto para a...

Page 22: ...e los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo verifiqu...

Page 23: ...atillo con seguro al llevar herramiento AJUSTE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 5 El ngulo del mango delantero puede ajustarse a 180 Retire el paquete de bater as Coloque la cabezal motor en una supe...

Page 24: ...a adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean r...

Page 25: ...isparador de gatillo del interruptor La bater a no est fija La bater a no est cargada Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que el pestill del paquete de bater as entren completamente en su l...

Page 26: ...d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles s...

Reviews: