background image

22

         INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

• 

Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire 

los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado.

• 

Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, 

el National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no 

está familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado o 

consulte un manual de cableado para hacerlo usted mismo.

• 

Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima de 

2,13 m desde las aspas hasta el piso, y al menos 76,2 cm desde los extremos de las aspas hasta 

cualquier obstáculo.

• 

El peso neto de este ventilador es: 6,10 kg.

  

PELIGRO:

 Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la 

estructura del edificio y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso 

podría provocar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para 

minimizar el tambaleo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.

 

ADVERTENCIA: 

Para evitar lesiones personales, puede ser necesario usar guantes al 

manipular las piezas del ventilador con bordes filosos.

 

ADVERTENCIA:

 El uso de un regulador de intensidad de rango completo para controlar 

la velocidad del ventilador provocará un zumbido intenso del ventilador. Para reducir el riesgo 

de incendios o descargas eléctricas, NO use un regulador de intensidad de rango completo para 

controlar la velocidad del ventilador.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, instale el ventilador en una caja de salida marcada como “APTA PARA SOSTENER 

UN VENTILADOR” y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida. La mayoría de las 

cajas de salida que se usan comúnmente para sostener ensambles de iluminación no son aptas para 

sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista 

calificado. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio. La caja de salida y su 

soporte deben ser capaces de sostener el peso del ventilador en movimiento (al menos 15,88 kg). 

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para 

soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable 

de su casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar los dos cables 

conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores 

de cables que debe utilizar.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, no doble los brazos de las aspas al instalarlas, al equilibrarlas o al limpiar el ventilador. 

No introduzca objetos entre las aspas en movimiento.

 ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, use sólo las piezas que se 

incluyen con este ventilador. El uso de piezas DISTINTAS a aquellas que se incluyen con este 

ventilador anulará la garantía.

Summary of Contents for 40687

Page 1: ...m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday 1 Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date _________________________ Espa ol p 1...

Page 2: ...Contents 3 Hardware Contents 4 Safety Information 5 Preparation 6 Initial Installation 6 Wiring 9 Final Installation 10 Operating Instructions 14 Care and Maintenance 15 Troubleshooting 15 Warranty 1...

Page 3: ...tor E 1 G Light Kit 1 H Glass Shade 3 I Blade Arm 5 J Blade 5 K Socket Ring preassembled to Light Kit G 3 L Motor Screw preassembled to Motor E 10 1 extra M Lower Bracket Scew preassembled to Lower Mo...

Page 4: ...4 HARDWARE CONTENTS shown actual size Wire Connector Qty 3 1 extra Blade Screw Qty 15 1 extra Blade Washer Qty 15 1 extra Pull Chain Extension Qty 2 AA BB CC DD H arbor Bree z e H arbor Bree z e...

Page 5: ...loud humming noise from the fan To reduce the risk of fire or electric shock do NOT use a full range dimmer switch to control the fan speed WARNING To reduce the risk of fire electric shock or persona...

Page 6: ...e user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver C...

Page 7: ...obstructions and will be at least 7 ft above the floor 7 ft Min 30 in Min 4 Secure the upper mounting bracket B to the outlet box not included using screws and washers provided with the outlet box CA...

Page 8: ...ab of the lower mounting bracket D into a slot in the upper mounting bracket B Then slide the second tab of the lower mounting bracket D into the second slot on the upper mounting bracket B until all...

Page 9: ...with wire connectors AA Note If there is a second hot power wire coming from the outlet box connect it to the blue light power fan wire for separate light and fan control Note The Black wire is hot p...

Page 10: ...ws O from the upper mounting bracket B 2 Slide the motor housing A over the motor E aligning the slotted holes in the motor housing A with the loosened motor housing screws O in the upper mounting bra...

Page 11: ...blade arms I Hardware Used BB Blade Screw x 15 CC Blade Washer x 15 5 Install the blade arm I to the underside of the motor E with motor screws L previously removed Step 3 page 10 Tighten with Phillip...

Page 12: ...stalling the fitter plate screws N 8 Unscrew the socket ring K from the socket of the light kit G Then lift the glass shade H into the light cup Secure the glass shade H by reinstalling the socket rin...

Page 13: ...custom pull chain extensions not included to the fan and light pull chains if applicable Hardware Used DD Pull Chain Extension x 2 11 Turn on power supply to the fan Assembly is complete 10 11 H arbor...

Page 14: ...top before moving the reverse switch located on the fitter plate F In warmer weather push the reverse switch left to display a sun icon which will result in downward airflow creating a wind chill effe...

Page 15: ...Check that the connectors from the light kit and fan are connected properly 4 Push the reverse switch completely to the left or right There is excessive wobbling 1 The blades and or blade are loose 2...

Page 16: ...t covered by the warranty Any replacement of defective parts from the ceiling fan must be reported within the first year from the date of purchase For the balance of the warranty call our customer ser...

Page 17: ...T 0807433 PART A Motor Housing 0732082 A 0807429 A 0807432 A 0807433 A B Upper Mounting Bracket 0732082 B 0807429 B 0807432 B 0807433 B G Light Kit 0732082 G 0807429 G 0807432 G 0807433 G H Glass Shad...

Page 18: ...es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 d...

Page 19: ...aci n de seguridad 22 Preparaci n 23 Instalaci n inicial 23 Cableado 26 Instalaci n final 27 Instrucciones de funcionamiento 31 Cuidado y mantenimiento 32 Soluci n de problemas 32 Garant a limitada de...

Page 20: ...vidrio 3 I Brazo del aspa 5 J Aspa 5 K Anillo del portal mpara preensamblado en el kit de iluminaci n G 3 L Tornillo del motor preensamblada al motor E 10 y 1 adicional M Tornillo de abrazadera de mo...

Page 21: ...arbor Bree z e ADITAMENTOS se muestran en tama o real Conector de cables Cant 3 1 adicional Tornillo de aspa Cant 15 1 adicional Arandela para aspa Cant 15 1 adicional Extensi n para la cadena de tir...

Page 22: ...tilador Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas NO use un regulador de intensidad de rango completo para controlar la velocidad del ventilador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 23: ...particular Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente cor...

Page 24: ...ci n y al menos a 2 13 m del piso 2 13 cm m n 78 2 cm m n 4 Asegure la abrazadera de montaje superior B a la caja de salida no se incluye con los tornillos y las arandelas que se proporcionan con la c...

Page 25: ...ior de montaje D en la ranura de la abrazadera superior de montaje B Luego desplace la segunda leng eta de la abrazadera inferior de montaje D en la segunda ranura de la abrazadera superior de montaje...

Page 26: ...to con los conectores de cables AA Nota Si existe un segundo conductor de fuerza energizado proveniente de una caja de salida con ctelo al conductor azul del ventilador alimentaci n de la luz para sep...

Page 27: ...taje superior B 2 Desplace la carcasa del motor A sobre el motor E alineando los orificios ranurados de la carcasa del motor A con los tornillos de montaje O de la carcasa del motor aflojados en la ab...

Page 28: ...las aspas I Aditamentos utilizados BB Tornillo del aspa x 15 CC Arandela del aspa x 15 5 Instale el brazo del aspa I al lado inferior del motor E con los tornillos del motor L que retir previamente p...

Page 29: ...N 8 Desenrosque el anillo del portal mpara K del porta l mpara del kit de iluminaci n G Luego levante la pantalla de vidrio H en el soporte de la luz Asegure la pantalla de vidrio H al instalar nueva...

Page 30: ...ra la cadena de tiro no se incluyen con las cadenas de tiro del ventilador y la luz si corresponde Aditamentos utilizados DD Extensi n para la cadena de tiro x 2 11 Encienda la fuente de alimentacion...

Page 31: ...mover el interruptor de reversa En climas m s c lidos presione el interruptor de reversa hacia izquierda y ver un icono de un sol lo que crear un flujo de aire descendente que generar un efecto de vi...

Page 32: ...el suministro el ctrico o verifique el fusible interruptor 4 Desactive la alimentaci n el ctrica y revise todas las conexiones de la caja de salida del techo Hay un tambaleo excesivo 1 Una o varias a...

Page 33: ...ntos de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer a o posterior a la fecha de compra Para conocer el...

Page 34: ...0807433 PIEZA A Carcasa del motor 0732082 A 0807429 A 0807432 A 0807433 A B Soporte de montaje superior 0732082 B 0807429 B 0807432 B 0807433 B G Kit de iluminaci n 0732082 G 0807429 G 0807432 G 0807...

Reviews: