
CHARGE
1. Insérez le câble Micro USB fourni dans le port USB de
chargement de la télécommande.
2. Connectez l’autre extrémité à votre ordinateur portable ou
à un chargeur mural USB à faible consommation.
La DEL est rouge lors de la charge. Lorsque complètement
chargée, la DEL affiche une lumière verte solide.
JUMELAGE
1. Lorsque le Ear Piece est éteint, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton central jusqu’à ce que le voyant clignote
rouge / vert.
2. Sur votre téléphone / appareil musical, activez Bluetooth
et lancez la recherche des périphériques à proximité.
3. Sélectionnez Happy Plugs Earbud Plus / In-Ear Wireless
sur votre téléphone / appareil à jumeler.
Gardez votre Ear Piece à pas plus de 1m (3’) de l’appareil.
Sélectionnez Happy Plugs Ear Piece dans la liste des
périphériques. Si le jumelage échoue, éteignez l’Ear Piece et
répétez les étapes ci-dessus.
COMENT PORTER
1. a) Fixer les deux câbles dans l’attache au dessus ou au
dessous de la télécommande en fonction de la façon dont
vous avez l’intention de porter le Happy Plugs Wireless.
b) Régler l’attache derrière la nuque pour ajuster la
tension du câble.
CÓMO CARGAR
1. Introduzca el cable micro USB incluido en el puerto de
carga del mando.
2. Conecte el otro extremo a su portátil o a un cargador de
pared USB de bajo consumo.
El led mostrará una luz roja fija durante la carga. cuando está
completamente cargado, el led mostrará una luz verde fija.
CÓMO EMPAREJAR
1. Con el Happy Plugs Wireless desactivado, mantenga
pulsado el botón central hasta que el indicador LED
empiece a parpadear en color rojo/verde.
2. En su teléfono/dispositivo de música, active el Bluetooth y
haga que busque dispositivos cercanos.
3. Seleccione Happy Plugs Wireless en su teléfono/
dispositivo para emparejar.
Mantenga los auriculares del dispositivo a una distancia que
no supere 1 m. Si el emparejamiento no funciona, apague los
auriculares y repita los pasos anteriores.
CÓMO LLEVARLOS
1. a) Enganche los dos cables en el clip de arriba o debajo
del mando a distancia, dependiendo de cómo vaya a
llevar el Happy Plugs Wireless.
b) Ajuste el clip en la parte posterior del cuello cuando lo
use hasta obtener la holgura de cable deseada.
QUICK GUIDE
FRANCAIS
ESPANOL
MULTILINGUAL
Summary of Contents for Earbud Plus Wireless
Page 2: ......
Page 5: ...SAFETY INFORMATION MULTILINGUAL 85 dB 85dB...
Page 11: ...QUICK GUIDE MULTILINGUAL...
Page 12: ...REMOTE CONTROL ENGLISH MIC...
Page 13: ...LED INDICATOR ENGLISH LED...
Page 14: ...T L COMMANDE FRAN AIS MIC...
Page 15: ...INICATEUR DEL FRAN AIS DEL...
Page 16: ...CONTROL REMOTO ESPANOL MIC...
Page 17: ...INDICADOR LED ESPANOL LED LED...
Page 18: ...FERNBEDIENUNG DEUTSCH MIK...
Page 19: ...LED ANZEIGE DEUTSCH LED LED...
Page 20: ......
Page 21: ...LED LED LED...
Page 22: ......
Page 23: ...LED LED LED...
Page 24: ......
Page 25: ...LED LED LED...
Page 26: ...REMOTE 1 5 10 4 B C A B A Siri Google Voice B C...
Page 27: ...LED LED LED...
Page 31: ...V1209171...