background image

17

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter 
d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.

Pour de meilleurs résultats :

•  Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c’est 

nécessaire.

•  Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de l’acide 
acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.

• 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et 

les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur 
un chiffon ou une éponge douce.

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs 
of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed.
•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When 

using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from 

the Hansgrohe product.

• 

Do not

 store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage 

the product.

•  Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not 

covered by the warranty.

•  If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Summary of Contents for Vivenis 75443 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Vivenis 75443XX1...

Page 2: ...tools and supplies needed to complete the installation This trim is for use with rough valve model 06646000 not included Protection against backflow is provided by a check valve in the handshower elb...

Page 3: ...cessaires pour l installation Ce dispositif requiert une pi ce int rieure 06646000 non compris La protection contre le retour d eau est assur e par un clapet anti retour dans le coude de la douchette...

Page 4: ...a unidad requiere una pieza interior de v lvula 06646000 no incluida Modelos de cuatro orificios nicamente Una v lvula antirretorno en el codo de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom t...

Page 5: ...Tools Required Outils Requis Herramientas tiles 1 38 mm 7 200 mm 8 210 mm 5 130 mm 3 79 mm 3 81 mm 5 144 mm 1 49 mm 8 227 mm 4 100 mm 32 2 65 mm 10 mm 4 110 mm 4 110 mm 4 100 mm 4 1 0 5 m m 1 31 mm 2...

Page 6: ...valve principale Retirez les protecteurs Fermez les cartouches Lubrifiez l g rement les filets sur les plaques de mon tage en utilisant de la graisse de plomberie blanche Installez les cussons Install...

Page 7: ...ez les cartouches Poussez les poign es sur les connecteurs encliqueter V rifiez l alignement des poign es Si l alignement n est pas satisfaisant retirez la poi gn e tournez la l g rement puis r instal...

Page 8: ...nstallez l cusson Lubrifiez les joints toriques du dispositif de d riva tion l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assemblage du dispositif de d rivation pour l i...

Page 9: ...joint torique de 42x1 5 sur le dispositif de d rivation Serrez la vis de pression l aide d une cl hexago nale de 3 mm Ne serrez pas excessivement la vis Installez la tige d entra nement Presione el s...

Page 10: ...e plomberie blanche Tirez sur l extr mit du tuyau pour l loigner du support Installez l cusson Installez le coude Lubrique ligeramente las roscas en la placa de mon taje con grasa blanca para plomer a...

Page 11: ...en el soporte Remove the aerator Loosen the screw using a 1 5 mm allen wrench Insert the key The hook on the key should go over the aerator pin Pull the aerator out Retire el aireador Afloje el torni...

Page 12: ...5 mm allen wrench Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes Installez l a rateur Poussez l a rateur dans le robinet Serrez la vis l aide d une cl Allen de 1 5 mm Lave el grifo durante al menos 2 mi...

Page 13: ...k 70 Matte White 82 Brushed Nickel 98707XX0 97660000 M6x6 98168000 41x1 5 94312XX0 94009000 94008000 98185000 22x2 93976XX0 94310XX0 98217000 9x2 5 98185000 22x2 98183000 23x2 5 98189000 14x2 5 935890...

Page 14: ...14 User Instructions Instructions de service Manejo max 63 1600 mm 1 2 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto...

Page 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 min 1 1 2 2 scale remover d tartrant desincrustante 1 40 mm 1 3 2 4 5 6...

Page 16: ...16 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2...

Page 17: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 18: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 19: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Page 20: ...otice to residents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey Thi...

Reviews: