background image

5

B

Levante la carcasa del motor (B) hacia la placa de 
montaje (A) y cuelgue la carcasa del motor (B) en 
el gancho en forma de J que se encuentra en la 
parte inferior de la placa de montaje (A). [Use uno 
de los orificios sin ranuras del reborde del 
ensamble del motor (B) para hacerlo]. Esto va a 
permitir que el ensamble del motor (B) cuelgue y 
no moleste mientras se realiza el cableado.

 5. 

Orificio 

sin ranura

Gancho en 

forma de J

24

INSTALACIÓN INICIAL

CABLEADO

       

ADVERTENCIA:

 para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones 

personales, los conectores de cables incluidos con este ventilador están diseñados para soportar 

solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa 

es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar a los cables conductores del 

ventilador correspondientes, consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores 

de cables que debe utilizar.

       

PRECAUCIÓN:

 asegúrese de que la caja de salida tenga la puesta a tierra correcta y de que 

haya un conductor (VERDE o DESNUDO) de puesta a tierra.

       

ADVERTENCIA:

 si los cables de la casa no tienen los mismos colores que se mencionan en los 

siguientes pasos, deténgase de inmediato. Se recomienda que un electricista profesional determine 

el cableado adecuado.
       

ADVERTENCIA:

 el uso de un regulador de intensidad de rango completo (no se incluye) para 

controlar la velocidad del ventilador provocará un zumbido intenso del ventilador. Para reducir el 

riesgo de incendios o descargas eléctricas, NO use un regulador de intensidad de rango completo 

para controlar la velocidad del ventilador.

NOTA:

 este ventilador puede adaptarse para control remoto (el control remoto no se incluye). 

Consulte las instrucciones que se proporcionan con el control remoto antes de proceder con estas 

instrucciones de cableado.

Escoja el diagrama de cableado (Fig. 1a, Fig. 1b o 

Fig. 1c) que se ajuste a su situación y realice las 

conexiones del cableado adecuadas como se indica 

a continuación: [

IMPORTANTE:

 utilice uno de los 

conectores de cables (CC) provistos para realizar la 

conexión de cada cable y asegúrese de atornillar el 

conector de cables (CC) en dirección de las 

manecillas del reloj].

1a. 

VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR 

CADENAS DE TIRO:

 conecte los cables NEGRO y 

AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo. 

Conecte el cable BLANCO del ventilador al cable 

BLANCO del techo. Conecte los cables de PUESTA 

A TIERRA (VERDES) desde la varilla (A) y soporte 

de montaje (C) al cable DESNUDO o VERDE del 

techo.

 1. 

VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR CADENAS DE TIRO

ALIMENTACIÓN 
DE 120 V DESDE 
EL TECHO

VERDE

BLANCO

NEGRO

AZUL

NEGRO (ALIMENTACIÓN)

BLANCO (NEUTRO)

PUESTA A TIERRA/VERDE
(DESNUDO)

1a

CC

CC

CC

Summary of Contents for 2599766

Page 1: ...FH52WW5L Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 527 1292 8 30 a m 5 p m CST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Da...

Page 2: ...er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Page 3: ...outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt When mounting fan to a ceili...

Page 4: ...onnel If any servicing is required call our customer service department WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or control f...

Page 5: ...TENTS 5 DESCRIPTION PART QUANTITY DESCRIPTION PART QUANTITY IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety F B G A A Mounting Plate 1 B Motor Housi...

Page 6: ...s Safety Glasses Stepladder and Wire Strippers Helpful Tools not included AC Tester Light Tape Measure Do It Yourself Wiring Handbook and Wire Cutters HARDWARE CONTENTS shown actual size PREPARATION D...

Page 7: ...ove that mounting plate screw I Then remove mounting plate screw I on outer edge of mounting plate A directly opposite the mounting plate screw I that was just removed Partially loosen the other two r...

Page 8: ...to determine wiring WARNING Using a full range dimmer switch not included to control fan speed will cause a loud humming noise from fan To reduce the risk of fire or electrical shock do NOT use a full...

Page 9: ...PULL CHAIN LIGHT BY WALL SWITCH 1b BLACK BLUE 120V POWER FROM CEILING BLACK POWER BLACK WALL SWITCH WHITE NEUTRAL GROUND GREEN BARE GREEN CC CC CC CC 1c FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL SWITCHES C...

Page 10: ...r and partially loosen the other two motor plate screws G Align slotted holes in fitter plate C with loosened motor plate screws G allowing female plug from motor housing B to come through hole in mid...

Page 11: ...WHITE molex wire from fitter plate C Connect BLUE molex wire from LED light kit D to BLACK or BLUE molex wire from fitter plate C Make sure molex wire connections snap together securely 5 C 6 Connect...

Page 12: ...Carefully arrange wires in center of fitter plate C Align slotted holes in edge of LED light kit D with loosened fitter plate screws H on fitter plate C Re insert the other fitter plate screw H previo...

Page 13: ...is HIGH two is MEDIUM three is LOW and four turns the fan OFF 1 2 2 1 Reverse Switch Use the fan reverse switch on the fitter plate C to optimize your fan for seasonal performance A ceiling fan will a...

Page 14: ...a damp cloth to clean the ceiling fan Total wattage for this fixture is 18 watts do not attempt to replace the LEDs CARE AND MAINTENANCE OPERATING INSTRUCTIONS 3a 3b 3c 3c IMPORTANT Reverse switch mus...

Page 15: ...e dimmer switch 4 Fan is new 1 Tighten all blade screws 2 Replace blade 3 Replace with an approved speed control device 4 Allow fan a break in period of a few days especially when running the fan at M...

Page 16: ...ed person will render the warranty invalid Due to varying climatic conditions this warranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans mai...

Page 17: ...compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 527 1292 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 p m ART CULO 2599766 28...

Page 18: ...perjudicial a las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no se producir n interferencias en una instalaci n en especial Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la rec...

Page 19: ...ente aseg rese de que est bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda sostener el peso del ventilador El incumplimiento de dicho paso podr a provocar lesiones graves o la muerte La estabilida...

Page 20: ...ue se proporcionan con este ventilador anular la garant a Antes de proceder aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica del interruptor principal o interruptor de circuito a fin de evitar descargas...

Page 21: ...arcasa del motor 1 C Placa de soporte 1 D Kit de iluminaci n LED 1 E Pantalla 1 F Aspa 5 G Tornillo de la placa del 3 motor preensamblado a la carcasa del motor B DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD H Tornillo...

Page 22: ...de seguridad escalera de tijera y pelacables Herramientas tiles no se incluyen luz de prueba de CA cinta m trica manual de cableado h galo usted mismo y pinzas cortacables PREPARACI N INSTALACI N INIC...

Page 23: ...tren al menos a 76 2 cm de distancia de cualquier tipo de obstrucci n y al menos a 2 13 m del piso 2 2 F 76 2 cm m n 2 13 m m n Gancho en forma de J Ubique el tornillo de la placa de montaje I preensa...

Page 24: ...electricista profesional determine el cableado adecuado ADVERTENCIA el uso de un regulador de intensidad de rango completo no se incluye para controlar la velocidad del ventilador provocar un zumbido...

Page 25: ...al ventilador El cable AZUL es el que proporciona alimentaci n al kit de iluminaci n El cable BLANCO es para el ventilador y el kit de iluminaci n El cable VERDE o DESNUDO es la puesta a tierra Cubra...

Page 26: ...F con los orificios del lado inferior del motor Fije el aspa F con los tornillos para aspas AA y con las arandelas para aspas de fibra BB Luego apriete cada uno de los tornillos para aspas AA Comienc...

Page 27: ...e conectados Enchufe macho Enchufe hembra INSTALACI N FINAL Conecte el cable BLANCO del kit de iluminaci n LED D con el cable BLANCO de la placa de soporte C Conecte el cable AZUL del kit de iluminaci...

Page 28: ...illos de la placa de soporte H 7 Alinee las ranuras de la pantalla E con las protuberancias en la parte interior de la placa de soporte C Gire la pantalla E hacia la derecha en direcci n de las maneci...

Page 29: ...os para la velocidad MEDIA tres para la velocidad BAJA y cuatro para APAGAR el ventilador 1 2 Interruptor de reversa Interruptor de reversa Utilice el interruptor de reversa de la placa de soporte C p...

Page 30: ...ce agua ni un pa o h medo para limpiar el ventilador de techo El vataje total del kit de iluminaci n para este ventilador es de 18 vatios No intente reemplazar las bombillas LED 3c IMPORTANTE el inter...

Page 31: ...sidad de rango completo 4 El ventilador es nuevo 1 Apriete todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace el aspa 3 Use solo el dispositivo de control de velocidad que se incluye 4 Permita que el ventil...

Page 32: ...abado de lat n mantienen su belleza cuando se los protege de las condiciones clim ticas cambiantes La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de pie...

Reviews: