background image

6

CBL

201B-

CBL

301B  |  Quick Start Guide

SPECIFICATIONS

Microphone type

Electret condenser

Microphone powering

48V phantom (for each mic element/channel)

Frequency response

50 – 15000 Hz

Output impedance

< 200

Ω

Output configuration

Active balanced

Sensitivity

-35.6 dBV/Pa (16.5 mV) at 1kHz, 10k

Ω

 load

Maximum SPL

120 dB at 1kHz, 3% THD, 10k

Ω

 load

Self Noise (A-weighted)

-105 dBV

Signal to noise ratio

69.4 dB at 94dB SPL, 1kHz

Total current consumption

20mA

Product dimensions

128.5 W x 28.4mm H (5.1 x 1.1”)

Product box:

175 x 165 x 80mm, 750g (6.9 x 6.5 x 3.1”, 1.65 lbs.)

Master carton (10pcs)

360 x 180 x 400mm, 7.5kg (14.2 x 7.1 x 15.7”, 16.5 lbs.)

DESCRIPTIONS

Type de microphone              

Condenseur électrique

Alimentation du microphone

Alimentation fantôme de 48 V (pour chaque élément/canal du micro)

Réponse en fréquence           

50 à 15 000 Hz

Impédance de sortie               

< 200 Ω

Configuration de sortie          

Symétrique active

Sensibilité                                 

-35,6 dBV/Pa (16,5 mV) à 1 kHz, charge de 10 kΩ

SPL maximum                          

120 dB à 1 kHz, 3 % THD, charge 10 kΩ

Bruit propre (pondéré A)       

-105 dBV

Rapport signal-bruit                

69,4 dB à 94 dB SPL, 1 kHz

Consommation totale de courant

20 mA

Dimensions du produit

128,5 l x 28,4 mm H (5,1 x 1,1 po)

Coffret du produit :  

175 x 165 x 80 mm, 750 g (6,9 x 6,5 x 3,1 po, 1,65 lb)

Carton principal (10 pièces), 

360 x 180 x 400 mm, 7,5 kg (14,2 x 7,1 x 15,7 po, 16,5 lb)

SPECIFICHE

Tipo microfono                                                    Condensatore electret
Alimentazione microfono             

48 V phantom (per ogni elemento/canale)

Risposta frequenza                                             50 – 15.000 Hz
Impedenza di uscita                                            < 200 Ω
Configurazione di output                                   Bilanciate
Sensibilità                                                             -35,6 dBV/Pa (16,5 mV) a 1 kHz, carico 10 kΩ
Lp massimo                                                          120 dB a 1 kHz, 3% THD, carico 10 kΩ
Rumore (ponderato in base alla curva A)       -105 dBV
Rapporto segnale/disturbo                               69,4 dB a 94 dB Lp, 1 kHz
Consumo totale di corrente

20 mA 

Dimensioni del prodotto

128,5 L x 28,4 mm A (5,1 x 1,1”)

Confezione prodotto:  

175 x 165 x 80 mm, 750 g (6,9 x 6,5 x 3,1”, 1,65 lbs.)

Scatolone principale (10 pezzi),

360 x 180 x 400 mm, 7,5 kg (14,2 x 7,1 x 15,7”, 16,5 lbs.)

ESPECIFICACIONES

Tipo de micrófono

Condensador electret

Alimentación del micrófono

Fantasma de 48 V (para cada elemento/canal del micrófono)

Respuesta de frecuencia

50 – 15 000 Hz

Impedancia de salida

< 200 Ω

Configuración de salida

Equilibrada activa

Sensibilidad

-35,6 dBV/Pa (16,5 mV) a 1 kHz, carga de 10 000 Ω

SPL máximo

120 dB a 1 kHz, 3 % THD, carga 10 000 Ω

Ruido propio (A-ponderado)

-105 dBV

Proporción señal-ruido

SPL de 69,4 dB a 94 dB, 1 kHz

Consumo de corriente total

20 mA

Dimensiones del producto

128,5 (ancho) x 28,4 mm (alto) (5,1" x 1,1")

Caja del producto:

175 x 165 x 80 mm, 750 g (6,9" x 6,5" x 3,1", 1,65 lb)

Caja principal (10 piezas)

360 x 180 x 400 mm, 7,5 kg (14,2" x 7,1" x 15,7", 16,5 lb)

SPEZIFIKATIONEN

Mikrofon-Typ                            

Elektret-Kondenser

Mikrofonspeisung             

48V Phantom (für jedes Mikrofonelement/jeden Kanal)

Frequenzgang                            

50 – 15000 Hz

Ausgangsimpedanz                  

< 200 Ω

Ausgangskonfiguration            

Aktiv symmetrisch

Empfindlichkeit                         

-35,6 dBV/Pa (16,5 mV) bei 1kHz, 10kΩ Last

Maximaler SPL                           

120 dB bei 1kHz, 3% THD, 10kΩ Last

Eigenrauschen (A-bewertet)   

-105 dBV

Signal-Rausch-Verhältnis         

69,4 dB bei 94dB SPL, 1kHz

Gesamtstromaufnahme

20mA

Produktabmessungen

128,5 B x 28,4 mm H

Produktschachtel:  

175 x 165 x 80 mm, 750 g

Umkarton (10 Stück),

360 x 180 x 400 mm, 7,5 kg

ESPECIFICAÇÕES

Tipo de microfone                            

Condensador de eletreto

Alimentação do microfone             

48 V fantasmas (para cada elemento/canal de microfone)

Resposta em frequência                  

50 – 15 000 Hz

Impedância de saída                         

< 200 Ω

Configuração de saída                      

Equilíbrio ativo

Sensibilidade                                       -35,6 dBV/Pa (16,5 mV) a 1 kHz, carga de 10 kΩ
Nível máximo de Pressão Sonora   

120 dB a 1 kHz, 3% de Distorção Harmónica Total, carga de 10 kΩ

Ruído próprio (ponderado A)         

-105 dBV

Relação sinal/ruído                            69,4 dB a 94 dB SPL, 1 kHz
Consumo de corrente total

20 mA

Dimensões do produto

128,5 L x 28,4 mm A (5,1 x 1,1”)

Caixa do produto:  

175 x 165 x 80 mm, 750 g (6,9 x 6,5 x 3,1”, 1,65 lbs.)

Caixa principal (10 pçs), 

360 x 180 x 400 mm, 7,5 kg (14,2 x 7,1 x 15,7”, 16,5 lbs.)

Green

 – 125Hz

Red

 – 500Hz

Blue

 – 1kHz 

Verde

 – 125 Hz

Rojo

 – 500 Hz

Azul

 – 1 kHz

Vert

 – 125 Hz

Rouge

 – 500 Hz

Bleu

 – 1 kHz

Grün

 – 125Hz

Rot

 – 500Hz

Blau

 – 1kHz

Verde

: 125 Hz

Rosso

: 500 Hz

Blu

: 1 kHz

Verde

 – 125Hz

Vermelho

 – 500Hz

Azul

 – 1kHz

Green

 – 2kHz

Red

 – 4kHz

Blue

 – 8kHz 

Verde

 – 2 kHz

Rojo

 – 4 kHz

Azul

 – 8 kHz

Vert

 – 2 kHz

Rouge

 – 4 kHz

Bleu

 – 8 kHz

Grün

 – 2kHz

Rot

 – 4kHz

Blau

 – 8kHz

Verde

: 2 kHz

Rosso

: 4 kHz

Blu

: 8 kHz

Verde

 – 2kHz

Vermelho

 – 4kHz

Azul

 – 8kHz

FREQUENCY RESPONSE AND POLAR PATTERN

RESPUESTA DE FRECUENCIA Y PATRÓN POLAR

RÉPONSE EN FRÉQUENCE ET DIAGRAMME POLAIRE

FREQUENZANTWORT UND RICHTCHARAKTERISTIK 

RISPOSTA FREQUENZA E DIAGRAMMA POLARE

RESPOSTA EM FREQUÊNCIA E DIAGRAMA POLAR

Summary of Contents for AKG CBL301B

Page 1: ...junta de extremo junta de mesa Gu a r pida de instalaci n tarjeta de garant a informaci n sobre RoHS cable de 5 m 16 CONTENU DU COFFRET Tige filet e vis x3 crou oreilles joint d extr mit joint de tab...

Page 2: ...e is muted continuously It changes state to active while the touch ring is touched After releasing it changes back to mute The light ring indicates the state Green audio on Red audio mute PRESIONAR PA...

Page 3: ...gr est d sactiv L appareil est actif en continu La ligne E S sourdine change d tat en cas d appui sur l anneau tactile Apr s l avoir rel ch il repasse l tat ant rieur L anneau lumineux est contr l pa...

Page 4: ...Raccordement Description Donn es de couleur de DEL IN0 tat logique 0 0 0 2 V Donn es de couleur de DEL IN1 tat logique 1 1 50 V LED Ein gangssig nale Der LED Eingang funktioniert nicht im Stummschalt...

Page 5: ...a masse La masse sur l E S sourdine est maintenue jusqu ce que l on appuie sur l appareil MISE EN GARDE viter de raccorder des appareils avec diff rents r glages du contr le sourdine en parall le Stum...

Page 6: ...ci n de salida Equilibrada activa Sensibilidad 35 6 dBV Pa 16 5 mV a 1 kHz carga de 10 000 SPL m ximo 120 dB a 1 kHz 3 THD carga 10 000 Ruido propio A ponderado 105 dBV Proporci n se al ruido SPL de 6...

Page 7: ...manipulation ou utilisation SICHERHEIT UND UMWELT Achtung Lesen Sie diese Schnellstart Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Ger ts sorgf ltig durch Sch tten Sie keine Fl ssigkeiten auf das Ger t Stell...

Page 8: ...determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena recept...

Reviews: