background image

33

2022_001

Placez les fixations sur les vis à expansion et installez 
les rondelles et les écrous. Serrez fermement.

10 

Insérez le store dans les fixations. Assurez-vous que 
la distance entre les fixations et les raccords est 
correcte. Référez-vous au paragraphe "8.1 Mesures" à 
la page 34. (
Figure 4)

Remarque !

 Si le tube rectangulaire ne s’adapte pas 

correctement aux fixations, vous pouvez desserrer les 
écrous des vis à expansion et le mettre en place. Veillez à 
bien serrer les écrous. 

11 

Installez les vis, les rondelles et les écrous pour 
verrouiller le store en place. 

12 

Resserrez les écrous des vis à expansion.

13 

Retirez la bande du store. 

Utilisation

 Prudence !

 Retirez la manivelle et gardez-la au sec 

lorsque le store n’est pas utilisé.

4.1  Régler l’angle d’inclinaison

 Attention !

 Ne tournez pas les vis de réglage plus 

loin que la position finale. Cela peut entraîner des blessures 
graves et endommager le produit.

 Prudence !

 Ne déployez pas le produit de plus de 1/4 

avant d’effectuer le réglage.

L’angle de 14° recommandé est réglé à la sortie de l’usine. 
L’angle d’inclinaison peut être réglé de 14 à 50° (A-B) si 
nécessaire. (Figure 5)

Déployez le produit. Référez-vous au paragraphe "4.2 
Utiliser le produit" à la page 33
.

Repérez le raccord. (Figure 6)

Desserrez les écrous de blocage (A). (Figure 7)

Tournez la vis de réglage (B) dans le sens des 
aiguilles d’une montre pour diminuer l’angle et dans 
le sens inverse pour augmenter l’angle d’inclinaison. 

Serrez les écrous de blocage. 

Effectuez le même réglage sur le côté opposé. 

4.2  Utiliser le produit

 Attention !

 Gardez les parties de votre corps et les 

objets éloignés des parties en mouvement lorsque le produit 
est déployé ou replié – risque de blessures graves et de 
dommages au produit.

 Prudence ! 

Lorsque le rail avant touche le rouleau, ne 

le repliez plus.

 Prudence ! 

Repliez le produit en cas de vent fort, de 

pluie, de grêle ou de neige.

Installez la manivelle (A) dans la boucle (B).  
(Figure 8) 

Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d’une 
montre pour déployer le produit et dans le sens 
inverse pour le replier.

Remarque !

 Assurez-vous que la toile est bien tendue.  

(Figures 9 et 10) 

Entretien

5.1  Entretenir le produit

 Attention !

 N’utilisez pas le produit s’il est 

endommagé.

 

Assurez-vous que les fixations sont bien en place. 
Serrez-les si elles sont lâches.

 

Inspectez le multiplicateur tous les 6 mois. Si le 
multiplicateur est endommagé, il doit être réparé ou 
remplacé avant que le produit ne soit à nouveau utilisé.

 

Inspectez tous les raccords à vis tous les 6 mois. 
Resserrez-les si nécessaire.

 

Si le produit est raide ou émet des bruits, lubrifiez les 
pièces mobiles. 

 Prudence !

 N’utilisez pas de lubrifiant à base de 

pétrole.

 Prudence !

 Assurez-vous de ne pas lubrifier la toile.

5.2  Nettoyer le produit

 Prudence ! 

N’utilisez pas de détergents abrasifs ou 

corrosifs lorsque vous nettoyez le produit.

Summary of Contents for 791221

Page 1: ...ng av originalinstruktioner PATIO AWNING OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 791221 791222 791223 TERRASSENMARKISE BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung TERASSIMARKIISI K YTT O...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...3 2022_001 1 9 11 12 10 2 3 4 5 13 14 7 6 8 A B C 1 2...

Page 4: ...4 2022_001 F E E G G D D D D D D 3...

Page 5: ...5 2022_001 4 A B 5 6...

Page 6: ...6 2022_001 A B 7 9 10 B A 8...

Page 7: ...ingsanvisningen du inte har alla n dv ndiga verktyg du inte har n dv ndiga tekniska kunskaper Produkten r stor och tung Monteringen m ste utf ras av minst 2 vuxna personer F rs k inte montera inte pro...

Page 8: ...r att fixera produkten 12 Dra t muttrarna p expanderskruvarna igen 13 Ta bort remmen fr n markisen F rs k inte montera produkten om delar fattas eller r skadade Kontakta beh rig servicerepresentant H...

Page 9: ...f r att f lla ut eller moturs f r att f lla in produkten OBS Kontrollera att tyget r v l str ckt Bild 9 till 10 5 Underh ll 5 1 Underh ll av produkten VARNING Anv nd inte produkten om den r skadad Kon...

Page 10: ...a Tekniska data M tt 4 8 x 3 m UV skyddsklass 50 M tt f rpackning 210 x 220 x 4860 mm Ljush llfasthet 6 8 1 M tt 791221 791222 791223 D 60 mm 60 mm 60 mm E 50 mm 50 mm 50 mm F 2600 mm 3200 mm 4400 mm...

Page 11: ...alle de n dvendige verkt yene du ikke har den n dvendige tekniske kunnskapen Produktet er stort og tungt Det trengs minst to voksne for h ndtere og installere produktet Ikke fors k montere produktet a...

Page 12: ...terne 11 Installer skruene skivene og mutterne for l se markisen p plass 12 Stram ekpansjonsskruenes muttere igjen 13 Fjern b ndet fra markisen Ikke installer produktet hvis noen deler er skadet eller...

Page 13: ...utvide produktet og mot klokken for trekke inn produktet Merk Pass p at tekstilen sitter stramt Bilde 9 10 5 Vedlikehold 5 1 Vedlikeholde produktet Advarsel Ikke bruk produktet hvis det er skadet Pas...

Page 14: ...Tekniske data M l 4 8x3 m UV beskyttelsesklasse 50 M l emballasje 210x220x4860 mm Lysbestandighetsklasse 6 8 1 M l 791221 791222 791223 D 60 mm 60 mm 60 mm E 50 mm 50 mm 50 mm F 2600 mm 3200 mm 4400 m...

Page 15: ...u nie masz wszystkich potrzebnych narz dzi nie masz wymaganej wiedzy technicznej Produkt jest du y i ci ki Do przenoszenia i monta u produktu potrzeba co najmniej dw ch os b doros ych Nie montuj prod...

Page 16: ...z punkt 8 1 Wymiary na stronie 18 Rysunek 4 Uwaga Je li rura o przekroju prostok tnym nie pasuje idealnie do wspornik w mo esz poluzowa nakr tki kotew rozporowych i dopasowa j ponownie Pami taj o dokr...

Page 17: ...ch obra e cia a i uszkodzenia produktu Przestroga Kiedy przednia szyna dotknie wa ka nie sk adaj bardziej markizy Przestroga Sk adaj produkt je li wieje silny wiatr pada deszcz grad lub nieg 1 Zamocuj...

Page 18: ...ie roz o y 7 Utylizacja 7 1 Utylizacja produktu Utylizuj c produkt nale y post powa zgodnie z lokalnymi przepisami Nie pali produktu 8 Dane techniczne Dane techniczne Wymiary 4 8x3 m Stopie ochrony pr...

Page 19: ...cessary tools you do not have the necessary technical knowledge The product is large and heavy It takes at least two adults to handle and install the product Do not assemble the product alone If the p...

Page 20: ...oosen the nuts for the expander bolts and fit it again Make sure to tighten the nuts 11 Install the screws washers and nuts to lock the awning in place Do not install the product if any parts are miss...

Page 21: ...ion Retract the product in the case of strong wind rain hail or snow 1 Install the crank handle A into the loop B Figure 8 2 Turn the handle clockwise to extend and counterclockwise to retract the pro...

Page 22: ...card the product Do not burn the product 8 Technical data Technical data Dimensions 4 8x3 m UV protection class 50 Dimensions packaging 210x220x4860 mm Light fastness rating 6 8 1 Measurements 791221...

Page 23: ...d ob der ausgew hlte Installationsort geeignet ist Sie nicht alle Teile der Montageanleitung verstehen Sie nicht alle notwendigen Werkzeuge haben Sie nicht ber die erforderlichen technischen Kenntniss...

Page 24: ...Produkt zu heben und zu installieren Montieren Sie das Produkt nicht allein Wenn das Produkt herunterf llt kann es zu schweren Verletzungen und oder Sch den kommen Installieren Sie das Produkt nicht...

Page 25: ...plung Abbildung 6 3 Die Kontermuttern A l sen Abbildung 7 4 Drehen Sie die Einstellschraube B im Uhrzeigersinn um den Winkel zu verringern und gegen den Uhrzeigersinn um den Neigungswinkel zu erh hen...

Page 26: ...s der Stoff trocken ist bevor Sie das Produkt einlagern Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort auf Das Produkt au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Setzen Sie das Ban...

Page 27: ...ole tarvittavaa teknist tiet myst Tuote on suuri ja painava Tuotteen k sittelyyn ja asentamiseen tarvitaan v hint n kaksi aikuista l asenna tuotetta yksin Jos tuote putoaa se voi aiheuttaa vakavia hen...

Page 28: ...uuvit aluslevyt ja mutterit markiisin lukitsemiseksi paikalleen 12 Kirist ankkuriruuvien mutterit uudelleen 13 Irrota nauha markiisista Pid lapset ja lemmikkiel imet riitt v n et ll ty skentelyalueest...

Page 29: ...seksi ja vastap iv n sen sulkemiseksi Huom Varmista ett kangas on kire ll Kuva 9 10 5 Huolto 5 1 Tuotteen huolto Varoitus l k yt tuotetta jos se on vaurioitunut Varmista ett kiinnikkeet ovat kunnolla...

Page 30: ...edot Tekniset tiedot Mitat 4 8x3 m UV suojausluokka 50 Mitat pakkaus 210x220x4860 mm Valonkest vyys 6 8 1 Mitat 791221 791222 791223 D 60 mm 60 mm 60 mm E 50 mm 50 mm 50 mm F 2600 mm 3200 mm 4400 mm G...

Page 31: ...ppropri vous ne comprenez pas l int gralit des instructions de montage vous ne disposez pas de tous les outils n cessaires vous ne disposez pas des connaissances techniques n cessaires 1 Introduction...

Page 32: ...t l installation du produit n cessitent au moins deux adultes N assemblez pas le produit seul Si le produit tombe il peut causer des blessures graves et ou des dommages N installez pas le produit si d...

Page 33: ...dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer l angle et dans le sens inverse pour augmenter l angle d inclinaison 5 Serrez les crous de blocage 6 Effectuez le m me r glage sur le c t oppos 4...

Page 34: ...it propre et sec Tenez le produit hors de port e des enfants Placez la bande sur le store pour vous assurer qu il ne se d ploie pas 7 Mise au rebut 7 1 Mettre le produit au rebut Assurez vous de respe...

Page 35: ...kennis beschikt als u niet zeker weet of de gekozen montagelocatie geschikt is u niet alle onderdelen van de montage instructies begrijpt u niet beschikt over al het benodigde gereedschap u niet besc...

Page 36: ...vig vast Het product is groot en zwaar Er zijn minstens twee volwassenen nodig om het product te hanteren en te installeren Monteer het product niet alleen Als het product valt kan het ernstig persoon...

Page 37: ...en tegen de klok in om de hellingshoek te vergroten 5 Draai de borgmoeren vast 6 Doe hetzelfde aan de andere kant 4 2 Product gebruiken Waarschuwing Houd lichaamsdelen en voorwerpen uit de buurt van...

Page 38: ...op een schone en droge plek Houd het product buiten bereik van kinderen Plaats de band om het zonnescherm om te voorkomen dat het scherm uitdraait 7 Afvoeren 7 1 Product verwijderen Volg de lokale vo...

Page 39: ......

Page 40: ...791223 001 2022 06 30 www jula com...

Reviews: