background image

FI

10

5.  Kiila-ankkuri ruuvi M8 x 60  

(Kannakkeiden kiinnittämiseen betoni- tai 
tiiliseinään)

     KUVA   1

ASENNUS

1.  Merkitse kannakkeiden kiinnitysreikien 

paikat. Reikien keskietäisyyden tulee olla 
600 mm.

2.  Poraa reiät merkintöjen kohdalle. Reikien 

keskietäisyys on 600 mm.

     KUVA   2

3.  Kiinnitä kannakkeet seinään. Käytä 

seinämateriaaliin sopivia ruuveja. 

     KUVA   3

4.  Kiinnitä MDF-levy oikein päin, mitta-

asteikon tulee olla alla.

     KUVA   4

5.  Kiinnitä MDF-levy kannakkeisiin.

     KUVA   5

TURVALLISUUSOHJEET

     VAROITUS!   

•  Tarkista ennen asennusta, että mitään 

osia ei puutu tai ole vaurioitunut.

•  Tarkista, että seinä, johon asennus 

tehdään, on riittävän tukeva ja kantava. 
Asennuksessa on käytettävä oikeanlaisia 
ruuveja.

•  Älä ylikuormita.
•  Älä seiso tai kiipeä tuotteen päälle – 

henkilövahinkojen riski.

SYMBOLIT

Lue käyttöohje.

TEKNISET TIEDOT

Suurin kuormitus 

150 kg

Mitat kokoontaitettuna 

110 x 60 x 14,5 cm

Mitat avattuna 

110 x 60 x 52 cm

Paino 

14,5 kg

KUVAUS

Seinään asennettava työpöytä, jonka taitettavat 
kannattimet tekevät siitä sopivan pieniin 
tiloihin. Työpöytä on valmistettu MDF:stä ja 
kannattimet ovat jauhemaalattua terästä.

OSAT

1.  MDF-levy
2.  Metallikannake
3.  Itsekierteittävä ruuvi M5 x 16  

(MDF-levyn kiinnittämiseen kannakkeisiin)

Lisäksi tarvitaan

4.  Itsekierteittävä ruuvi M8 x 16  

(Kannakkeiden kiinnittämiseen puu- tai 
kipsilevyseinään)

Summary of Contents for 024515

Page 1: ...BRUKSANVISNING vers ttning av originalinstruktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van d...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...1 2 3 x1 1 3 4 2 x6 x8 x2 5 x8...

Page 4: ...4 5...

Page 5: ...e har tillr cklig stabilitet och b righet och anv nd r tt skruvar verbelasta inte St eller kl ttra inte p produkten risk f r personskada SYMBOLER L s bruksanvisningen TEKNISKA DATA Max belastning 150...

Page 6: ...p har tilstrekkelig stabilitet og b reevne og bruk riktige skruer Ikke overbelast Ikke st eller klatre p produktet fare for personskade SYMBOLER Les bruksanvisningen TEKNISKE DATA Maks belastning 150...

Page 7: ...uszkodzone Upewnij si e ciana na kt rej ma by przeprowadzony monta ma odpowiedni stabilno i no no U yj prawid owych wkr t w Nie przeci aj produktu Nie stawaj na produkcie ani si na niego nie wspinaj...

Page 8: ...fore installation that no parts are missing or damaged Make sure that the wall on which the product is to be mounted is strong enough to support it Use the correct bolts screws Do not overload Do not...

Page 9: ...oder besch digt sind Die Wand an der die Montage erfolgen soll auf ausreichende Stabilit t und Tragf higkeit pr fen und die richtigen Schrauben verwenden Nicht berlasten Nicht auf dem Produkt stehen...

Page 10: ...vaurioitunut Tarkista ett sein johon asennus tehd n on riitt v n tukeva ja kantava Asennuksessa on k ytett v oikeanlaisia ruuveja l ylikuormita l seiso tai kiipe tuotteen p lle henkil vahinkojen riski...

Page 11: ...nque ou n est endommag e V rifiez que le mur sur lequel le montage doit tre r alis poss de une stabilit et une portance suffisantes et utilisez des vis ad quates Ne pas surcharger Ne jamais grimper su...

Page 12: ...rdelen ontbreken of beschadigd zijn Controleer of de muur waarop het product moet worden gemonteerd voldoende stabiliteit en draagkracht heeft en gebruik de juiste schroeven Niet overbelasten Sta of k...

Reviews: