HART 611364922 Operator'S Manual Download Page 12

3 – Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CONSULTER LE MANUEL D’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE EN QUESTION AFIN  

DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

   Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place 

et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir 

la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais 

tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du sol.

   Entreposer les outils à l’intérieur — Quand pas dans l’usage, 

tondeuse à fouet devrait être emmagasiné à la maison dans 

un sec, fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible 

aux enfants.

  Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs à fléau, fil et 

cordes. L’unité est conçue pour être utilisée exclusivement 

avec un taille bordures à fil. Le fait d’utiliser l’produit avec 

tout autre accessoire ou dispositif fait augmenter le risque 

de blessures.

  Examiner la surface à tondre. Retirer tous les objets 

(roches, verre brisé, clous, câble, corde etc.) qui peuvent 

être projetés dans les airs ou qui peuvent s’emmêler dans 

la tête de coupe.

   S’assurer que les évents d’aération sont propres et exempts 

de débris afin d’éviter que le moteur ne surchauffe. Les 

nettoyer après chaque utilisation.

   Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du moteur 

avant de déplacer l’produit.

  Ranger l’produit qu’il est hors de la portée des enfants.

  Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait 

la gâchette.

  Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise de courant, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’produit n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

  Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un 

endroit la pluie ou humide ou mouillé. Le respect de cette 

règle réduira les risques de choc électrique.

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

   Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚  995000885.

  Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles avant 

tout nettoyage ou entretien.

   Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 

ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 

l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. Les 

liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques peuvent 

s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou le 

compartiment de la pile et endommager les composants 

électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner 

un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des 

blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation 

de la saleté et les débris sur la produit de temps en temps 

avec un linge sec.

   Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier 

les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale 

relative à l’élimination des piles.

  Ne pas altérer le bloc piles. L’électrolyte est un produit 

corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. 

Il peut être toxique en cas d’ingestion.

  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc piles. 

Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tombé, 

a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. Une pile endommagée 

risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile 

endommagée, selon une méthode appropriée.

   Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts circuits 

avec des objets conducteurs comme des anneaux, des 

bracelets et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent 

surchauffer et causer des brûlures.

   Si l’produit est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincez immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 

savonneuse, puis neutralisez avec du jus de citron ou du 

vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, rincez-les à 

l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contactez 

immédiatement un médecin. Le respect de cette consigne 

réduira les risques de blessures graves.

   Il est recommandé d’apporter la équipement à un centre de 

réparations agréé pour la faire réparer pour éviter que des 

réparations effectuées par une personne inexpérimentée ou 

non qualifiée puissent endommager la équipement, créer 

des conditions dangereuses, des blessures à l’utilisateur et 

annuler la garantie.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

Summary of Contents for 611364922

Page 1: ...piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and und...

Page 2: ...bouton perilla C Washer rondelle arandela A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo B A D Rear handle poign e arri re mango trasero E Adjustable front handle poign e...

Page 3: ...D TAILS SP CIFIQUES VOTRE ACCESSOIRE POSICI N OPERATIVA T PICA PARA ACCESORIOS QUE SE USAN DEBAJO DE LA CINTURA CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR DE SU ACCESORIO PARA OBTENER DETALLES AL RESPECTO TYPIC...

Page 4: ...ppliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was...

Page 5: ...tore indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage electronic components and or the battery pack which...

Page 6: ...product displaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste a...

Page 7: ...make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or mis...

Page 8: ...ury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the motor and remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDL...

Page 9: ...f the front handle can be adjusted 180 Remove the battery pack Set the power head on a flat surface and turn the knob counterclockwise to loosen the handle Adjust the handle as desired Turn the knob c...

Page 10: ...do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when...

Page 11: ...isque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outil pour une t che pour laquelle il n est pas con u Ne pas forcer appareil Un produit appropri ex cutera le travail mieux...

Page 12: ...tions l humidit La remiser l int rieur dans un endroit sec Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le composants lectroniques et ou le compartiment de la pile e...

Page 13: ...utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protec...

Page 14: ...tallation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de tra...

Page 15: ...le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps autre pour viter le risque de blessures graves RETRAIT DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Arr ter le moteur et d brancher le fil de...

Page 16: ...La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 Retirer le bloc piles D poser le bloc moteur sur une surface plane et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour desserrer la poign e R gler le p...

Page 17: ...xation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client l...

Page 18: ...ontacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctric...

Page 19: ...de bater as antes al limpiarla o darle mantenimiento Nunca use agua ni otros l quidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones h medas Almacene la unidad...

Page 20: ...anual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h me...

Page 21: ...tas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves Inspeccione cuidadosamente la producto para a...

Page 22: ...e los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo verifiqu...

Page 23: ...atillo con seguro al llevar herramiento AJUSTE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 5 El ngulo del mango delantero puede ajustarse a 180 Retire el paquete de bater as Coloque la cabezal motor en una supe...

Page 24: ...a adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean r...

Page 25: ...isparador de gatillo del interruptor La bater a no est fija La bater a no est cargada Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que el pestill del paquete de bater as entren completamente en su l...

Page 26: ...d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles s...

Reviews: