background image

Manuale d’uso della BaracodaPencil

1. Contenuto 

Controllate che la confezione contenga i seguenti articoli. Contattate il vostro rivenditore se ne dovesse
mancare uno.
• 1 BaracodaPencil
• 1 Caricabatterie 110-230V, 9V, 200 mA 
• 1 Un manuale d’uso

2. Interfaccia del BaracodaPencil 

La BaracodaPencil può trattare diversi tipi di codici a barre: EAN 3/8, UPC-A, codice 39, codice 128,
EAN 128 e l’interleaved 2/5. I codici a barre possono essere trasmessi in tempo reale oppure
memorizzati e trasmessi in un secondo momento ad un qualsiasi terminale remoto che utilizzi il
protocollo Bluetooth. Il colore della LED (rosso, verde o arancio) indica lo stato dello strumento. Avete
anche un pulsante di reset sul retro della penna; questo pulsante vi consente di riinizializzare la penna
se necessario (se il problema non fosse scomparso dopo la riinizializzazione della penna, siete pregati
di contattare il vostro rivenditore). Potete scaricare gli aggiornamenti dei software e firmware (algoritmo
di decodificazione) o altra documentazione dal sito http://www.baracoda.com/download

3. Manuale d’uso

3.1 Posssibili Modalità di utilizzo

Vi sono tre possibili  modalità di utilizzo. 

3.1.1 Selezione della modalità

La modalità “Tempo reale” è la modalità predefinita. Per commutarla in modalità “Batch” o “Auto Switch
Mode”, utilizzate il software BaracodaManager dal sito http://www.baracoda.com/download

3.1.2 Modalità in Tempo reale

In modalità “Tempo reale”, il codice a barre viene decodificato e trasmesso immediatamente a un
terminale remoto, previa connessione ad esso.

3.1.3 Modalità Batch

In modalità “Batch”, il codice a barre viene letto e memorizzato nella memoria non-volatile* della
BaracodaPencil. La memoria ha una capacità di archivio di 5 000 codici a barre.

* memoria non-volatile : i codici letti restano in memoria anche quando la penna viene spenta o si spegne. 

3.1.4 Modalità di auto-commutazione

In modalità di “auto-commutazione”, la BaracodaPencil si commuta automaticamente in modalità batch
quando non è disponibile una connessione Bluetooth.

3.1.5 Uso in modalità Tempo reale

Per utilizzare la BaracodaPencil:
• Accendete la BaracodaPencil premendo il pulsante. La LED verde che lampeggia lentamente indica

che la BaracodaPencil sta aspettando una connessione

• Effettuate una connessione Bluetooth con la penna servendovi del vostro software.
• Se si tratta della prima connessione della penna al terminale dovrete inserire il codice PIN predefinito: 0000. 
• Dopo aver effettuato la connessione, la LED verde sulla penna lampeggerà velocemente (doppio click ravvicinato).

3.2 Lettura di un codice a barre

Per la lettura:
• Posizionate il puntatore della penna a qualche millimetro da uno dei lati del codice a barre.
Premete il pulsante e tenetelo premuto durante l’operazione di lettura. 
• scannerizzate il codice a barre da sinistra a destra oppure da destra a sinistra (come fareste usando

un evidenziatore).

• Assicuratevi anche che il puntatore della BaracodaPencil tocchi il codice a barre durante la lettura.
• La LED lampeggia in verde per 0.5 secondi se la lettura è riuscita.
• La LED lampeggia in rosso per 0.5 secondi se la lettura non riesce. In questo caso, assicuratevi che

il codice a barre faccia parte di una simbologia supportata dalla penna e riprovate.

3.3. Modalità “Batch” 

In modalità “Batch”, il codice a barre viene letto ed archiviato nella memoria della BaracodaPencil per
una successiva trasmissione ad un terminale remoto.
Per operare in modalità batch:
- Accendete la BaracodaPencil. La LED lampeggia in verde.
- Usate il software BaracodaConfig o BaracodaManager per impostare la BaracodaPencil in modalità

“Batch”. Una luce gialla lampeggiante indica "modalità Batch".

- Lettura dei codici a barre:
- La LED si accende in verde per 0.5 secondi se il codice a barre è stato letto.
- La LED si accende in rosso per 0.5 secondi se la lettura non è riuscita.
- Quando La LED è arancia con luce fissa significa che la memoria è satura. Per azzerare la memoria
e/o scaricare i codici archiviati, creare una connessione con uno strumento che utilizzi il software
BaracodaManager o BaracodaConfig. La memoria della pencil ha comunque una capacità di circa
5000 codici a barre.

3.4. Altre funzioni

3.4.1 Batteria scarica

• 3 lampeggiamenti periodici della LED con luce rossa o un funzionamento anormale indicano che il

livello di carica della batteria è basso. Ricaricate immediatamente la batteria.

• Per ricaricare la batteria, per prima cosa chiudete la connessione Bluetooth. Inserite quindi lo spinotto

del caricabatterie nella BaracodaPencil. La LED rimane rossa mentre la batteria è in carica. Quando
la carica è terminata, la LED si spegne. Una carica completa necessita di circa due ore. 

3.4.2 Power Management

La BaracodaPencil chiude automaticamente la connessione Bluetooth e si spegne dopo 6 minuti
d’inattività se non connessa o dopo 20 minuti se connessa. Questi “time settings” possono comunque
essere modificati tramite il BaracodaManager

4. Sintesi del significato delle LED della BaracodaPencil 

La LED indica i seguenti stati della BaracodaPencil:

Lampeggiamento lento in verde

La BaracodaPencil è in modalità “Tempo reale” 
e in attesa di una connessione

Lampeggiamento veloce in verde

La BaracodaPencil è connessa a un terminale remoto

Un lampeggiamento verde da 0.5 secondi

lettura del codice a barre riuscita

Un lampeggiamento rosso da 0.5 secondi

lettura del codice a barre fallita

Lampeggiamento giallo

La BaracodaPencil è in modalità “Batch”

1 lampeggiamento giallo

La memoria è satura

3 lampeggiamenti rossi

La batteria è scarica

Luce rossa fissa

La batteria è in carica

5. Puntatori

• Mantenete pulito il puntatore per garantire una buona qualità di lettura.
• Leggete i codici a barre su superfici piane.

Normalizzazione

Norma CE – Direttiva europea EMC della FCC – BDA 0010C617DF90
Standard Bluetooth™ certificato.

- Leuchtet die Diode gelb, ist der Speicher voll. Um den Speicher zu leeren und/oder die gespeicherten

Codes zu laden, stellen Sie eine Verbindung zu einem mit der BaracodaManager- oder der
BaracodaConfig-Software ausgestatteten Gerät her. Über 5000 Codes können gespeichert werden.

3.4. Weitere Funktionen

3.4.1 Batterie schwach

Blinkt die Leuchtdiode regelmäßig jeweils dreimal hintereinander rot, oder ist die Funktionsweise des
Lesestifts gestört, ist dies ein Hinweis darauf, dass die Batterie schwach ist. Sie können
BaracodaPencil so lange weiterverwenden, bis er von selbst abschaltet.
Zum Wiederaufladen der Batterie machen Sie die Bluetooth Verbindung aus und verbinden Sie das
Ladegerät mit dem BaracodaPencil. Die Leuchtdiode leuchtet während des gesamten Ladevorgangs
rot. Ist der Ladevorgang beendet, schaltet sich die Leuchtdiode ab. Ein kompletter Ladevorgang nimmt
in etwa zwei Stunden in Anspruch. Während des Ladens können Sie Ihren BaracodaPencil nicht
verwenden. Denken Sie daran, die Bluetooth-Verbindung abzubrechen, bevor Sie mit dem Laden der
Batterie beginnen. 

3.4.2 Steuerung der Stromversorgung

BaracodaPencil unterbricht automatisch die Bluetooth-Verbindung und schaltet sich ab, wenn er nach
einer langer Zeit nicht verwendet wird. Er kann sich automatisch abschalten. Diese Zeit kann in dem
Baracoda Manager „Timer settings“ konfiguriert werden.

4. Zusammenfassung der Statusanzeigen des BaracodaPencils 

Die Leuchtdiode gibt Auskunft über den Status Ihres BaracodaPencils:

langsames grünes Blinken

BaracodaPencil befindet sich im 
Echtzeitmodus und wartet auf den Verbindungsaufbau

schnelles grünes Blinken

BaracodaPencil ist an ein ortsfernes Gerät angeschlossen

0,5 Sekunden andauerndes grünes Aufleuchten

Lesevorgang erfolgreich abgeschlossen

0,5 Sekunden andauerndes rotes Aufleuchten

Lesevorgang fehlgeschlagen

gelbes Blinken

BaracodaPencil befindet sich im Speichermodus

1 gelbes Aufleuchten

Speicher voll

drei rote Blinkzeichen

Batterie schwach

anhaltendes rotes Leuchten

Batterieladevorgang

5. Hinweise

• Sorgen Sie dafür, dass die Lesespitze immer sauber bleibt, um eine optimale Scanqualität zu

gewährleisten.

• Scannen Sie die Strichcodes auf glatten Oberflächen.

Standards

CE Norm – CE-EMC-Richtlinie FCC – BDA 0010C617DF90
Bluetooth™-Zulassung

Guía del Usuario BaracodaPencil

1. Contenido del paquete

Asegúrese de que el paquete contiene los siguientes elementos. Si falta algo, póngase en contacto con
su proveedor.
• 1 BaracodaPencil
• 1 Cargador de batería, entrada de 110-230V, salida de 9V, 200 mA máx.
• 1 Guía del Usuario

2. Interfaz del BaracodaPencil 

El BaracodaPencil ha sido diseñado para una utilización fácil. Sólo tiene que presionar el gatillo para
escanear un código de barras. El color del piloto (rojo, verde o amarillo) indica el estado del dispositivo.
También encontrará en la parte trasera del Lápiz un botón que le ayudará a restablecer los parámetros
predeterminados si necesario (si tiene algún problema, póngase en contacto con el revendedor). El
BaracodaPencil puede procesar distintos tipos de códigos de barras: EAN 3/8, UPC-A, código 39,
código 128, EAN 128, e intercalado 2 de 5. Los códigos de barras se tramiten en tiempo real o se guardan
en memoria para su posterior transmisión a terminales remotos que utilizan el protocolo Bluetooth. Puede
descargar actualizaciones del software y del firmware (algoritmo de descodificación), así como otra
documentación, de la página web http://www.baracoda.com/download antes a la inscripcion

3. Guía del Usuario

3.1 Modos de uso

Se dispone de 3 modos de uso, puede utilizar BaracodaManager o BaracodaConfig para ajustar el
modo deseado.

3.1.1 Selección del modo

El modo predeterminado por defecto es el modo “Tiempo Real”. Para activar el “modo Por Lotes”,
descargue el software Baracoda de la página web http://www.baracoda.com/download

3.1.2 Modo Tiempo Real

En el modo “Tiempo Real”, Para activar el “otros modos” , descargue el software Baracoda de la página
web http://www.baracoda.com/download

3.1.3 Modo Por Lotes

En el modo “Por Lotes”, se lee el código de barras y se guarda en la memoria no volátil* del
BaracodaPencil, para su posterior transmisión. La memoria puede almacenar hasta 5.000 códigos de barras.

*Memoria no volátil: cuando se apaga el BaracodaPencil, los datos permanecen en la memoria.

3.1.4 Modo Activación Automática

En el modo “Activación Automática”, el BaracodaPencil se ajustará automáticamente al modo por lotes
si no es posible una conexión Buletooth.

3.1.5 Uso en el modo Tiempo Real

Para utilizar el BaracodaPencil:
• Encienda el BaracodaPencil presionando el gatillo. El piloto verde parpadea lentamente para indicar

que el BaracodaPencil espera una conexión. 

• Establezca una conexión Bluetooth con el lápiz con su software.
• Si es la primera vez que conecta el Lápiz a este dispositivo, tendrá que introducir el código PIN por

defecto: 0000. 

• Una vez conectado, el piloto del Lápiz será de color verde y parpadeará rápidamente.
• Cuando esté escaneando, asegúrese de mantener apretado el gatillo durante todo el proceso de escaneado.
• Asimismo, asegúrese de que la punta del BaracodaPencil esté en contacto físico con el código de

barras mientras se efectúa el escaneado.

3.2 Lectura de un código de barras

Para escanear:
• Coloque la punta de lectura de códigos de barras a unos milímetros de uno de los lados del código de barras.
• Presione el gatillo y manténgalo presionado. La punta emitirá una luz roja, que indica que el

BaracodaPencil está listo para escanear.

• Escanee el código de barras (como si estuviera marcando con un rotulador el código de barras).
• Si el escaneado se realiza con éxito, el piloto será verde y se iluminará durante 0,5 segundos.
• Si no se ha llevado a cabo el escaneado, el piloto será rojo y se iluminará durante 0,5 segundos. 

En este caso, asegúrese de que escanea una simbología compatible y vuelva a intentarlo.

3.3. Uso del modo “Por Lotes” 

En el modo “Por Lotes”, se lee el código de barras y se guarda en la memoria del BaracodaPencil, para
transmitirlo posteriormente a un dispositivo remoto.
Para utilizar el Lápiz en el modo por lotes:
- Encienda el BaracodaPencil. El piloto es de color verde y parpadea.
- Utilice el software BaracodaConfig o BaracodaManager para ajustar el BaracodaPencil al modo 

“Por Lotes”. El piloto es amarillo y parpadea para indicar el "modo Por Lotes".

- Escanee los códigos de barras:
- Si se ha leído el código de barras, el piloto se volverá verde y se iluminará durante 0,5 segundos.
- Si no se ha llevado a cabo el escaneado, el piloto se volverá rojo y se iluminará durante 0,5 segundos.
- Cuando el piloto es amarillo y no parpadea, significa que la memoria está llena. Para despejar la

memoria y/o cargar los códigos almacenados, establezca una conexión con un dispositivo con el
software BaracodaManager o BaracodaConfig. 

- Es possible de registrar màs de 5000 barcodes.

3.4. Otras funciones

3.4.1 Carga de las baterías baja

Si el piloto emite 3 parpadeos periódicos en color rojo o el BaracodaPencil funciona de manera
anormal, significa que la carga de las pilas está baja. Recarga la batería
Para recargar la batería, cerra la connexion Bluetooth, enchufe el cargador al BaracodaPencil. Mientras
se carga la batería, el piloto será de color rojo. En cuanto la batería esté completamente cargada, el
piloto se apagará; para recargar completamente la batería se precisan 2 horas aproximadamente. No
se olvide de cerrar la conexión Bluetooth antes de recargar la batería.

3.4.2 Gestión de la alimentación

El BaracodaPencil cierra automáticamente la conexión Bluetooth y se apaga si no se utiliza durante una
larga perioda de inactivividad. El BaracodaPencil puede cerrarse automaticamente. Eso puede ser
configura graci el BaracodaManager.

4. Resumen de las indicaciones de estado del BaracodaPencil 

El piloto indica el estado del BaracodaPencil:

Verde, parpadea despacio

el BaracodaPencil está ajustado al modo “Tiempo Real” 
y espera una conexión

Verde, parpadea rápido

el BaracodaPencil está conectado a un dispositivo remoto

Un flash verde de 0,5 segundos

se ha escaneado con éxito el código de barras

Un flash rojo de 0,5 segundos

no se ha llevado a cabo el escaneado del código de barras

Amarillo, parpadea

el BaracodaPencil está ajustado al modo “Por Lotes”

1 flash amarillo

la memoria está llena

3 parpadeos en color rojo

la carga de las pilas está baja

Iluminado en rojo de manera continua

se está cargando la batería

5. Puntas

• Mantenga la punta de lectura limpia para garantizar un escaneado de calidad.
• Escanee los códigos de barras en una superficie lisa.

Estandardización

Norma CE– Directiva de la Unión Europea EMC FCC – BDA 0010C617DF90
Bluetooth™ aprobado y aceptado.

Wireless Technology

CODE 128

* B A R A C O D A *

Code 39

EAN 13

EAN 8

UPC A

GOOD
SCANS

BAD
SCANS

TESTS

CONTACT :

FCCID: QSHBP04

O682 

!

Tested to comply
with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE

Deutschland/Germany:

Schweiz/Switzerland:

Österreich/Austria:

Internet:

HANTZ + PARTNER GMBH

HANTZ + PARTNER EDV AG

HANTZ + PARTNER GMBH

http://www.hantz.com

Tel:  0761/592100

Tel:  061/27311-31

Tel:  01/58554-30

E-Mail

[email protected]

Fax: 0761/585228

Fax: 061/27311-39

Fax: 01/58554-60

International: +49-761/....

International: +41-61/....

International: +43-1/....

HANTZ + PARTNER

The Upgrade Company! www.hantz.com

Reviews: