background image

NAZWA / TYP / MODEL WENTYLATORA

(Wymagane)

NR FABRYCZNY WENTYLATORA S/N

(Wymagane)

SPRZEDAWCA

NABYWCA / UŻYTKOWNIK

WYKONAWCA / INSTALATOR

(Wymagane)

OBIEKT / ADRES MONTAŻU WENTYLATORA

(wymagane)

NR FAKTURY ZAKUPU / DOWODU ZAKUPU

(wymagane)

DATA ZAKUPU

(Wymagane)

P

R

O

T

OK

ÓŁ

 

R

OZ

R

UC

HU

DATA

(wymagane)

CZYNNOŚĆ

POTWIERDZENIE WYKONAWCY / INSTALATORA.

(wymagane)

MONTAŻ

Potwierdzam 

(Imię, Nazwisko, podpis i pieczęć osoby uprawnionej)

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POTWIERDZENIE PODŁĄCZENIA ZGODNIE ZE

SCHEMATEM ORAZ INSTALACJI OCHRONY

ELEKTRYCZNEJ I TERMICZNEJ WENTYLATORA

Potwierdzam 

(Imię, Nazwisko, podpis i pieczęć osoby uprawnionej)

ROZRUCH i POMIARY

POTWIERDZENIE PRAWIDŁOWEGO

KIERUNKU OBROTÓW WIRNIKA

I ZGODNOŚCI POMIARÓW Z DANYMI NA

TABLICZCE

Potwierdzam 

(Imię, Nazwisko, podpis i pieczęć osoby uprawnionej)

REGULACJA OBROTÓW WENTYLATORA

(Wymagane. Podać typ urządzenia, podstawowe
nastawy, zakresu regulacji)

ZABEZPIECZENIE TERMICZNE SILNIKA /

PRZEKAŹNIK OCHRONY TERMICZNEJ
(Wymagane. Podać typ przekaźnika).

POZOSTAŁE ZABEZPIECZENIA

(Wymagane. Podać rodzaj/typ urządzenia, 
parametry/nastawę)

PUNKT POMIAROWY / BIEG (Wymagane. 

Napięcie na wyjściu regulatora, napięcie sygnału
analogowego lub częstotliwość przemiennika)

PRĄD POBIERANY [A] 

(Wymagane. Prąd zmierzony/odczytany, dla 
trzech faz podać trzy wartości)

UWAGI

1) 

U [V] =                    f [Hz] =

2)

U [V] =                    f [Hz] =

3)

U [V] =                    f [Hz] =

4)

U [V] =                    f [Hz] =

5)

U [V] =                    f [Hz] =

Ha

r

ma

nn 

P

o

l

s

k

a

 

S

p

.

 

z

 

o

.

o

.

 | ul. Ciepłownicza 54, 31-574 Kraków | t: +48 12 650 20 30 | [email protected]

Summary of Contents for COOKVENT ECO Series

Page 1: ...Esquema de conexiones el ctricas Schemat po cze Str mskema ID U f P I Imax tA tM V Hz W A A C C Cookvent Eco 200 1500 137884 230V 50 288 1 3 2 1 80 80 137115 Cookvent Eco 315 3200 127825 230V 50 703...

Page 2: ...deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten...

Page 3: ...st be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Page 4: ...ren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de al gemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel...

Page 5: ...r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz l...

Page 6: ...cenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente M...

Page 7: ...skriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal...

Page 8: ...x temp ambiente Temperatura ambiental m x Maks temperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Max F rdermitteltemp Max medium temp Temp de fonctionnement maximal Temperatura ambientala max Max omgevingstem...

Page 9: ...ter M4 4x F cherscheibe 4x Do not scale drawing Protection Mark according to ISO16016 mm General tolerances DIN ISO 2768 mK 1 10 ruck Ventilatoren Max Planck Str 5 D 97944 Boxberg MPX Drain Intern A4...

Page 10: ...i nem 3 phasigen Netz mit einer Leiterspannung von 230V betrieben werden soll The delta circuit must be used if the motor is to be operated directly on the 3 phase supply network with a line voltage o...

Page 11: ...int qV m h 1233 2179 3128 1686 2331 2988 4565 Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum Static pressure at optimum energy efficiency point psf Pa 478 700 860 232 280 340 476 Umdrehungen pro Minute a...

Page 12: ...st be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Page 13: ...ren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de al gemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel...

Page 14: ...r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz l...

Page 15: ...cenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente M...

Page 16: ...skriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal...

Page 17: ...POMIARY POTWIERDZENIE PRAWID OWEGO KIERUNKU OBROT W WIRNIKA I ZGODNO CI POMIAR W Z DANYMI NA TABLICZCE Potwierdzam Imi Nazwisko podpis i piecz osoby uprawnionej REGULACJA OBROT W WENTYLATORA Wymagane...

Page 18: ...KT ADRES MONTA U WENTYLATORA NR FAKTURY ZAKUPU DOWODU ZAKUPU wymagane DATA ZAKUPU Wymagane K A R T A G W A R A N C Y J N A ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJ CIA ZG OSZENIA TRE ZG OSZENIA ROZPOZN...

Page 19: ...a r a n c j a n i e s o b j t e w a d y p o w s t a e z i n n y c h p r z y c z y n a s z c z e g l n i e w w y n i k u c z y n n i k w z e w n t r z n y c h u s z k o d z e m e c h a n i c z n y c h...

Page 20: ...i k i e m s e r w i s o w y m G w a r a n t a 5 1 0 W p r z y p a d k u s e r w i s o w a n i a P r o d u k t u w m i e j s c u j e g o m o n t a u K u p u j c y z o b o w i z a n y j e s t z a p e w...

Reviews: