background image

49

Porta il tuo spazzolino da denti presso un centro di riciclaggio 
per apparecchi elettrici ed elettronici usati. Ulteriori informazioni 
sono disponibili presso il tuo comune di appartenenza.

Con la marcatura CE confermiamo che il prodotto 
corrisponde alle direttive europee vigenti in materia.

Il sigillo di qualità “GS” ovvero “Geprüfte 
Sicherheit” è un’attestazione volontaria del 
produttore in base al quale il prodotto soddisfa i 
requisiti della Legge tedesca sulla sicurezza dei 
prodotti (Produktsicherheitsgesetz). Contrassegna 
i prodotti che in caso di utilizzo conforme alla 
destinazione d’uso non mettono a repentaglio la 
sicurezza dell’utilizzatore così come certificato da 
enti di prova indipendenti quali il TÜV SÜD.

Per la protezione dell’ambiente, le batterie e 
gli accumulatori non devono essere gettati nei 
normali rifiuti domestici, ma devono essere 
consegnati agli appositi punti di raccolta. 
Rispetta inoltre le normative in vigore in materia 
di smaltimento delle batterie.

SPECIFICHE TECNICHE

Potenza
Tensione di rete
Accumulatore
Classe di protezione

Grado di protezione

Vibrazioni

Tipo
Timer
Durata di 
funzionamento
Tempo di carica

3.0 W
100-240 V~ 50/60 Hz
3.7 V 800 mAh Li-Ion
Classe III     (impugnatura)
Classe II     (stazione di carica) 
IPX5 (impugatura) 
IPX7 (stazione di carica)
Normale: 30.000 al minuto
Sensibile: 26.000 al minuto
Lucidatura: 30.000 al minuto
Massaggio: 26.000-37.500 al minuto
HS03
Timer 4 quadranti (ogni 30 secondi)
ca. 84 minuti

Alla prima ricarica 24 ore, quindi 16 ore

CONDIZIONI DI GARANZIA

ASSISTENZA

La garanzia del tuo happybrush dura 1 anno dalla data di acquisto. Se 
durante il periodo di garanzia di 1 anno riscontri un difetto di materiale o di 
fabbricazione, happybrush riparerà o sostituirà l’apparecchio.

Come prova della garanzia o dell’acquisto devi inviarci lo scontrino d’acquisto 
originale (fattura originale o conferma del pagamento). Lo scontrino deve 
riportare la data di acquisto, nonché il nome e la descrizione completa 
del tipo di apparecchio. La garanzia si applica solo al primo acquirente 
dell’apparecchio. Se come primo acquirente venderai il tuo apparecchio 
a una seconda persona, la garanzia non potrà essere trasferita al secondo 
acquirente.

Tutti i diritti derivanti dalla garanzia (compreso il diritto di garanzia primario 
nonché eventuali diritti di garanzia secondari derivanti da riparazione 
o sostituzione) hanno un termine di prescrizione di 12 mesi. Il termine di 
prescrizione del diritto di garanzia primario ha inizio con la scoperta del 
difetto o con la sua mancata conoscenza per negligenza grave. Il termine di 
prescrizione dei diritti secondari ha inizio con la consegna dell’apparecchio 
riparato o sostituito.

La sostituzione del prodotto può avvenire con lo stesso modello o un modello 
con almeno la stessa dotazione. La sostituzione o la riparazione del prodotto 
non comporta l’inizio di una nuova garanzia. La garanzia non copre gli 
apparecchi o i componenti degli apparecchi sottoposti a normale usura e che 
possono quindi essere considerati come parti soggette a usura. La garanzia 
decade se l’apparecchio è stato danneggiato o non è stato utilizzato o 
sottoposto a manutenzione in maniera corretta. Le riparazioni possono essere 
effettuate solo da happybrush GmbH. Per un utilizzo corretto dell’apparecchio 
devono essere osservate con precisione tutte le indicazioni fornite nelle 
istruzioni d’uso. Evitare assolutamente gli utilizzi e le azioni sconsigliate o
controindicate nelle istruzioni per l’uso. 

Importante: Le prestazioni e la durata della garanzia su determinati 
apparecchi e materiali possono variare da quelle qui indicate. Tali limitazioni 
della garanzia non hanno alcun effetto sui diritti di di legge derivanti dalla 
garanzia. Le seguenti parti dell’apparecchio non sono coperte dalla garanzia: 
spazzole intercambiabili; danni dovuti a un uso non corretto, uso errato, 
negligenza o modifiche al prodotto; tracce di normale usura come tagli, graffi, 
sbucciature, cambiamenti di colore o scolorimenti.

happybrush GmbH
Amalienstr. 71
80799 Monaco di Baviera

Hotline:
E-mail:
Web:

+49 (0)89 24412635
[email protected]
www.happybrush.de

Importatore: DS Direct GmbH | Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin

Summary of Contents for HS03

Page 1: ...1 SCHALL ZAHNBÜRSTE SONIC TOOTHBRUSH BROSSE À DENTS SONIQUE SPAZZOLINO DA DENTI SONICO SONISCHE TANDENBORSTEL ...

Page 2: ...3 INHALTSVERZEICHNIS Deutsch Englisch Französisch Italienisch Niederländisch 3 15 27 39 51 ...

Page 3: ...ät darf von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Die Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn ...

Page 4: ...uchen die Ladestation aus dem Wasser zu ziehen während sie am Stromnetz angeschlossen ist Die Ladestation das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind Das Netzkabel so verlegen dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn ...

Page 5: ... zeigt den Ladevorgang an Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die grüne LED dauerhaft leuchtet Das Erwärmen des Griffs während des Aufladens ist ganz normal LADEN PUTZANLEITUNG Wichtig Der Ladevorgang erfolgt über Induktion und kann durch metallische Gegenstände in der Nähe der Ladestation beeinträchtigt werden Bitte halte einen Mindestabstand von 10cm zwischen Ladestation und metallischen Gege...

Page 6: ...m Gebrauch unter fließendem Wasser ab Danach einfach das Wasser aus der Aufsteckbürste leicht ausschütteln 2 Nimm einmal pro Woche die Aufsteckbürste vom Griff und spüle die Verbindung zwischen Griff und Aufsteckbürste mit warmem Wasser ab 3 Verwende alle 2 3 Monate eine neue Aufsteckbürste für optimale Ergebnisse Die Wechsel Indikatorborsten zeigen dies an Einfach wechseln wenn das Lächeln verbla...

Page 7: ...ls Erstkäufer das Gerät an einen Zweitkäufer weiter ist diese Garantie nicht auf den Zweitkäufer übertragbar Sämtliche Ansprüche aus dieser Garantie das umfasst sowohl den primären Garantieanspruch selbst als auch möglicherweise entstehende Sekundäransprüche nach einer Reparatur oder einem Austausch unterliegen einer Verjährungsfrist von 12 Monaten Die Verjährungsfrist des primären Garantieanspruc...

Page 8: ...15 PRODUKT KAUFDATUM happybrush Schall Zahnbürste HS03 ZHB M DSDC V1 0717 TABLEOFCONTENTS German English French Italian Dutch 3 15 27 39 51 ...

Page 9: ...tionclassIIandIII This device may be used by children and by people with reduced physical sensory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Cleaning and user maintenance may not be performed by c...

Page 10: ...immediately Never attempt to pull the charging station out of the water while it is still connected to the mains power Never touch the charging station mains cable or mains plug with wet hands when these components are connected to the mains power Position the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces Remove the mains plug f...

Page 11: ...s approx 16 hours When the LED lights up red your toothbrush is charging When charging is complete the LED turns a steady green It is normal for the handle to become warm during charging CHARGING BRUSHING INSTRUCTIONS Important Charging is done inductively and can be affected by metallic objects near the charging station Keep at least 10 cm between the charging station and any metallic objects Moi...

Page 12: ...stles under running water after every use Then just shake excess water off the brush head 2 Remove the brush head from the toothbrush at least once a week and clean the connection between the handle and the brush head with warm water 3 Use a new brush head every 2 3 months for best results The indicator will tell you when Simply change it when the smile fades 1 Remove the plug from the mains socke...

Page 13: ...of purchase your name and the full product type description of the device The warranty applies only to the original purchaser Should the device be sold to a second buyer the warranty is no longer valid All claims from this warranty which includes both the primary claim as well as any secondary claims after a repair or a replacement are subject to a 12 month limitation period The limitation period ...

Page 14: ...27 PRODUCT PURCHASING DATE happybrush Sonic toothbrush HS03 ZHB M DSDC V1 0717 TABLEDESMATIÈRES Allemand Anglais Français Italien Néerlandais 3 15 27 39 51 ...

Page 15: ...de protectionIIetIII Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles ont compris les risques en découlant Le nettoyage et l entreti...

Page 16: ...atement l alimentation électrique N essayez pas d extraire la station de recharge de l eau tant qu elle est encore raccordée au réseau électrique Faites cheminer le cordon d alimentation de sorte qu il ne soit ni pincé ni coincé et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Retirez la fiche de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours du chargement ou avant un orage...

Page 17: ... rouge indique le processus de chargement Le processus de chargement est éteint lorsque le voyant LED vert est allumé Le réchauffement de la poignée est tout à fait normal pendant le chargement CHARGEMENT COMMENT SE BROSSER LES DENTS Important Le processus de chargement se fait par induction et peut être influencé par des objets métalliques se situant à proximité de la station de recharge Tu es pr...

Page 18: ...uis il suffit de secouer légèrement la brosse interchangeable pour en faire sortir l eau 2 Une fois par semaine retire la brosse interchangeable de la poignée et rince la liaison située entre la poignée et la brosse interchangeable avec de l eau chaude 3 Tous les 2 3 mois utilise une nouvelle brosse interchangeable pour des résultats optimaux Les poils indicateurs de changement l indiquent change ...

Page 19: ... qu au premier acheteur de l appareil Si en tant que premier acheteur tu revends l appareil à un deuxième acheteur cette garantie n est pas transférable à ce deuxième acheteur Tous les droits aux termes de la présente garantie ceci comprend tant le droit de garantie primaire ainsi que d autres droits secondaires qui en naissent peut être après une réparation ou un échange sont soumis à un délai de...

Page 20: ...39 PRODUIT DATE D ACHAT happybrush Brosse à dents sonique HS03 ZHB M DSDC V1 0717 INDICE Tedesco Inglese Francese Italiano Olandese 3 15 27 39 51 ...

Page 21: ...neIIeIII Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e o di conoscenza solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con riferimento all utilizzo sicuro dell apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizzatore non devono ...

Page 22: ...qua interrompere immediatamente l alimentazione elettrica Non tentare di estrarre la stazione di carica dall acqua mentre è collegata alla rete elettrica Sistemare il cavo elettrico in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in contatto con superfici calde Staccare la spina di rete dalla presa elettrica se durante la ricarica si verifica un difetto o prima di un tempor...

Page 23: ...a che la carica è in corso Quando la carica è conclusa il LED verde si accende fisso Durante la carica è normale che l impugnatura si riscaldi CARICA ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Importante la carica avviene per induzione e eventuali oggetti metallici posti nelle vicinanze della stazione di carica possono provocare interferenze Mantieni una distanza di almeno 10cm tra la stazione di carica e oggetti ...

Page 24: ...te Quindi scuoti via l acqua dalla spazzola intercambiabile 2 Una volta alla settimana togli la spazzola intercambiabile dal manipolo e risciacqua il raccordo tra impugnatura e spazzola intercambiabile con acqua calda 3 Per risultati ottimali ogni 2 3 mesi utilizza una spazzola intercambiabile nuova Te lo dice l indicatore di sostituzione della spazzola se il mio sorriso scompare è ora di sostitui...

Page 25: ...recchio La garanzia si applica solo al primo acquirente dell apparecchio Se come primo acquirente venderai il tuo apparecchio a una seconda persona la garanzia non potrà essere trasferita al secondo acquirente Tutti i diritti derivanti dalla garanzia compreso il diritto di garanzia primario nonché eventuali diritti di garanzia secondari derivanti da riparazione o sostituzione hanno un termine di p...

Page 26: ...51 PRODOTTO DATA DI ACQUISTO happybrush Spazzolino da denti sonico HS03 ZHB M DSDC V1 0717 INHOUD Duits Engels Frans Italiaans Nederlands 3 15 27 39 51 ...

Page 27: ...ermingsklasse II en III Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen Re...

Page 28: ...t water valt onderbreekt u meteen de stroomtoevoer Probeer niet om het laadstation uit Leg het netsnoer zo dat het niet bekneld zit of geknikt wordt en niet met hete oppervlakken in aanraking komt Trek in geval van een storing tijdens het laden of vóór een onweersbui de netstekker uit de contactdoos Bij het eruit trekken uit de contactdoos altijd aan de netstekker en nooit aan het netsnoer trekken...

Page 29: ...en rood brandende LED geeft aan dat de accu aan het laden is De laadbeurt is afgesloten wanneer de groene LED continu brandt Het is heel normaal dat de greep tijdens het opladen warm wordt LADEN POETSHANDLEIDING Belangrijk het laden gebeurt via inductie en kan door metalen voorwerpen in de buurt van het laadstation negatief worden beïnvloed Houd liefst een minimum afstand van 10 cm tussen laadstat...

Page 30: ...ebruik af onder stromend water Daarna het water gewoon licht uit de opsteekborstel schudden 2 Neem eenmaal per week de opsteekborstel van het handstuk en spoel de verbinding tussen greep en opsteekborstel af met warm water 3 Gebruik voor optimale resultaten om de 2 3 maanden een nieuwe opsteekborstel De wissel indicatorharen geven dit aan gewoon vervangen als de glimlach dof wordt 1 Trek de stekke...

Page 31: ... het apparaat Als jij als eerste koper het apparaat doorverkoopt aan een tweede koper dan kan deze garantie niet op de tweede koper worden overgedragen Voor alle eisen op grond van deze garantie dat omvat zowel het primaire recht op garantie zelf als eventueel ontstane secundaire rechten na een reparatie of een vervanging geldt een verjaringstermijn van 12 maanden De verjaringstermijn van het prim...

Page 32: ...63 PRODUCT AANKOOPDATUM happybrush Sonische tandenborstel HS03 ZHB M DSDC V1 0717 ...

Page 33: ......

Reviews: