background image

PL

6

5.  Postaw zbiornik pionowo i zapnij pokrywę 

na zamek błyskawiczny.

OBSŁUGA

1.  Ustaw zbiornik na płaskim, stabilnym 

podłożu w pobliżu rury spustowej.

2.  Zbliż końcówkę rury spustowej do filtra 

w pokrywie zbiornika lub otwórz pokrywę 
częściowo i wprowadź końcówkę rury 
spustowej do zbiornika. Konieczne 
może być przycięcie rury spustowej i/lub 
założenie kolanka.

3.  Nalej do zbiornika 5–10 cm wody, aby go 

ustabilizować.

4.  Zgromadzoną w zbiorniku deszczówkę 

można wybrać od góry lub spuścić przez 
kran z wężem. 

5.  Przelew awaryjny może być otwarty lub 

zamknięty. Do przelewu awaryjnego 
można podłączyć wąż, który będzie 
odprowadzał wodę w odpowiednie 
miejsce.

     RYS.   5

6.  Przelew awaryjny można również 

wykorzystać do połączenia wężem dwóch 
zbiorników.

KONSERWACJA

•  Regularnie sprawdzaj filtr i czyść go 

w razie potrzeby.

•  Po zakończeniu sezonu należy opróżnić 

zbiornik i przechowywać go 
w pomieszczeniu zabezpieczonym przed 
mrozem. W przeciwnym razie może dojść 
do zamarznięcia i zniszczenia zbiornika.

•  Przechowuj zbiornik w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Nie pozwalaj dzieciom bawić się 

w zbiorniku ani w jego pobliżu.

•  Jeśli zostawiasz zbiornik bez nadzoru, 

zawsze upewnij się,  
że pokrywa jest zamknięta.

•  Nie pij deszczówki ze zbiornika. Jest ona 

przeznaczona wyłącznie do nawadniania 
i podobnych zastosowań zewnętrznych.

•  Umieść zbiornik na płaskim, poziomym, 

stabilnym podłożu.

DANE TECHNICZNE

Pojemność 

750 l

Wymiary 

 120 x Ø90 cm

MONTAŻ

1.  Rozłóż zbiornik i przykręć kran z wylewką 

do przepustu u dołu zbiornika. Kran 
powinien znaleźć się po zewnętrznej 
stronie zbiornika. Umieść jedną 
z dołączonych gumowych uszczelek 
wewnątrz, a drugą na zewnątrz zbiornika.

     RYS.   1 

2.  Przykręć przelew awaryjny do przepustu 

u góry zbiornika. Osłona zaworu powinna 
znaleźć się po zewnętrznej stronie 
zbiornika. Umieść jedną z dołączonych 
gumowych uszczelek wewnątrz, a drugą 
na zewnątrz zbiornika. 

     RYS.   2

3.  Przykręć filtr do pokrywy. Siatkę należy 

umieścić na spodzie pokrywy.

     RYS.   3

4.  Połóż zbiornik na boku i wsuń nogi 

w mocowania. Do każdego z mocowań 
należy wsunąć po jednej nodze. Nogi 
powinny być skierowane stopką w dół.

     RYS.   4

Summary of Contents for 013877

Page 1: ...ye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013877 WATER BARREL VATTENTUNNA VANNTØNNE BECZKA N...

Page 2: ...8 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG För senaste version av bruksanvisningen ...

Page 3: ...1 5 2 3 4 ...

Page 4: ...drig barn leka i eller omkring vattentunnan Se alltid till att locket är stängt när vattentunnan inte är under uppsyn Drick inte regnvattnet i tunnan Det är endast avsett för bevattning och liknande användningsområden utomhus Placera vattentunnan på plant stabilt horisontellt underlag TEKNISKA DATA Volym 750 l Mått 120 x Ø90 cm MONTERING 1 Fäll upp vattentunnan och skruva fast tappkranen med pip p...

Page 5: ...se i stykker Oppbevar tønnen utilgjengelig for barn SIKKERHETSANVISNINGER La aldri barn leke i eller rundt vanntønnen Sørg for at lokket alltid er lukket når vanntønnen ikke er under oppsyn Ikke drikk regnvannet i tønnen Det er kun beregnet for vanning og lignende bruksområder utendørs Plasser vanntønnen på et jevnt stabilt horisontalt underlag TEKNISKE DATA Volum 750 l Mål 120 x Ø90 cm MONTERING ...

Page 6: ...marznięcia i zniszczenia zbiornika Przechowuj zbiornik w miejscu niedostępnym dla dzieci ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie pozwalaj dzieciom bawić się w zbiorniku ani w jego pobliżu Jeśli zostawiasz zbiornik bez nadzoru zawsze upewnij się że pokrywa jest zamknięta Nie pij deszczówki ze zbiornika Jest ona przeznaczona wyłącznie do nawadniania i podobnych zastosowań zewnętrznych Umieść zbiornik na płaskim p...

Page 7: ...rrel out of the reach of children SAFETY INSTRUCTIONS Never allow children to play in or around the water barrel Make sure that the lid is closed when the barrel is unattended Do not drink the rainwater in the barrel It is only intended for watering and other similar applications outdoors Place the barrel on a level stable surface TECHNICAL DATA Volume 750 l Size 120 x Ø90 cm ASSEMBLY 1 Open the w...

Reviews: