Harken WingMan IN404 Specification & User Manual Download Page 49

   

WingMan 

 

 

 

                        49

5. Uso (continúa)

No desmonte el WingMan. Si se ensucia o se expone 

a agua salada, enjuáguelo con agua limpia y tibia 

(temperatura máxima de 25 °C) sin detergente con una 

dilución adecuada (rango de pH de 5,5 a 8,5) y aclare a 

fondo. Cuando el equipo se moje, durante su uso o debido 

a la limpieza, déjelo secar de forma natural y manténgalo 

alejado del calor directo. La corrosión superficial leve puede 

eliminarse con un cepillo de alambre (sin herramientas 

eléctricas). Deséchelo si la corrosión es abundante.

No use lubricación de ningún tipo en las poleas o en 

la manivela de desbloqueo. Limpie y seque según las 

indicaciones recién mencionadas. Séquelo alejado de 

disolventes y materiales corrosivos. No lo almacene a 

temperaturas extremas ni lo exponga directamente a 

radiación ultravioleta. Importante: No lo ponga en ninguna 

bolsa ni ningún envase sellado hasta que no esté seco. 

No quite ni cambie la cuerda. La certificación se basa en el 

uso de la cuerda proporcionada. Todas las pruebas para la 

certificación se llevaron a cabo usando cuerdas Kernmantle 

con las mismas características. El uso de cualquier otra 

cuerda convierte al WingMan en no conforme y puede 

impedir su correcto bloqueo y desbloqueo. El fabricante 

no se responsabiliza del uso de ninguna otra cuerda en el 

sistema. 

Envíe el WingMan al servicio técnico de Harken para 

sustituir la cuerda y realizar una inspección general 

cada cinco años. Si el WingMan se ha guardado en un 

lugar expuesto a la luz solar directa de tal manera que la 

decoloración de la cuerda es evidente, devuélvalo a Harken 

inmediatamente. Si la cuerda no pasa la inspección, deje 

de usar el dispositivo inmediatamente y envíelo al 

servicio 

técnico de Harken

 para sustituir la cuerda.   

Debe disponer de un plan de rescate y de los medios 

para ponerlo en práctica rápidamente en caso de verse en 

dificultades cuando use este equipo. 

-10 °C y 40 °C  

(14 °F y 104 °F)

Utilice, almacene y transporte el WingMan donde esté 

protegido de las llamas y de las altas temperaturas.

c) Rescate

d) Temperatura de funcionamiento

Si el WingMan ha estado sujeto a las fuerzas derivadas 

de detener caídas, su uso debe suspenderse inmediata y 

permanentemente. El producto puede sufrir graves daños si se 

expone a agentes químicos, calor y abrasión, y debe dejar de 

utilizarse si se duda de que pueda funcionar de manera segura. 

En caso de duda, consulte con Harken Industrial.

e) Retirada del servicio

6. Mantenimiento 

7. Vida útil

¡ATENCIÓN! 

 No exponga el Wingman a las 

llamas o a altas temperaturas. Podría derretirse 

o quemarse y estropearse si se expone a las 

llamas o a altas temperaturas, lo que puede 

provocar lesiones graves o la muerte.

Harken ofrece una garantía de tres años contra cualquier 

defecto en los materiales o de fabricación.  La garantía 

no cubre este producto por desgaste normal, oxidación, 

modificación o alteración, uso o almacenamiento 

incorrecto, mal mantenimiento, daños accidentales, 

negligencia o cualquier uso para el que el producto no 

haya sido diseñado.

No empaquete, almacene ni transporte el WingMan si 

está expuesto a estas condiciones:

 

• Rayos UV 

 

• Calor excesivo

 

• Agua salada

 

•  Productos químicos como disolventes, grasa, 

aceite o materiales corrosivos

Envíe el WingMan al 

servicio técnico de Harken

 antes 

si el sistema se guarda en un lugar expuesto a la luz 

solar directa durante largos periodos y la cuerda muestra 

decoloración.  

8. Embalaje, almacenamiento y transporte

9. Garantía

Summary of Contents for WingMan IN404

Page 1: ...upport PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS Intended for specialized personnel or expert users Part Number IN404 WINGMAN Table of Contents English Pg 1 About this manual 2 2 Safety information 2 3 3 Product...

Page 2: ...authorized dealer Harken shall not be liable for damages injuries or death caused by noncompliance of the safety and other instructions contained in this manual This manual is intended for specialized...

Page 3: ...s The ratchet mechanism is stainless steel The IN404 WingMan is a mechanical advantage system consisting of two swivel pulleys and a manufacturer supplied rope One pulley is a double with a becket to...

Page 4: ...n regarding manufactured systems can be found in NFPA 1500 and NFPA 1858 and NFPA 1983 incorporated in the 2022 edition of NFPA 2500 G general use MBS 45 kN Certification EN 12278 2007 This pulley is...

Page 5: ...cket cover Swivel eye retaining screws Swivel eye Swivel eye retaining screws Ratchet sheave Idler sheave Rope red with black and white tracers Double pulley with releasing cam Double pulley with side...

Page 6: ...n and Components Continued g Labeling Double pulley with side becket 1 Maximum rated load 2 Minimum breaking strength 3 Serial number 4 Certification Double pulley with side becket 5 Certification Ent...

Page 7: ...and Components Continued 12 3 3 75 m Maximum distance The rope in the Wingman is 49 15 m The maximum distance depends on how it is used The two maximum lengths below are with end of the haul tailing r...

Page 8: ...104 F Wet and icy conditions can affect the function of the device Prolonged exposure to dust ice or other particulates can result in damage to the WingMan and should be removed before use 3 Product...

Page 9: ...still does not roll freely remove from service Send to Harken service center Releasing handle Ensure that the releasing handle locks rope when handle is released completely Ensure spring action close...

Page 10: ...snaps closed Pull on the haul tailing rope and make sure the sheaves turn freely and you hear a clicking sound Setup Secure one end to an anchor or appropriate full strength anchor point on harness Ke...

Page 11: ...tart to feel some pressure then slowly increase pressure as needed to start lowering Use the combination of handle release and tailing to control the rate of descent 5 Use continued To stop lowering e...

Page 12: ...leys together to prevent tangles during transport and storage To pull the mechanical advantage system together secure one end of the WingMan and keep pressure on the swivel eye of the other end while...

Page 13: ...ture which may result in severe injury or death c Rescue You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of difficulties encountered while using this equipment e Removing fro...

Page 14: ...pe makes the WingMan non compliant and may prevent proper locking and release of the WingMan The manufacturer is not responsible for any other rope in the system Send the WingMan to a Harken service c...

Page 15: ...83 Bluemound Rd Pewaukee WI 53072 4974 USA Tel Website 1 262 691 3320 www harkenindustrial com Year of manufacture Purchase date Date first put into use Other important information i e document number...

Page 16: ...16 WingMan Sch mas Diagramme Diagrammi Diagramas 16 WingMan...

Page 17: ...ggia con arricavo laterale Polea doble con estrobo lateral Extr mit rivet e de l essieu Vernietetes Ende der Achse Estremit dell asse rivettata Extremo remachado del eje merillon Drehring se Occhiello...

Page 18: ...imensioni Dimensioni 3 g 3 h Poulie double avec bride lat rale Doppelblock mit seitlicher Seil se Doppia puleggia con arricavo laterale Polea doble con estrobo lateral Poulie double avec galet de d ve...

Page 19: ...5 b Aide m canique 4 1 Si l op rateur est la charge le syst me devient 5 1 bersetzungsverh ltnis 4 1 Wenn der Bediener die Last ist hat das System ein 5 1 bersetzungsverh ltnis Ausilio meccanico 4 1 S...

Page 20: ...st con u pour le travail en hauteur l acc s et l utilisation de secours Il peut tre utilis pour une suspension humaine jusqu une charge de 3 kN Utilisez uniquement avec la corde fournie N utilisez jam...

Page 21: ...upporter au moins 22 kN 5 000 lb e Compatibilit s lection d autres composants pour le syst me d Num ro de pi ce et classification de charge sp cifications RESPECTE LES EXIGENCES DE SYST ME DU FABRICAN...

Page 22: ...s vente d Harken Fin cousue de la corde V rifiez la boucle cousue pour vous assurer qu il n y ait pas de signe d effilochage ou de d g t Inspectez la couverture de la bride de la corde pour vous assu...

Page 23: ...corde de passer au travers et la charge de commencer s abaisser R duisez la pression sur la poign e afin qu elle puisse fermer et assurez vous que la corde se verrouille Avec une charge mod r e sur l...

Page 24: ...viter des enchev trements pendant le transport et le stockage Pour tirer le syst me d aide m canique ensemble fixez une extr mit du WingMan et maintenez une pression sur l merillon de l autre c t tou...

Page 25: ...iser imm diatement et envoyez la au service apr s vente d Harken pour la faire remplacer Vous devez avoir un plan de secours et les moyens de le mettre rapidement en place en cas de difficult s rencon...

Page 26: ...aukee WI 53072 4974 tats Unis T l Site web 1 262 691 3320 www harkenindustrial com Ann e de fabrication Date d achat Date de premi re utilisation Autre information importante num ro de document Histor...

Page 27: ...WingMan 27 Date Raison de la saisie examen ou usage p riodique D fauts constat s et autres informations importantes Nom et signature de la personne comp tente Date de la prochaine inspection p riodiqu...

Page 28: ...er H he f r den Zugang und f r Rettungseins tze vorgesehen Er kann f r die Aufh ngung von Personen bis zu einer Last von 3 kN verwendet werden Nur mit dem mitgelieferten Seil verwenden Niemals mit Dra...

Page 29: ...s 22 kN 5000 lb aufnehmen k nnen e Kompatibilit t Auswahl der anderen Komponenten f r das System d Teilenummer und Belastbarkeit technische Daten ERF LLT DIE ANFORDERUNGEN VON NFPA 1983 F R GEFERTIGTE...

Page 30: ...das Harken Service Center einschicken Gen htes Seilende Die gen hte Schlaufe auf Anzeichen von Aufl sungserscheinungen oder Besch digungen berpr fen Die Seil senabdeckung berpr fen um sicherzustellen...

Page 31: ...nnt Leichten Druck auf den Griff aus ben damit er sich schlie t und sicherstellen dass das Seil einrastet Bei m iger Belastung des Systems den Griff ffnen und sicherstellen dass der Griff einrastet Am...

Page 32: ...Bl cke vorsichtig zusammenziehen um ein Verheddern w hrend des Transports und der Lagerung zu vermeiden Um den Flaschenzug zusammenzuziehen ein Ende des WingMan sichern und Druck auf die Drehring se d...

Page 33: ...en Schicken Sie das Seil an das Harken Service Center ein um es ersetzen zu lassen Sie m ssen einen Rettungsplan haben und ber die Mittel verf gen um ihn im Falle von Schwierigkeiten bei der Verwendun...

Page 34: ...53072 4974 USA Tel Website 1 262 691 3320 www harkenindustrial com Herstellungsjahr Kaufdatum Datum der ersten Verwendung Andere wichtige Informationen z B Dokumentnummer Inspektionsverlauf Siehe Sei...

Page 35: ...n 35 Datum Grund f r den Eintrag regelm ige Inspektion oder Verwendung M ngelhinweise und andere wichtige Informationen Name und Unterschrift der zust ndigen Person Datum der n chsten regelm igen Insp...

Page 36: ...avi lesioni o morte 2 Informazioni relative alla sicurezza a Precauzioni generali relative alla sicurezza b Destinazione d uso c Uso improprio e Rischi Il WingMan un dispositivo meccanico che aiuta a...

Page 37: ...ompatibilit scelta di altri componenti per l impianto d Numero di particolare e taratura del carico specifiche SODDISFA I REQUISITI PER IL SISTEMA PRODOTTO PREVISTI DALLA NORMA NFPA 1983 INCORPORATA N...

Page 38: ...Inviare al centro assistenza Harken Terminazione cucita del cavo Controllare che la cucitura non abbia segni di danni o non si sia disfatta Ispezionare il coperchio dell arricavo per assicurarsi che l...

Page 39: ...la maniglia per permettere al cavo di passare attraverso di essa e al carico di iniziare a scendere Allentare la pressione sulla maniglia in modo che si chiuda e accertarsi che il cavo si blocchi Appl...

Page 40: ...rbuglino durante il trasporto e la conservazione Per tirare il sistema di ausilio meccanico e unirne le parti fissare un estremit del WingMan e continuare a far pressione sull occhiello girevole dell...

Page 41: ...e smettere immediatamente di usarlo e inviarlo al centro assistenza Harken perch sostituisca il cavo Occorre avere un piano di recupero di emergenza e i mezzi per implementarlo rapidamente qualora si...

Page 42: ...kee WI 53072 4974 USA Tel Sito web 1 262 691 3320 www harkenindustrial com Anno di fabbricazione Data di acquisto Data della prima messa in funzione Altri dati importanti ad es numero documento Cronol...

Page 43: ...WingMan 43 Data Motivo per la registrazione Esame periodico o uso Note relative a difetti e altre informazioni importanti Nome e firma della persona competente Data della prossima ispezione periodica...

Page 44: ...ltura accesos y rescates Puede usarse en suspensiones humanas de hasta 3 kN selo solo con la cuerda proporcionada Nunca lo use con cable met lico o de acero Nunca lo use como un aparato de suspensi n...

Page 45: ...e y ser capaces de soportar como m nimo 22 kN 5000 lb e Compatibilidad selecci n de otros componentes para el sistema d N mero de pieza y capacidad de carga caracter sticas CUMPLE CON LOS REQUISITOS D...

Page 46: ...del servicio Env elo al servicio t cnico de Harken Terminaci n cosida de la cuerda Compruebe el bucle cosido para ver si existen signos de haberse descosido o da ado Inspeccione la cobertura del estro...

Page 47: ...cuerda pase y la carga empiece a bajar Alivie la presi n sobre la manivela para que se cierre y aseg rese de que la cuerda se bloquea Con una carga moderada sobre el sistema abra la manivela y aseg re...

Page 48: ...uidado las dos poleas para evitar enredos durante el transporte y el almacenamiento Para juntar el sistema de ventaja mec nica fije un extremo del WingMan y ejerza presi n sobre el ojo de pivote del o...

Page 49: ...la inspecci n deje de usar el dispositivo inmediatamente y env elo al servicio t cnico de Harken para sustituir la cuerda Debe disponer de un plan de rescate y de los medios para ponerlo en pr ctica...

Page 50: ...d Pewaukee WI 53072 4974 EE UU Tel Sitio web 1 262 691 3320 www harkenindustrial com A o de fabricaci n Fecha de compra Fecha del primer uso Otros datos importantes por ejemplo n mero de documento His...

Page 51: ...WingMan 51 Fecha Motivo de la entrada examen peri dico o uso Anotaci n del defecto y otra informaci n importante Nombre y firma de la persona competente Fecha de la pr xima inspecci n peri dica...

Page 52: ...urer Harken N15W24983 Bluemound Rd Pewaukee WI 53072 4974 USA Telephone 1 262 691 3320 Fax 1 262 701 5780 Web www harkenindustrial com Email infoUSA harkenindustrial com Country of Manufacture USA 544...

Reviews: