background image

HARRY

18

Eteigner le moteur et détacher le câble de la bougie avant de

procéder au nettoyage.

16 ENTRETIEN

Sont listées ci-dessous les opérations d’entretien courant. Les  opérations

de maintenance (réparations de composants ou d’organes) ne peuvent

être  effectuées  que  par  un  personnel  spécialisé  et  autorisé  par  le

constructeur.

16.1. TOUTES LES 8 HEURES DE TRAVAIL

l

Contrôler l’état du manchon de la prise de force,

l

Vérifier le bon fonctionnement de l’embrayage,

l

Vérifier  le  fonctionnement  des  leviers  d’actionnement.  S’ils  sont

desserrés, pourvoir à leur réglage.

l

Contrôler le niveau d’huile de la boîte de vitesses,

l

Contrôler le niveau d’huile du moteur,

l

Vérifier la présence et l’intégrité de toutes les plaques de signalisation

et d’avertissement de danger. Si elles sont endommagées ou absentes,

pourvoir à leur remplacement..

16.2. PERIODIQUEMENT (TOUS LES 12 MOIS)

l

Pourvoir à l’entretien de toutes les parties du moteur, comme indiqué

dans le livret d’entretien correspondant

l

Vérifier l’intégrité et le serrage des vis de fixation des houes.

14 DEPLACEMENT

Pour avancer:

l

Porter le levier de déblocage des roues vers l’avant,

l

Relâcher le levier de déblocage des roues,

l

Accélérer légèrement et relâcher graduellement l’embrayage.

Pour reculer:

l

Tirer sur le levier de l’embrayage,

l

Désinsérer la prise de force,

l

Porter le levier de l’inverseur vers l’arrière,

l

Relâcher graduellement l’embrayage.

15 RACCORDEMENT DE LA PRISE DE FORCE

Pour commander la prise de force, il faut tirer l’embrayage et agir sur le

levier de la prise de force (réf. A, fig. 3).

 La machine est munie d’un dispositif de sécurité empêchant l’insertion de

la prise de force et donc le fonctionnement des houes, lorsque la machine

recule.

Afin de pouvoir utiliser la machine avec d’autres accessoires (exemple: la

barre de coupe), il faut désactiver ce dispositif de sécurité. Pour cela, il

faut couper la rondelle placée sur le levier de l’inverseur (réf. A, fig. 9).

Fig. 9

A

Summary of Contents for M51

Page 1: ...afety and operation instruction Manuel d instructions et de mise en route Bedienungsanleitung Manual de instrucci nes y de mantenimiento Gebruiks en onderhoudshandleiding M51 M63 M64 I UK F D Motocolt...

Page 2: ...HARRY 2...

Page 3: ...HARRY 3 INDICE INDEX INDEX VERZEICHNIS I UK F D 4 9 14 19...

Page 4: ...i acces sori necessario richiedere l autorizzazione scritta della ditta HARRY S p A La ditta HARRY S p A declina ogni responsabilit per even tuali danni a persone animali cose derivanti dalla negli ge...

Page 5: ...i i dispositivi di comando e di sicurezza della macchina sono posti sulle stegole di guida o in loro prossimit e sono facilmente e rapida mente raggiungibili dall utilizzatore nella normale posizione...

Page 6: ...lateralmente Fresa A Quattro Elementi Larghezza Cm 50 per mod M51 A Sei Elementi Larghezza Cm 60 per mod M63 M64 Dispositivo Di Sicurezza Motorstop Le dimensioni di ingombro sono l lunghezza 130 cm l...

Page 7: ...zo di lavoro occorre premere la leva a scatto dell innesto rapido rif A fig 7 inserire l attrezzo nella presa di forza rilasciare la leva a scatto e scuotere leggermente l attrezzo in modo da facilita...

Page 8: ...anutenzione l Verificare l integrit ed il fissaggio delle viti di fissaggio delle zap pe Fig 9 A Per ogni intervento di manutenzione ricordatevi di spegne re il motore e di staccare il connettore dell...

Page 9: ...s of land it can also be used with the application of the following accessories l cutter bar l scraper l snow plough l lawn mower l roller brush l side delivery rake l plough l bio chopper device l sp...

Page 10: ...afety devices of the machine are positioned on the driving plough tails or in the vicinity and they can be easily and rapidly reached by the user from the normal working position The devices indicated...

Page 11: ...or mod M64 Drive plough tails Adjustable both vertically and sideways Cutter Consisting of four elements width 50 cm for mod M51 Consistingofsixelements width60cm formod M63 M64 Motorstop safety devic...

Page 12: ...ds securing them with the special split pins 11 APPLIANCE ASSEMBLY For the assembly of the working appliance it is firstly necessary to press the click lever of the snap couplings re A fig 7 insert th...

Page 13: ...LLY EVERY 12 MONTHS l Carry out maintenance on all the engine parts as indicated in the relative maintenance booklet l Check that the hoe fixture screws are in good condition and secured 14 FORWARD MO...

Page 14: ...ortantes indications concernant la s curit l installation lors de l utilisation et de l entretien Ce motoculteur est adapt au fraisage de tout type de terrain et peut de plus tre utilis avec les acces...

Page 15: ...facilement et rapidement accessibles par l utilisateur en position normale de travail Les dispositifs indiqu s sur la figure 3 ont les fonctions suivantes A levier d enclenchement de la prise de force...

Page 16: ...locage pour mod le M64 Mancherons de conduite R glables verticalement et lat ralement Fraise A quatre l ments Largeur 50 cm pour mod le M51 A six l ments Largeur 60 cm pour mod les M63 M64 Dispositif...

Page 17: ...E DE L OUTIL Pour le montage de l outil de travail il faut appuyer sur le levier d tente du raccord rapide r f A fig 7 ins rer l outil dans la prise de force rel cher le levier d tente et bouger l g r...

Page 18: ...Pourvoir l entretien de toutes les parties du moteur comme indiqu dans le livret d entretien correspondant l V rifier l int grit et le serrage des vis de fixation des houes 14 DEPLACEMENT Pour avance...

Page 19: ...halten Dieser Motorkultivator ist zum Hacken jeglicher Bodenarten geeignet au erdem kann er unter Einsatz der folgenden Zubeh rteile verwendet werden l M hbalken l Schneer umschild l Schneefr se l Sic...

Page 20: ...Bedienungshebeln der Maschine befinden sich auf den Lenkholm oder in deren N he und sind leicht und schnell durch den Bediener aus der normalen Arbeitsposition erreichbar Die in der Abbildung 3 angege...

Page 21: ...t Blockiervorrichtung bei Mod M64 Lenkholm Senkrecht und seitlich verstellbar Fr se mit 4 Elementen Breite 50 cm bei Mod M51 mit 6 Elementen Breite 60 cm bei Mod M63 M64 Sicherheitsvorrichtung Motorst...

Page 22: ...ffnung greift 4 die Schalthebel durch Sichern der entsprechenden Splinte wieder einsetzen 11 MONTAGE DES GER TES Zur Montage des Arbeitsger tes ist der Schnapphebel der Schnellverbindung zu bet tigen...

Page 23: ...otors entsprechend den Angaben in der Wartungsanleitung des Motorenherstellers vornehmen l Die Unbesch digtheit und den festen Sitz der Befestigungsschrauben an den Hackmessern berpr fen 14 BEWEGUNG V...

Page 24: ...HARRY 24 Produced in Italy by 0 44 S p A Via Leonardo da Vinci 81 85 20062 CASSANO D ADDA MI Italy Tel 0363 64888 Fax 0363 65510 Sito Internet www harry it E mail harrycom tin it...

Reviews: