background image

Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011

Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament

Gerätetyp 

Units / Model 

Cookvent Eco 200/1500

Cookvent Eco 315/3200

Cookvent Eco 355/4500

ID-Nummer 

ID-number

137884

127825

137414

ErP-Konform

ErP-conformity

2015

2015

2015

Gesamteffizienz 

Overall efficiency 

η

es

 [%]

46,5

53,4

51,6

Messkategorie 

Measurement category 

A

A

A

Effizienzkategorie 

Efficiency category 

statisch          

static

statisch          

static

statisch          

static

Effizienzgrad am Energieeffizienzoptimum 

Efficiency grade at optimum energy efficiency point

N

63,1

65,3

62

Drehzahlregelung

Variable speed drive 

ohne                

without

ohne                

without

ohne                

without

Herstellungsjahr 

Year of manufacture

siehe Typenschild 

see nameplate

Amtliche Registriernummer 

Commercial registration number 

Amtsgericht Kraków KRS 0000354104

Local District Court Kraków KRS 0000354104

Niederlassungsort des Herstellers 

Site of manufacturer 

Harmann Polska Sp. z o.o., Polen

Harmann Polska Sp. z o.o., Poland

Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum

Nominal motor power input at optimum energy efficiency point

P

e

 [kW]

0,262

0,734

1,197

Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum

Volumetric flow at optimum energy efficiency point

q

V

 [m³/h]

1104

2212

2576

Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum

Static pressure at optimum energy efficiency point

p

sf

 [Pa]

424

681

914

Umdrehungen pro Minute am Energieeffizienzoptimum

Rotations per minute at the optimum energy efficiency point

n [1/min]

2853

2725

2806

Spezifisches Verhältnis  

The specific ratio 

Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1,11.

The specific ratio is close to 1 and significantly below 1.11.

Informationen zur Demontage, Recycling und Entsorgung

Information on dismantling, recycling and disposal

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.

Observe the user manual of this product.

Optimale Lebensdauer 

Optimal life 

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes.

Observe the user manual of this product.

Beschreibung weiterer bei der Ermittlung der Energieeffizienz 

von Ventilatoren genutzter Gegenstände wie Rohrleitungen, 

die nicht in der Messkategorie beschrieben und nicht mit dem 

Ventilator geliefert werden.

Description of additional items used when determining the 

fan energy efficiency, such as ducts, that are not described 

in the measurement category and not supplied with the fan.

Für die Ermittlung der Energieeffizienz wurden keine besonderen Gegenstände außer 

den gemäß der Messkategorie verlangten Anschlusskomponenten eingesetzt.

No special items have been used for determining the fan energy efficiency, except the 

required connection components according to the measurement category.

*

**

***

Nicht ErP-konform, kann nur als Ersatzgerät für identische Ventilatoren gemäß ErP-Verordnung 327/2011 oder außerhalb der E.U. verkauft werden. / 

Not ErP compliant, can be sold only as a spare part for identical fans defined by the regulation (EC) 327/2011 or outside  the E.C..

ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die Leistungsaufnahme am Energieeffizienzoptimum < 125W ist. / 

Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the power consumption at optimum efficiency is < 125W.

ErP-konform gemäß EU-Verordnung 327/2011, da die maximale Leistungsaufnahme der Dunstabzugshaube < 280W ist. /

Compliant to the ErP-regulation (EC) 327/2011, the maximum power consumption of the kitchen hood is < 280W.

Summary of Contents for COOKVENT ECO Series

Page 1: ...Esquema de conexiones el ctricas Schemat po cze Str mskema ID U f P I Imax tA tM V Hz W A A C C Cookvent Eco 200 1500 137884 230V 50 288 1 3 2 1 80 80 137115 Cookvent Eco 315 3200 127825 230V 50 703...

Page 2: ...deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten...

Page 3: ...st be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Page 4: ...ren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de al gemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel...

Page 5: ...r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz l...

Page 6: ...cenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente M...

Page 7: ...skriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal...

Page 8: ...x temp ambiente Temperatura ambiental m x Maks temperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Max F rdermitteltemp Max medium temp Temp de fonctionnement maximal Temperatura ambientala max Max omgevingstem...

Page 9: ...ter M4 4x F cherscheibe 4x Do not scale drawing Protection Mark according to ISO16016 mm General tolerances DIN ISO 2768 mK 1 10 ruck Ventilatoren Max Planck Str 5 D 97944 Boxberg MPX Drain Intern A4...

Page 10: ...i nem 3 phasigen Netz mit einer Leiterspannung von 230V betrieben werden soll The delta circuit must be used if the motor is to be operated directly on the 3 phase supply network with a line voltage o...

Page 11: ...int qV m h 1233 2179 3128 1686 2331 2988 4565 Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum Static pressure at optimum energy efficiency point psf Pa 478 700 860 232 280 340 476 Umdrehungen pro Minute a...

Page 12: ...st be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Page 13: ...ren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de al gemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel...

Page 14: ...r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz l...

Page 15: ...cenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente M...

Page 16: ...skriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal...

Page 17: ...POMIARY POTWIERDZENIE PRAWID OWEGO KIERUNKU OBROT W WIRNIKA I ZGODNO CI POMIAR W Z DANYMI NA TABLICZCE Potwierdzam Imi Nazwisko podpis i piecz osoby uprawnionej REGULACJA OBROT W WENTYLATORA Wymagane...

Page 18: ...KT ADRES MONTA U WENTYLATORA NR FAKTURY ZAKUPU DOWODU ZAKUPU wymagane DATA ZAKUPU Wymagane K A R T A G W A R A N C Y J N A ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJ CIA ZG OSZENIA TRE ZG OSZENIA ROZPOZN...

Page 19: ...a r a n c j a n i e s o b j t e w a d y p o w s t a e z i n n y c h p r z y c z y n a s z c z e g l n i e w w y n i k u c z y n n i k w z e w n t r z n y c h u s z k o d z e m e c h a n i c z n y c h...

Page 20: ...i k i e m s e r w i s o w y m G w a r a n t a 5 1 0 W p r z y p a d k u s e r w i s o w a n i a P r o d u k t u w m i e j s c u j e g o m o n t a u K u p u j c y z o b o w i z a n y j e s t z a p e w...

Reviews: