background image

Assembly Instruction

Spannung • V

oltage • 

Tension • 

Tensiune • Напр

яжение 

Spanning • Napetost • Napon • Feszültség • Napätie 

Tensão • V

oltaje • Napięcie • Spænding

Frequenz • Frequency • Fréquence • Frecventa • Част

от

а 

Frequentie • Frekvenca • Frekvencija • Frekvencia • Frekvencia  Frequência • Frecuencia • Częstotliwość • Frekvens

Leistungsaufnahme • Power consumption • Puissance consommée Consum de putere  • По

тре

бление мощности • Energieconsumptie 

Vhodna moč • Snaga • 

Teljesítményfelvétel • Príkon 

Potencia absorvida • Potencia absorbida • Pobór mocy • Optagen ef

fekt

Stromaufnahme • Current • Consommation de courant • Consum de curent  По

тре

бление т

окa • Stroom • Električni tok • Jakost struje • Áram • Odber prúdu 

Corrente • Corriente eléctrica requerida • Pobór prądu • Strømforbrug

Max. Stromaufnahme • Max. current consumption • Consommation électrique max.  Consum max curent  • М

ак

с. по

тре

бляемый т

ок • Max. opgenomen stroom 

Maks. sprejem toka • Maks. uzimanje struje • Maximális áramfelvétel  Maximálna spotreba prúdu • Consumo máximo de corrente  Corriente eléctrica requerida • Maksymalny prąd pobierany • Maks. strømforbrug

Max. Umgebungstemp. • Max. ambient temp. • 

Temp. ambiante max. 

Temp. ambianta maxima  • М

ак

симальная т

емпера

ту

ра окр

ужающ

ей сре

ды 

Max. omgevingstemp. • Max. temp. okolice • Max. temperatura   Max. környezeti hőmérséklet 

• max. okolitá teplota • Max temp.ambiente 

Temperatura ambiental máx. • Maks. temperatura otoczenia • Maks. omgivelsestemp.

Max. Fördermitteltemp. • Max. ambient temp. • 

Temp. de fonctionnement maximal 

Temperatura ambientala max • М

ак

с. т

емпера

ту

ра сре

ды • 

Max. omgevingstemperatuur

Max. temp. zraka • Maks. temp. Prostora 

 Max. környezeti hőmérséklet 

-Maximalna 

Teplota Media • Máxima temperatura media • Máxima temperatura media 

Maks. temp. substancji transportowanej • Maks. transportmiddeltemp.

Schaltschema • Wiring Diagram • Schéma de câblage 

• 

Schema de conecatre 

Сх

ема по

дк

лю

чения • 

Aansluitdiagram 

• V

ezalna shema • Shema spajanja 

Bekötési rajz • Schéma zapojenia  

• 

Esquema eléctrico 

Esquema de conexiones eléctricas • Schemat połączeń • Strømskem

a

ID

U

f

P

I

I

max

t

A

t

M

[V]

[Hz]

[W]

[A]

[A]

[°C]

[°C]

Cookvent Eco 200/1500 *

137884

230V ~

50

288

1,3

2,1

80

80

137115

Cookvent Eco 315/3200 *

127825

230V ~

50

703

3,1

4,1

80

80

127639

Cookvent Eco 355/4500 *

137414

230V ~

50

1282

5,6

7,5

55

55

137115

*  Ventilator  nicht  mit  Frequenzumrichter  betreiben!  /  Do  not  operate  fans  with  a  frequency  converter.  /  Ne  pas  faire  fonctionner  le  venti

-

lateur  avec  un  convertisseur  de  fréquence!  /  A  nu  se  folosi  cu  convertor  de  frecventa  !  /  Запрещается  использовать  вентилятор  с 

преобразователем  частоты!  /  Ventilator  niet  aansturen  met  frequentie-omvormer.  /  Ne  uporabljajte  ventilatorjev  s  frekvenčnimi  pretvorniki!  / 

Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekven

-

ciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať s frekvenčným meničom. / Não utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con conver

-

tidor  de  frecuencia!  /  Wentylator  nie  może  współpracować  z  przetwornicą  częstotliwości.  /  Brug  ikke  ventilatoren  med  en  frekvensomformer!

Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier 

d‘évacuation d‘air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare 

pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af

-

zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni 

ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací 

ventilátor • Caja de extracción de aire cocina • Wentylator do 

wciągów kuchennych, uniwersalny • Køkkenudsugningsluftbox

Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить 

изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások 

joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer

mpx_pb_07_k13671  print 24.07.2018

COOKVENT

ECO

Harmann

 

Polska SP. z o.o.

       

ul. Ciepłownicza 54          PL-31-574 Kraków         

Tel

  +48 12 650 20 30         

Fax

  +48 12 264 71 13              [email protected]              www.harmann.pl

Summary of Contents for COOKVENT ECO Series

Page 1: ...Esquema de conexiones el ctricas Schemat po cze Str mskema ID U f P I Imax tA tM V Hz W A A C C Cookvent Eco 200 1500 137884 230V 50 288 1 3 2 1 80 80 137115 Cookvent Eco 315 3200 127825 230V 50 703...

Page 2: ...deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten...

Page 3: ...st be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Page 4: ...ren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de al gemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel...

Page 5: ...r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz l...

Page 6: ...cenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente M...

Page 7: ...skriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal...

Page 8: ...x temp ambiente Temperatura ambiental m x Maks temperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Max F rdermitteltemp Max medium temp Temp de fonctionnement maximal Temperatura ambientala max Max omgevingstem...

Page 9: ...ter M4 4x F cherscheibe 4x Do not scale drawing Protection Mark according to ISO16016 mm General tolerances DIN ISO 2768 mK 1 10 ruck Ventilatoren Max Planck Str 5 D 97944 Boxberg MPX Drain Intern A4...

Page 10: ...i nem 3 phasigen Netz mit einer Leiterspannung von 230V betrieben werden soll The delta circuit must be used if the motor is to be operated directly on the 3 phase supply network with a line voltage o...

Page 11: ...int qV m h 1233 2179 3128 1686 2331 2988 4565 Statischer Druck am Energieeffizienzoptimum Static pressure at optimum energy efficiency point psf Pa 478 700 860 232 280 340 476 Umdrehungen pro Minute a...

Page 12: ...st be stored in a dry area and protected from the weather in the original packaging Storage temperature range 10 C to 40 C Avoid severe temperature fluctuations If the unit has been stored for over a...

Page 13: ...ren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de al gemeen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor licha melijk letsel...

Page 14: ...r sban meg kell er s ttetni a sz ll tm nyoz val Ennek figyelmen k v l hagy sa eset n r v ny t vesz ti a szavatoss g A sz ll t st megfelel emel eszk z kkel az eredeti csomagol sban vagy a kijel lt sz l...

Page 15: ...cenamiento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el per odo de almacenamiento supere un a o se debe comprobar manu almente que los rodetes giran suavemente M...

Page 16: ...skriver vi os ansvaret Transporten skal gennemf res med eg net l ftegrej i originalemballagen eller i de markerede transportanordninger Beskadigelse og fordrejning af huset skal undg s Produktet skal...

Page 17: ...POMIARY POTWIERDZENIE PRAWID OWEGO KIERUNKU OBROT W WIRNIKA I ZGODNO CI POMIAR W Z DANYMI NA TABLICZCE Potwierdzam Imi Nazwisko podpis i piecz osoby uprawnionej REGULACJA OBROT W WENTYLATORA Wymagane...

Page 18: ...KT ADRES MONTA U WENTYLATORA NR FAKTURY ZAKUPU DOWODU ZAKUPU wymagane DATA ZAKUPU Wymagane K A R T A G W A R A N C Y J N A ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJ CIA ZG OSZENIA TRE ZG OSZENIA ROZPOZN...

Page 19: ...a r a n c j a n i e s o b j t e w a d y p o w s t a e z i n n y c h p r z y c z y n a s z c z e g l n i e w w y n i k u c z y n n i k w z e w n t r z n y c h u s z k o d z e m e c h a n i c z n y c h...

Page 20: ...i k i e m s e r w i s o w y m G w a r a n t a 5 1 0 W p r z y p a d k u s e r w i s o w a n i a P r o d u k t u w m i e j s c u j e g o m o n t a u K u p u j c y z o b o w i z a n y j e s t z a p e w...

Reviews: