Préparation
Vorbereitung
Premontaggio
avant montage
11
Unit 2 MKIII
January 1999
Combien de
connecteurs
et de profils
Anzahl der Profile und
Verbinder,
Aufschieben der Verbinder
Quanti estrusi e quanti
connettori • Inserimento
dei connettori
■
Combien de connecteurs?
Utilisez le tableau pour déterminer le bon nombre
de connecteurs de 229 mm pour votre étai. Chaque
enrouleur utilise un connecteur inférieur 280 mm en
plus de ceux de 229 mm indiqués à gauche.
* Un profil supplémentaire Ref: 899 est nécessaire
■
Wieviele Verbinder?
Aus der nebenstehenden Tabelle geht die richtige
Anzahl der 229 mm Verbinder für Ihr Vorstag hervor.
Jede Anlage hat
zusätzlich
zu den 280 mm Verbindern
einen untersten Verbinder von 229 mm.
*Benötigt zusätzlichen Verbinder (HR 899)
■
Quanti connettori?
Usare la tabella qui a sinistra per determinare il giusto
numero di connettori da 229 mm necessari per lo
strallo.
Ciascun avvolgifiocco usa inoltre un connettore infe-
riore da 280 mm in aggiunta al numero di connettori da
229 mm indicati nella tabella di sinistra.
* E' necessario un estruso supplementare H899
■
Wieviele Profile?
Aus der nebenstehenden Tabelle geht die richtige
Anzahl der 2.13 m Profile hervor.
Die speziell abgelängten Top- oder Bottom- Profile
(unterstes Profil) werden von einem 2.13 m Profil
abgesägt und
zusätzlich
zu den links aufgeführten
Profilen montiert.
* Ein zusätzliches Profil wird benötigt (HR 897)
■
Aufschieben der Verbinder
Nachdem das Vorstag abgelängt ist, und
bevor
das
untere Terminal befestigt wird, muss die richtige Anzahl
Verbinder in der richtigen Reihenfolge auf den Draht
geschoben werden.
Jede Anlage benötigt eine spezielle Topkappe.
Jede Anlage benötigt eine bestimmte Anzahl
(229 mm) Verbinder, je nach Länge
des Vorstags; siehe Tabelle oben.
Jede Anlage benötigt einen speziellen untersten
Verbinder (280 mm)
Schieben Sie die Topkappe mit dem offenen Ende nach
unten auf das Stag.
Schieben Sie die richtige Anzahl Verbinder 229 mm auf
das Vorstag.
Schieben Sie zuletzt den untersten Verbinder 280 mm
auf das Vorstag.
Lassen Sie den Draht bei einem erfahrenen Fachmann
walzen.
■
Combien de profils?
Utilisez le tableau à gauche pour déterminer le nombre
de profils de 2.13 m nécessaires. La longueur variable
du profil supérieur est à prendre dans un profil de
2.13 m, en plus de la quantité de profils donnée à
gauche.
* Un profil supplémentaire Ref: 897 est nécessaire
■
Connecteurs
Après avoir coupé l'étai à longueur mais avant que la
terminaison inférieure ne soit fixée, le bon nombre de
connecteurs doit être enfilé sur l'étai dans le bon ordre.
Chaque enrouleur utilise un capuchon plastique
supérieur.
Chaque enrouleur utilise un certain nombre de con-
necteurs de 229 mm en fonction de la longueur de
l'étai. Déterminez le en consultant le tableau suivant.
Chaque enrouleur utilise un connecteur inférieur de
280 mm
Glissez le capuchon plastique supérieur sur l'étai de
façon à ce que la partie creuse soit orientée vers la bas.
Enfilez le bon nombre de connecteurs de 229 mm sur
l'étai.
Enfilez le connecteur inférieur de 280 mm sur l'étai de
façon à ce qu'il soit le plus proche de la terminaison
inférieure.
Faites sertir le câble par un gréeur digne de ce nom.
■
Quanti estrusi
Usare la tabella qui a sinistra per determinare il giusto
numero di estrusi da 2.13 m necessari per lo strallo.
La lunghezza variabile dell'estruso superiore si ricava
da uno dei pezzi da 2.13 m e va aggiunta al numero di
pezzi dell'estruso indicati nella tabella di sinistra.
* E' necessario un estruso supplementare H897
■
Inserimento dei connettori
Dopo aver tagliato lo strallo della misura giusta,
ma prima che il terminale inferiore sia stato fissato,
bisogna inserire sullo strallo il numero di connettori
nell'ordine corretto.
Ogni avvolgifiocco ha un cappuccio superiore per
l'estruso.
Ogni avvolgifiocco ha un numero di connettori da
229 mm che varia a seconda della lunghezza dello
strallo ed è determinato consultando la tabella di
questa pagina.
Ogni avvolgifiocco ha un connettore inferiore da
280 mm.
Far scorrere il cappuccio superiore lungo lo strallo in
modo tale che la parte aperta guardi verso il basso.
Far scorrere l'appropriato numero di connettori da
229 mm sullo strallo.
Far scorrere il connettore inferiore da 280 mm lungo lo
strallo in modo che sia il più vicino possibile alla parte
inferiore dello strallo.
Far impiombare lo strallo dall'attrezzatore di fiducia.
Cas de l'embout Norseman ou Sta-lok:
Les embouts Norseman ou Sta-lok peu-
vent se monter sur le câble de l'étai après
le montage des profils. Il n'est donc pas
nécessaire d'enfiler le capuchon plastique
supérieur à ce stade. Les enrouleurs avec
embouts Norseman ou Sta-lok ont besoin
de la quantité de profils et de connecteurs
comme indiquée ci-dessus. Identifiez les
pièces nécessaires et gardez les à prox-
imité.
Cas du rod:
Les instructions de montage sont les mêmes
que celles du câble, mis à part que le rod
est repoussé à froid tandis que l'embout est
serti sur le câble. Si vous expédiez votre
étai en rod chez un gréeur, ne le lovez pas
sur un diamètre inférieur à 200 fois son
propre diamètre.
Istruzioni per terminali
Norseman e Sta-Lok:
Dal momento che i terminali Norseman e
Sta-Lok vengono applicati una volta che lo
strallo è costruito, non è necessario inserire
i connettori a questo punto.
Gli avvolgifiocco con sistemi Norseman e
Sta-Lok necessitano dello stesso numero di
connettori e pezzi di estruso come indicato
sopra. Identificare le parti di cui si necessita
e metterle da parte in questo momento.
Rod:
Rod Installationen entsprechen der
Anwendung von Walzterminals, ausser dass
das Rod anstatt gewalzt gestaucht wird.
Falls Sie das Rod Vorstag verschicken,
darf es nicht enger als 200mal den Draht-
Durchmesser gerollt werden.
Norseman/Sta-Lok:
Da Norseman und Sta-Lok Terminals erst
nach der Montage der Profile auf dem Draht
befestigt werden, müssen die Topkappe
und die Verbinder jetzt noch nicht auf den
Draht geschoben werden. Bei Norseman-
und Sta-Lok-Terminals benötigt man die
gleiche Anzahl Verbinder und Profile. (wie
oben beschrieben). Legen Sie diese Teile
zunächst beiseite.
Istruzioni per tondino:
L'installazione dei terminali per tondino è
identica a quella per i terminali a pressare
per cavo eccetto per il fatto che il terminale
per tondino è una pressatura "a freddo" sul
tondino stesso.
Se si ha la necessità di spedire lo strallo in
tondino, far attenzione a non avvolgerlo più
stretto di 200 volte il diametro del tondino
stesso.