background image

13

Bring deine happybrush umweltgerecht zu einem Recyclinghof für 
elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen sind 
bei der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich.

Durch die CE-Kennzeichnung bestätigen wir, dass 
das Produkt den produktspezifisch geltenden 
europäischen Richtlinien entspricht.

Das für Hersteller freiwillige Prüfzeichen „GS” 
steht für „Geprüfte Sicherheit” nach den 
Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes. 
Es bescheinigt Produkten, dass bei sachgemäßer 
Verwendung keine Gefahren für den Benutzer 
drohen. Die Einhaltung wird von unabhängigen 
Prüfunternehmen wie TÜV SÜD überprüft.

Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und 
Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt 
werden, sondern müssen an entsprechenden 
Sammelstellen abgegeben werden. Außerdem sind 
die geltenden gesetzlichen Regelungen zur
Batterieentsorgung zu beachten.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Leistung
Netzspannung
Akku
Schutzklasse

Schutzgrad

Vibrationen

Typ
Timer
Betriebsdauer
Ladezeit

3.0 W
100-240 V~ 50/60 Hz
3.7 V 800 mAh Li-Ion
Klasse III     (Griff)
Klasse II     (Ladestation)
IPX5 (Griff) 
IPX7 (Ladestation)
Normal: 30.000 pro Minute 
Sensitiv: 26.000 pro Minute 
Polieren: 30.000 pro Minute
Massage: 26.000-37.500 pro Minute
HS03
4-Quadranten-Timer (alle 30 Sekunden)
ca. 84 Minuten
Bei der ersten Aufladung 24 Stunden, 
danach 16 Stunden

GARANTIEKARTE

SUPPORT

Wir übernehmen für deine happybrush eine Garantie von 1 Jahr ab 
Erstkaufdatum. Tritt innerhalb der 1-Jahres-Garantie ein Material- oder 
Fabrikationsfehler auf, wird happybrush das Gerät reparieren oder ersetzen.

Als Garantie- sowie Eigentumsnachweis ist der Originalkaufbeleg 
(Originalrechnung bzw. Zahlungsbestätigung) an uns zu senden. Der 
Beleg muss das Kaufdatum, deinen Namen sowie die vollständige 
Typenbezeichnung des Geräts enthalten. Die Garantie gilt nur für den 
Erstkäufer des Geräts. Verkaufst du als Erstkäufer das Gerät an einen 
Zweitkäufer weiter, ist diese Garantie nicht auf den Zweitkäufer übertragbar.

Sämtliche Ansprüche aus dieser Garantie (das umfasst sowohl den 
primären Garantieanspruch selbst als auch möglicherweise entstehende 
Sekundäransprüche nach einer Reparatur oder einem Austausch) unterliegen 
einer Verjährungsfrist von 12 Monaten. Die Verjährungsfrist des primären 
Garantieanspruchs beginnt ab Kenntnis bzw. grob fahrlässiger Unkenntnis des 
Mangels. Die Verjährungsfrist der Sekundäransprüche beginnt mit Ablieferung 
des reparierten oder ausgetauschten Geräts.

Der Austausch des Produkts kann sowohl in dasselbe als auch in ein 
mindestens vergleichbar ausgestattetes Modell erfolgen. Der Austausch oder 
die Reparatur des Produkts begründet keine neue Garantie. 

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte oder Geräteteile, die normaler 
Abnutzung ausgesetzt sind und somit als Verschleißteile angesehen werden 
können. Die Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß 
benutzt oder nicht gewartet wurde. Reparaturen dürfen nur von der 
happybrush GmbH durchgeführt werden. Für eine sachgemäße Verwendung 
des Geräts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen 
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der 
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt 
zu vermeiden. 

Wichtig: Die Garantieleistung und Garantiedauer auf bestimmte Geräte 
und Materialien kann von den hier dargestellten abweichen. Diese 
Garantieeinschränkungen haben keinerlei Auswirkungen auf den gesetzlichen 
Anspruch auf Gewährleistung. Die folgenden Geräteteile unterliegen 
nicht den Bedingungen der Garantie: Aufsteckbürsten; Schäden durch 
Missbrauch, falsche Benutzung, Fahrlässigkeit oder Produktveränderungen; 
normale Abnutzungserscheinungen wie abgeschlagene Stellen, Kratzer, 
Abschürfungen, Verfärbungen oder Verblassen.

happybrush GmbH
Amalienstr. 71
80799 München

Hotline:
E-Mail:
Web:

089 24412635
[email protected]
www.happybrush.de

Importeur: DS Direct GmbH | Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin

Summary of Contents for HS03

Page 1: ...1 SCHALL ZAHNBÜRSTE SONIC TOOTHBRUSH BROSSE À DENTS SONIQUE SPAZZOLINO DA DENTI SONICO SONISCHE TANDENBORSTEL ...

Page 2: ...3 INHALTSVERZEICHNIS Deutsch Englisch Französisch Italienisch Niederländisch 3 15 27 39 51 ...

Page 3: ...ät darf von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Die Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn ...

Page 4: ...uchen die Ladestation aus dem Wasser zu ziehen während sie am Stromnetz angeschlossen ist Die Ladestation das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind Das Netzkabel so verlegen dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn ...

Page 5: ... zeigt den Ladevorgang an Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die grüne LED dauerhaft leuchtet Das Erwärmen des Griffs während des Aufladens ist ganz normal LADEN PUTZANLEITUNG Wichtig Der Ladevorgang erfolgt über Induktion und kann durch metallische Gegenstände in der Nähe der Ladestation beeinträchtigt werden Bitte halte einen Mindestabstand von 10cm zwischen Ladestation und metallischen Gege...

Page 6: ...m Gebrauch unter fließendem Wasser ab Danach einfach das Wasser aus der Aufsteckbürste leicht ausschütteln 2 Nimm einmal pro Woche die Aufsteckbürste vom Griff und spüle die Verbindung zwischen Griff und Aufsteckbürste mit warmem Wasser ab 3 Verwende alle 2 3 Monate eine neue Aufsteckbürste für optimale Ergebnisse Die Wechsel Indikatorborsten zeigen dies an Einfach wechseln wenn das Lächeln verbla...

Page 7: ...ls Erstkäufer das Gerät an einen Zweitkäufer weiter ist diese Garantie nicht auf den Zweitkäufer übertragbar Sämtliche Ansprüche aus dieser Garantie das umfasst sowohl den primären Garantieanspruch selbst als auch möglicherweise entstehende Sekundäransprüche nach einer Reparatur oder einem Austausch unterliegen einer Verjährungsfrist von 12 Monaten Die Verjährungsfrist des primären Garantieanspruc...

Page 8: ...15 PRODUKT KAUFDATUM happybrush Schall Zahnbürste HS03 ZHB M DSDC V1 0717 TABLEOFCONTENTS German English French Italian Dutch 3 15 27 39 51 ...

Page 9: ...tionclassIIandIII This device may be used by children and by people with reduced physical sensory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Cleaning and user maintenance may not be performed by c...

Page 10: ...immediately Never attempt to pull the charging station out of the water while it is still connected to the mains power Never touch the charging station mains cable or mains plug with wet hands when these components are connected to the mains power Position the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces Remove the mains plug f...

Page 11: ...s approx 16 hours When the LED lights up red your toothbrush is charging When charging is complete the LED turns a steady green It is normal for the handle to become warm during charging CHARGING BRUSHING INSTRUCTIONS Important Charging is done inductively and can be affected by metallic objects near the charging station Keep at least 10 cm between the charging station and any metallic objects Moi...

Page 12: ...stles under running water after every use Then just shake excess water off the brush head 2 Remove the brush head from the toothbrush at least once a week and clean the connection between the handle and the brush head with warm water 3 Use a new brush head every 2 3 months for best results The indicator will tell you when Simply change it when the smile fades 1 Remove the plug from the mains socke...

Page 13: ...of purchase your name and the full product type description of the device The warranty applies only to the original purchaser Should the device be sold to a second buyer the warranty is no longer valid All claims from this warranty which includes both the primary claim as well as any secondary claims after a repair or a replacement are subject to a 12 month limitation period The limitation period ...

Page 14: ...27 PRODUCT PURCHASING DATE happybrush Sonic toothbrush HS03 ZHB M DSDC V1 0717 TABLEDESMATIÈRES Allemand Anglais Français Italien Néerlandais 3 15 27 39 51 ...

Page 15: ...de protectionIIetIII Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles ont compris les risques en découlant Le nettoyage et l entreti...

Page 16: ...atement l alimentation électrique N essayez pas d extraire la station de recharge de l eau tant qu elle est encore raccordée au réseau électrique Faites cheminer le cordon d alimentation de sorte qu il ne soit ni pincé ni coincé et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Retirez la fiche de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours du chargement ou avant un orage...

Page 17: ... rouge indique le processus de chargement Le processus de chargement est éteint lorsque le voyant LED vert est allumé Le réchauffement de la poignée est tout à fait normal pendant le chargement CHARGEMENT COMMENT SE BROSSER LES DENTS Important Le processus de chargement se fait par induction et peut être influencé par des objets métalliques se situant à proximité de la station de recharge Tu es pr...

Page 18: ...uis il suffit de secouer légèrement la brosse interchangeable pour en faire sortir l eau 2 Une fois par semaine retire la brosse interchangeable de la poignée et rince la liaison située entre la poignée et la brosse interchangeable avec de l eau chaude 3 Tous les 2 3 mois utilise une nouvelle brosse interchangeable pour des résultats optimaux Les poils indicateurs de changement l indiquent change ...

Page 19: ... qu au premier acheteur de l appareil Si en tant que premier acheteur tu revends l appareil à un deuxième acheteur cette garantie n est pas transférable à ce deuxième acheteur Tous les droits aux termes de la présente garantie ceci comprend tant le droit de garantie primaire ainsi que d autres droits secondaires qui en naissent peut être après une réparation ou un échange sont soumis à un délai de...

Page 20: ...39 PRODUIT DATE D ACHAT happybrush Brosse à dents sonique HS03 ZHB M DSDC V1 0717 INDICE Tedesco Inglese Francese Italiano Olandese 3 15 27 39 51 ...

Page 21: ...neIIeIII Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e o di conoscenza solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con riferimento all utilizzo sicuro dell apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizzatore non devono ...

Page 22: ...qua interrompere immediatamente l alimentazione elettrica Non tentare di estrarre la stazione di carica dall acqua mentre è collegata alla rete elettrica Sistemare il cavo elettrico in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in contatto con superfici calde Staccare la spina di rete dalla presa elettrica se durante la ricarica si verifica un difetto o prima di un tempor...

Page 23: ...a che la carica è in corso Quando la carica è conclusa il LED verde si accende fisso Durante la carica è normale che l impugnatura si riscaldi CARICA ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Importante la carica avviene per induzione e eventuali oggetti metallici posti nelle vicinanze della stazione di carica possono provocare interferenze Mantieni una distanza di almeno 10cm tra la stazione di carica e oggetti ...

Page 24: ...te Quindi scuoti via l acqua dalla spazzola intercambiabile 2 Una volta alla settimana togli la spazzola intercambiabile dal manipolo e risciacqua il raccordo tra impugnatura e spazzola intercambiabile con acqua calda 3 Per risultati ottimali ogni 2 3 mesi utilizza una spazzola intercambiabile nuova Te lo dice l indicatore di sostituzione della spazzola se il mio sorriso scompare è ora di sostitui...

Page 25: ...recchio La garanzia si applica solo al primo acquirente dell apparecchio Se come primo acquirente venderai il tuo apparecchio a una seconda persona la garanzia non potrà essere trasferita al secondo acquirente Tutti i diritti derivanti dalla garanzia compreso il diritto di garanzia primario nonché eventuali diritti di garanzia secondari derivanti da riparazione o sostituzione hanno un termine di p...

Page 26: ...51 PRODOTTO DATA DI ACQUISTO happybrush Spazzolino da denti sonico HS03 ZHB M DSDC V1 0717 INHOUD Duits Engels Frans Italiaans Nederlands 3 15 27 39 51 ...

Page 27: ...ermingsklasse II en III Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen Re...

Page 28: ...t water valt onderbreekt u meteen de stroomtoevoer Probeer niet om het laadstation uit Leg het netsnoer zo dat het niet bekneld zit of geknikt wordt en niet met hete oppervlakken in aanraking komt Trek in geval van een storing tijdens het laden of vóór een onweersbui de netstekker uit de contactdoos Bij het eruit trekken uit de contactdoos altijd aan de netstekker en nooit aan het netsnoer trekken...

Page 29: ...en rood brandende LED geeft aan dat de accu aan het laden is De laadbeurt is afgesloten wanneer de groene LED continu brandt Het is heel normaal dat de greep tijdens het opladen warm wordt LADEN POETSHANDLEIDING Belangrijk het laden gebeurt via inductie en kan door metalen voorwerpen in de buurt van het laadstation negatief worden beïnvloed Houd liefst een minimum afstand van 10 cm tussen laadstat...

Page 30: ...ebruik af onder stromend water Daarna het water gewoon licht uit de opsteekborstel schudden 2 Neem eenmaal per week de opsteekborstel van het handstuk en spoel de verbinding tussen greep en opsteekborstel af met warm water 3 Gebruik voor optimale resultaten om de 2 3 maanden een nieuwe opsteekborstel De wissel indicatorharen geven dit aan gewoon vervangen als de glimlach dof wordt 1 Trek de stekke...

Page 31: ... het apparaat Als jij als eerste koper het apparaat doorverkoopt aan een tweede koper dan kan deze garantie niet op de tweede koper worden overgedragen Voor alle eisen op grond van deze garantie dat omvat zowel het primaire recht op garantie zelf als eventueel ontstane secundaire rechten na een reparatie of een vervanging geldt een verjaringstermijn van 12 maanden De verjaringstermijn van het prim...

Page 32: ...63 PRODUCT AANKOOPDATUM happybrush Sonische tandenborstel HS03 ZHB M DSDC V1 0717 ...

Page 33: ......

Reviews: