background image

19

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

 

 

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte 

 

 

el ventilador en una caja de salida marcada como "ACCEPTABLE FOR FAN 

 

 

SUPPORT OF 35 LBS. OR LESS" (“APTA PARA SOSTENER VENTILADORES DE 

15,87 KG O MENOS”) y utilice los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida. 
La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener lámparas no son aptas 
para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un 
electricista calificado. 

Cuando monte el ventilador en una caja de salida del techo, use una caja de salida octogonal de 
METAL; NO use una caja de salida de plástico. Asegure la caja de salida directamente a la 
estructura del edificio. La caja de salida y el soporte deben ser capaces de sostener el peso del 
ventilador en movimiento (al menos 15,87 kg). 

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de 
cables incluidos con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de 
calibre 12 y dos cables conductores desde el ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre 
superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables conductores del 
ventilador correspondientes, consulte a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los 
conectores de cables que debe utilizar.

ADVERTENCIA

  

PELIGRO

Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura del edificio 
y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso podría provocar 
lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para minimizar el 
balanceo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilice herramientas eléctricas para 
ensamblar las piezas del ventilador, incluidas las aspas.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, instalar o usar el 

producto.

• No deseche la caja del ventilador ni los accesorios de espuma. En caso de que deba devolver este 

ventilador a la fábrica para realizarle reparaciones, se debe enviar en su embalaje original para 
asegurar una protección adecuada contra daños que puedan aumentar la causa inicial de la 
devolución.

• Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, 

el Código Eléctrico Nacional y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Si no está familiarizado con la 
instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado o consulte un manual de 
cableado para hacerlo usted mismo.

 • Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima 

de 2,13 m desde las aspas hasta el piso y al menos 76,2 cm desde los extremos de las aspas hasta 
cualquier obstáculo.

•  Una vez que el ventilador esté instalado, asegúrese de que todas las conexiones sean seguras 

a fin de evitar que se caiga.

•  El peso neto de este ventilador, junto con el kit de iluminación, es de: 7,2 kg.

Summary of Contents for 2599766

Page 1: ...FH52WW5L Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 527 1292 8 30 a m 5 p m CST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Da...

Page 2: ...er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Page 3: ...outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt When mounting fan to a ceili...

Page 4: ...onnel If any servicing is required call our customer service department WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use the fan with any solid state speed control device or control f...

Page 5: ...TENTS 5 DESCRIPTION PART QUANTITY DESCRIPTION PART QUANTITY IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety F B G A A Mounting Plate 1 B Motor Housi...

Page 6: ...s Safety Glasses Stepladder and Wire Strippers Helpful Tools not included AC Tester Light Tape Measure Do It Yourself Wiring Handbook and Wire Cutters HARDWARE CONTENTS shown actual size PREPARATION D...

Page 7: ...ove that mounting plate screw I Then remove mounting plate screw I on outer edge of mounting plate A directly opposite the mounting plate screw I that was just removed Partially loosen the other two r...

Page 8: ...to determine wiring WARNING Using a full range dimmer switch not included to control fan speed will cause a loud humming noise from fan To reduce the risk of fire or electrical shock do NOT use a full...

Page 9: ...PULL CHAIN LIGHT BY WALL SWITCH 1b BLACK BLUE 120V POWER FROM CEILING BLACK POWER BLACK WALL SWITCH WHITE NEUTRAL GROUND GREEN BARE GREEN CC CC CC CC 1c FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL SWITCHES C...

Page 10: ...r and partially loosen the other two motor plate screws G Align slotted holes in fitter plate C with loosened motor plate screws G allowing female plug from motor housing B to come through hole in mid...

Page 11: ...WHITE molex wire from fitter plate C Connect BLUE molex wire from LED light kit D to BLACK or BLUE molex wire from fitter plate C Make sure molex wire connections snap together securely 5 C 6 Connect...

Page 12: ...Carefully arrange wires in center of fitter plate C Align slotted holes in edge of LED light kit D with loosened fitter plate screws H on fitter plate C Re insert the other fitter plate screw H previo...

Page 13: ...is HIGH two is MEDIUM three is LOW and four turns the fan OFF 1 2 2 1 Reverse Switch Use the fan reverse switch on the fitter plate C to optimize your fan for seasonal performance A ceiling fan will a...

Page 14: ...a damp cloth to clean the ceiling fan Total wattage for this fixture is 18 watts do not attempt to replace the LEDs CARE AND MAINTENANCE OPERATING INSTRUCTIONS 3a 3b 3c 3c IMPORTANT Reverse switch mus...

Page 15: ...e dimmer switch 4 Fan is new 1 Tighten all blade screws 2 Replace blade 3 Replace with an approved speed control device 4 Allow fan a break in period of a few days especially when running the fan at M...

Page 16: ...ed person will render the warranty invalid Due to varying climatic conditions this warranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans mai...

Page 17: ...compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 527 1292 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 p m ART CULO 2599766 28...

Page 18: ...perjudicial a las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no se producir n interferencias en una instalaci n en especial Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la rec...

Page 19: ...ente aseg rese de que est bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda sostener el peso del ventilador El incumplimiento de dicho paso podr a provocar lesiones graves o la muerte La estabilida...

Page 20: ...ue se proporcionan con este ventilador anular la garant a Antes de proceder aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica del interruptor principal o interruptor de circuito a fin de evitar descargas...

Page 21: ...arcasa del motor 1 C Placa de soporte 1 D Kit de iluminaci n LED 1 E Pantalla 1 F Aspa 5 G Tornillo de la placa del 3 motor preensamblado a la carcasa del motor B DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD H Tornillo...

Page 22: ...de seguridad escalera de tijera y pelacables Herramientas tiles no se incluyen luz de prueba de CA cinta m trica manual de cableado h galo usted mismo y pinzas cortacables PREPARACI N INSTALACI N INIC...

Page 23: ...tren al menos a 76 2 cm de distancia de cualquier tipo de obstrucci n y al menos a 2 13 m del piso 2 2 F 76 2 cm m n 2 13 m m n Gancho en forma de J Ubique el tornillo de la placa de montaje I preensa...

Page 24: ...electricista profesional determine el cableado adecuado ADVERTENCIA el uso de un regulador de intensidad de rango completo no se incluye para controlar la velocidad del ventilador provocar un zumbido...

Page 25: ...al ventilador El cable AZUL es el que proporciona alimentaci n al kit de iluminaci n El cable BLANCO es para el ventilador y el kit de iluminaci n El cable VERDE o DESNUDO es la puesta a tierra Cubra...

Page 26: ...F con los orificios del lado inferior del motor Fije el aspa F con los tornillos para aspas AA y con las arandelas para aspas de fibra BB Luego apriete cada uno de los tornillos para aspas AA Comienc...

Page 27: ...e conectados Enchufe macho Enchufe hembra INSTALACI N FINAL Conecte el cable BLANCO del kit de iluminaci n LED D con el cable BLANCO de la placa de soporte C Conecte el cable AZUL del kit de iluminaci...

Page 28: ...illos de la placa de soporte H 7 Alinee las ranuras de la pantalla E con las protuberancias en la parte interior de la placa de soporte C Gire la pantalla E hacia la derecha en direcci n de las maneci...

Page 29: ...os para la velocidad MEDIA tres para la velocidad BAJA y cuatro para APAGAR el ventilador 1 2 Interruptor de reversa Interruptor de reversa Utilice el interruptor de reversa de la placa de soporte C p...

Page 30: ...ce agua ni un pa o h medo para limpiar el ventilador de techo El vataje total del kit de iluminaci n para este ventilador es de 18 vatios No intente reemplazar las bombillas LED 3c IMPORTANTE el inter...

Page 31: ...sidad de rango completo 4 El ventilador es nuevo 1 Apriete todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace el aspa 3 Use solo el dispositivo de control de velocidad que se incluye 4 Permita que el ventil...

Page 32: ...abado de lat n mantienen su belleza cuando se los protege de las condiciones clim ticas cambiantes La garant a no cubre los elementos de vidrio incluidos con este ventilador Cualquier reemplazo de pie...

Reviews: