background image

8

CARE AND MAINTENANCE

•  From time to time, check your playard for worn parts, 

torn material or stitching. Replace or repair the parts as 
needed.

•  If playard is used at the beach, you 

MUST

 clean sand off 

your playard, including the feet, before packing it into 
carry case. Sand may damage top rail lock.

•  The playard and mattress are surface wash only. Use only 

household soap or detergent and warm water. To wash 
carry case, machine wash in warm water on delicate cycle 
and drip-dry. 

DO NOT USE BLEACH

.

WARRANTY

This product was manufactured by 

Harmony Juvenile 

Products® 

(HJP). HJP warrants this product to the original 

retail purchaser as follows:

LIMITED 1-YEAR WARRANTY

This product is warranted against defective materials and 
workmanship for one year from the date of original purchase. 
An original receipt is required to validate your warranty. HJP 
will, at its option, provide replacement parts for this product 
or replace this product. HJP reserves the right to discontinue 
or change fabrics, parts, models or products, or to make 
substitutions.
To make a claim under this warranty, you must contact HJP 
Customer Service at www.harmonyjuvenile.com, or call 

 

1-877-306-1001, or write to 2435 rue Guénette, Montreal, 
Quebec, Canada, H4R 2E9.
Proof of purchase is required and shipping charges are the 
responsibility of the consumer.

WARRANTY LIMITATIONS

This warranty does not include damages which arise from 
negligence, misuse, or use not in accordance with this 
instruction manual.

LIMITATIONS OF DAMAGES

The warranty and remedies as set forth above are exclusive and 
in lieu of all others, oral or written, expressed or implied. In no 
event will HJP or the retailer selling this product be liable to 
you for any damages, including incidental or consequential 
damages, or loss of use arising out of the use or inability to 
use this product.

PLEASE REGISTER THIS PRODUCT WITHIN 30 DAYS OF 

PURCHASE TO EXPEDITE WARRANTY CLAIMS AND TO 

VERIFY ORIGINAL DATE OF PURCHASE.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  De temps à autres, inspectez le parc pour trouver des pièces 

usées, du matériel déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez 
les pièces au besoin.

•  Si le parc est utilisé à la plage, vous 

DEVEZ

 enlever tout le 

sable accumulé, y compris sur les pattes du parc, avant ranger 
celui-ci dans le sac de transport. Le sable peut endommager 
les dispositifs de verrouillage des traverses.

•  Le parc et le matelas peuvent être nettoyés en surface 

seulement. Utilisez uniquement un savon ou un détergent 
ménager et de l’eau tiède. Le sac de transport peut être lavé 
à la machine, à l’eau tiède, au cycle délicat. Suspendre pour 
sécher. 

NE PAS UTILISER D’EAU DE JAVEL

.

GARANTIE

Ce produit est fabriqué par 

Harmony Juvenile Products®

 (HJP). 

HJP s’engage aux dispositions suivantes devant l’acheteur au 
détail de ce produit :

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

La couverture de la garantie de ce produit comprend tout matériel 
et main-d’œuvre pour une période d’un an suivant la date du 
premier achat. Le reçu original est requis pour valider votre 
garantie. À sa discrétion, HJP fournira des pièces de rechange 
pour ce produit ou remplacera le produit. HJP se réserve le droit 
de cesser la suite, de modifier, ou de substituer étoffes, pièces, 
modèles ou produits.
Pour présenter une réclamation au titre de cette garantie, 
vous devrez contacter le service à la clientèle HJP via  
www.harmonyjuvenile.com, en appelant 1-877-306-1001, ou en 
écrivant au 2435 rue Guénette, Montréal, Québec, Canada, H4R 2E9.
Une preuve d’achat est requise et tous frais d’expédition devront 
être payés par le consommateur.

RESTRICTIONS

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la 
négligence, le mésusage ou tout usage non conforme aux 
directives du présent manuel.

RESTRICTIONS DES DOMMAGES

La garantie et les recours invoqués par la présente sont exclusifs et 
remplacent tout autre, qu’il soit par écrit ou verbal, exprimé ou tacite. 
En aucun cas ne sera tenu responsable devant le consommateur ni 
HJP ni tout détaillant à la vente de ce produit pour tout dommage, y 
inclut tout dommage connexe ou corrélatif, pour perte de jouissance 
découlant de l’usage ou empêchement d’usage de ce produit.

VEUILLEZ ENREGISTRER CE PRODUIT DANS LES 30 JOURS 

SUIVANTS L’ACHAT DU PRODUIT AFIN D’ACCÉLÉRER LES 

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE ET AUX FINS DE 

VÉRIFICATION DE LA DATE D’ACHAT.

Summary of Contents for Play & Go

Page 1: ...ead and understand the instructions in this manual Lire toutes les instructions AVANT de procéder à l assemblage et à L UTILISATION de ce produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION FUTURE Ne pas installer ni utiliser ce produit jusqu à ce que vous ayez lu et compris les instructions contenues dans ce manuel ADULT ASSEMBLY REQUIRED DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE STOP ARRÊT Play G...

Page 2: ...pourrait se servir pour en sortir Utiliser UNIQUEMENTle matelas coussin fourni par le fabricant TOUJOURS surveiller l enfant de façon à assurer sa sécurité Lorsqu utilisé pour jouer NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance L enfant DOIT être surveillé en tout temps Pour réduire les risques de SMSN syndrome de mort subite du nourrisson les pédiatres recommandent que les enfants WARNING FOR YOUR...

Page 3: ...NE JAMAIS utiliser le matelas d un lit d eau avec ce produit NE JAMAIS retoucher le fini de ce produit MISES EN GARDE GÉNÉRALES NE PAS laisser sans surveillance un enfant qui utilise ce parc pour enfant NE PAS utiliser ce parc pour enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent NEJAMAIStransporternidéplacerleparclorsquel enfants ytrouve PRÉVENIR LES BLESS...

Page 4: ... d interphone de surveillance etc car ils risquent d étrangler l enfant NE JAMAIS attacher de cordons aux jouets NE JAMAIS utiliser des sacs en plastique en guise de couvre matelas ni aucun type de pellicule en plastique n ayant pas été destiné et vendu à cet effet Ils risquent d étouffer l enfant Les petits enfants et les animaux peuvent s introduire dans de très petites ouvertures NE JAMAIS atta...

Page 5: ...AVANT DE COMMENCER L ASSEMBLAGE S IL VOUS MANQUE DES PIÈCES VEUILLEZ NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 877 306 1001 OU NOUS JOINDRE À CUSTOMERSERVICE HARMONYJUVENILE COM ASSEMBLAGE DU PARC 1 Vider le contenu de son emballage et jeter la boîte et les sacs de polyéthylène 2 Le parc est emballé dans le sac de transport et enveloppé dans le matel...

Page 6: ...illée Si les traverses ne se verrouillent toujours pas soulever de nouveau le mécanisme de verrouillage encore PLUS HAUT 7 Saisissez le matelas et tirez le doucement vers l extérieur tout en le plaçant dans le parc Placer le matelas dans le parc EN S ASSURANT que la face rembourrée est tournée vers le haut et la face rigide est tournée vers le bas 8 Fixer le matelas au parc en insérant chacune des...

Page 7: ...Repérer la sangle en tissus sur le mécanisme de verrouillage au centre de la plateforme du parc Tirer vers le haut à la hauteur des traverses REMARQUE Lestraversesnesedéverrouilleront PAS avant que le mécanisme de verrouillage soit tiré vers le haut 3 Pour déverrouiller les traverses a Placer la main au centre du dispositif de déverrouillage de chaque traverse b Saisir la traverse et soulever légè...

Page 8: ...s du matériel déchiré ou décousu Remplacez ou réparez les pièces au besoin Si le parc est utilisé à la plage vous DEVEZ enlever tout le sable accumulé y compris sur les pattes du parc avant ranger celui ci dans le sac de transport Le sable peut endommager les dispositifs de verrouillage des traverses Le parc et le matelas peuvent être nettoyés en surface seulement Utilisez uniquement un savon ou u...

Reviews: