![Hans Grohe Variarc 14872 Series Assembly Instructions Manual Download Page 165](http://html2.mh-extra.com/html/hans-grohe/variarc-14872-series/variarc-14872-series_assembly-instructions-manual_4730331165.webp)
5
Προσοχή
!
Η
κεντρική
βάνα
πρέπει
να
τοποθετηθεί
,
να
πλυθεί
και
να
ελεγχθεί
με
βάση
τους
ισχύοντες
κανόνες
υδραυλικής
τέχνης
!
Συναρμολόγηση
1
Πλένετε
καλά
τις
σωληνώσεις
σύνδεσης
.
2
Τοποθετήστε
την
κεντρική
βάνα
με
οπή
στο
νιπτήρα
.
3
Περάστε
μία
μεγάλη
πλαστική
πλάκα
,
την
ανασταλτική
ροδέλα
,
τη
ροδέλα
στήριξης
σωλήνα
και
ένα
περικόχλιο
-
ρακόρ
πάνω
από
το
βιδωτό
ρακόρ
και
σφίξτε
το
περικόχλιο
-
ρακόρ
με
το
χέρι
.
Εάν
δεν
υπάρχει
επαρκής
χώρος
,
μπορείτε
να
αγνοήσετε
τη
μεγάλη
πλαστική
πλάκα
.
4
Σφίξτε
τις
βίδες
χαραγμένης
κεφαλής
5
Συνδέστε
τους
εύκαμπτους
σωλήνες
παροχής
με
τις
γωνιακές
βαλβίδες
,
κρύο
δεξιά
-
ζεστό
αριστερά
.
6
Συνδέστε
το
σωλήνα
παροχής
με
το
παξιμάδι
,
τον
κώνο
,
το
δίσκο
και
τη
στεγανοποίηση
.
7
Συναρμολογήστε
το
νήμα
στάθμης
-
δώστε
προσοχή
στο
μέγιστο
μήκος
εξόδου
,
ειδάλλως
ο
σωλήνας
παροχής
μπορεί
να
λυγίσει
.
Οι
διαφορές
της
πίεσης
μεταξύ
της
σύνδεσης
κρύου
και
ζεστού
νερού
θα
πρέπει
να
αντισταθμίζονται
.
Χειρισμός
Περιστροφή
προς
τα
αριστερά
=
ζεστό
νερό
,
προς
τα
δεξιά
=
κρύο
νερό
.
Η
αποχέτευση
εξόδου
και
ο
καταιονιστήρας
(
ντους
)
εξόδου
μπορούν
να
τραβηχτούν
προς
τα
έξω
,
σε
απόσταση
περ
. 45
εκ
.
από
την
τσιμούχα
του
τριβέα
της
αποχέτευσης
.
14877XXX:
Πατώντας
το
πλήκτρο
του
καταιονιστήρα
εξόδου
ενεργοποιείται
η
δέσμη
καταιονισμού
(
ντους
).
Η
επαναφορά
της
δέσμης
πραγματοποιείται
αυτόματα
με
την
ελευθέρωση
του
πλήκτρου
.
Σε
μειωμένη
ροή
νερού
,
καθαρίστε
τα
φίλτρο
συλλογής
ακαθαρσιών
,
που
βρίσκεται
ανάμεσα
στον
καταιονιστήρα
χειρός
και
στο
σωλήνα
παροχής
.
Τεχνικά
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία
πίεσης
:
max. 1 MPa
Συνιστώμενη
λειτουργία
πίεσης
: 0,1 – 0,5 MPa
Πίεση
ελέγχου
: 1,6
MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία
ζεστού
νερού
:
max. 80° C
Συνιστώμενη
θερμοκρασία
ζεστού
νερού
: 65°
C
Κατανάλωση
νερού
στο
φίλτρο
:
ca. 9 l/min 0,3 MPa
Κατανάλωση
νερού
σε
δέσμη
καταιονισμού
στα
ca. 11 l/min 0,3 MPa
Οι
αναμεικτικές
μπαταρίες
Hansgrohe
μπορούν
να
λειτουργούν
και
σε
συνδυασμό
με
ταχυθερμοσίφωνες
θερμικού
ή
υδραυλικού
ελέγχου
,
εφόσον
η
ελάχιστη
πίεση
ροής
είναι
0,15 MPa.
Για
να
προσαρμόσετε
το
δοσομετρητή
ζεστού
νερού
σε
αναμεικτικές
μπαταρίες
,
παρακαλούμε
δείτε
τη
ρύθμιση
στη
σελ
. 7.
Δεν
είναι
απαραίτητη
η
διάταξη
φραγής
ζεστού
νερού
σε
συνδυασμό
με
ταχυθερμοσίφωνα
.
Συντήρηση
Βαλβίδα
αντεπιστροφής
Οι
βαλβίδες
αντεπιστροφής
πρέπει
να
ελέγχονται
τακτικά
ως
προς
τη
λειτουργία
τους
,
σύμφωνα
με
τις
οδηγίες
DIN EN 1717,
σε
σχέση
με
τους
ισχύοντες
εθνικούς
ή
τοπικούς
κανόνες
(
το
ελάχιστο
μια
φορά
το
χρόνο
,
σύμφωνα
με
το
πρότυπο
DIN 1988)
Ελληνικά
Summary of Contents for Variarc 14872 Series
Page 1: ...1 Deutsch Montageanleitung...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 Montage Anschlussschlauch...
Page 4: ...4 Achtung Auslauf nicht weiter drehen als 360 da sonst der Schlauch besch digt werden kann...
Page 7: ...7 Warmwasserbegrenzung Warmwassertemperatur 60 C Kaltwassertemperatur 10 C Flie druck 0 3 MPa...
Page 9: ...1 Fran ais Instructions de montage...
Page 10: ...2...
Page 11: ...3 Montage flexible de raccordement...
Page 12: ...4 Attention Le bec ne peut tre tourn plus de 360 sinon le flexible risquerait d tre d t rior...
Page 17: ...1 English assembly instructions...
Page 18: ...2...
Page 19: ...3 Assembly connecting hoses...
Page 20: ...4 Important Do not rotate the spout further than 360 or damage to the hose will result...
Page 23: ...7 Hot water limiter hot water temperature 60 C cold water temperature 10 C flow rate 0 3 MPa...
Page 25: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione...
Page 26: ...2...
Page 27: ...3 Montaggio flessibile...
Page 28: ...4 Attenzione Non ruotare la bocca girevole pi di 360 o il raccordo verr danneggiato...
Page 33: ...1 Espa ol Instrucciones de montaje...
Page 34: ...2...
Page 35: ...3 Montaje conexi n flexible...
Page 36: ...4 Atenci n No girar el ca o m s de 360 o el flexo podr a resultar da ado...
Page 41: ...1 Nederlands Handleiding...
Page 42: ...2...
Page 43: ...3 Montage aansluitslangen...
Page 44: ...4 Attentie De uitloop niet meer dan 360 draaien de slang kan daardoor beschadigd worden...
Page 47: ...7 Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa...
Page 49: ...1 Dansk Monteringsvejledning...
Page 50: ...2...
Page 51: ...3 Montering tilslutingslangerne...
Page 52: ...4 Advarsel Udl bstuden b r ikke drejes mere end 360 da slangen ellers beskadiges...
Page 55: ...7 Varmtvandsbegr nsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa...
Page 57: ...1 Portugu s Manual de Instalaci n...
Page 58: ...2...
Page 59: ...3 Montagem tubo flex vel...
Page 60: ...4 Aten o N o rode a bica mais do que 360 ou ir danificar o tubo flex vel...
Page 65: ...1 Polski Instrukcja monta u...
Page 66: ...2...
Page 67: ...3 Monta w a przy czeniowego...
Page 68: ...4 Uwaga Nie kr ci wylotem bardziej ni o 360 gdy mo e doj do uszkodzenia w a...
Page 73: ...1 esky Mont n n vod...
Page 74: ...2...
Page 75: ...3 Mont p ipojovac hadi ky...
Page 76: ...4 Pozor V tok neot et v ce ne 360 mohlo by doj t k po kozen hadice...
Page 79: ...7 Omezen tepl vody teplota vody tepl 60 C teplota studen vody 10 C tlak proudu 0 3 MPa...
Page 81: ...1 Slovensky Mont ny n vod...
Page 82: ...2...
Page 83: ...3 Mont pripojovacej hadi ky...
Page 84: ...4 Pozor Odpad nepret a viac ako o 360 lebo m e d js k po kodeniu hadice...
Page 87: ...7 Obmedzenie teplej vody teplota teplej vody 60 C teplota studen vody 10 C tlak pr du 0 3 MPa...
Page 89: ...1...
Page 90: ...2...
Page 91: ...3...
Page 92: ...4 360...
Page 95: ...7 60 C 10 C 3 bar...
Page 97: ...1...
Page 98: ...2...
Page 99: ...3...
Page 100: ...4 O opo o 360...
Page 103: ...7 60 10 0 3...
Page 105: ...1 Magyar Szerel si tmutat...
Page 106: ...2...
Page 107: ...3 bek t cs sszeszerel se...
Page 108: ...4 Figyelem A kifoly t ne ford tsa 360 n l tov bb mert k l nben a t ml megs r lhet...
Page 111: ...7 Melegv z korl toz s melegv z h m rs klet 60 C hidegv z h m rs klet 10 C v znyom s 0 3 MPa...
Page 113: ...1 Suomi Asennusohje...
Page 114: ...2...
Page 115: ...3 Liit nt letkun asennus...
Page 116: ...4 Huomio l k nn juoksuputkea enemp kuin 360 koska muuten letku voi vahingoittua...
Page 121: ...1 Svenska Monteringsanvisning...
Page 122: ...2...
Page 123: ...3 Montering anslutningsslang...
Page 124: ...4 OBS Vrid inte blandaren mer n 360 eftersom slangen annars kan skadas...
Page 127: ...7 Varmvattenreglering Varmvattentemperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C fl destryck 0 3 MPa...
Page 129: ...1 Lietuvi kai Montavimo instrukcijos...
Page 130: ...2...
Page 131: ...3 Prijungimo arn montavimas...
Page 132: ...4 D mesio Nesukite iaupo daugiau kaip 360 nes galite pa eisti arn...
Page 135: ...7 Kar to vandens ribotuvas kar to vandens temperat ra 60 alto vandens 10 sl gis 0 3 MPa...
Page 137: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
Page 138: ...2...
Page 139: ...3 monta a priklju ne cijevi...
Page 140: ...4 Pa nja Slavina se ne smije zavrtati vi e od 360 jer bi se u protivnom mogla o tetiti cijev...
Page 143: ...7 Limiter vru e vode temperatura vru e vode 60 C temperatura hladne vode 10 C tlak 0 3 MPa...
Page 145: ...1 T rk e Montaj k lavuzu...
Page 146: ...2...
Page 147: ...3 Ba lant hortumunun montaj...
Page 148: ...4 nemli Aksi takdirde hortum zarar g rebilece i i in k 360 den fazla d nd rmeyin...
Page 151: ...7 S cak su s n rlamas S cak su s cakl 60 C so uk su s cakl 10 C akma bas nc 0 3 MPa...
Page 153: ...1 Rom n Instruc iuni de montare...
Page 154: ...2...
Page 155: ...3 Montarea furtunului de racord...
Page 156: ...4 Aten ie Nu roti i pipa mai mult de 360 altfel risca i deteriorarea furtunului...
Page 161: ...1...
Page 162: ...2...
Page 163: ...3...
Page 164: ...4 360...
Page 167: ...7 60 C 10 C 0 3 MPa...
Page 169: ...1...
Page 170: ...2...
Page 171: ...3...
Page 172: ...4 360...
Page 175: ...7 60 10 3...
Page 177: ...1 Slovenski Navodila za monta o...
Page 178: ...2...
Page 179: ...3 Monta a priklju ne gibke cevi...
Page 180: ...4 Pozor Izliva ne obra ajte za ve kot 360 saj lahko sicer po kodujete gibko cev...
Page 185: ...1 Estonia Paigaldusjuhend...
Page 186: ...2...
Page 187: ...3 hendusvooliku paigaldamine...
Page 188: ...4 T helepanu V ljavooluosa ei v i keerata le 360 kuna see v ib voolikut kahjustada...
Page 191: ...7 Kuuma vee piiraja kuum vesi 60 C k lm vesi 10 C r hk 0 3 MPa...
Page 193: ...1 Latviski Mont as instrukcija...
Page 194: ...2...
Page 195: ...3 Piesl guma tenes mont a...
Page 196: ...4 Uzman bu Sn pi negriezt t l k par 360 jo t d j di var tikt boj ta tene...
Page 201: ...1 Srpski Uputstvo za monta u...
Page 202: ...2...
Page 203: ...3 Monta a priklju ne cevi...
Page 204: ...4 Pa nja Ispusno crevo se ne sme uvrtati vi e od 360 jer bi se u protivnom moglo o tetiti...
Page 209: ...1 Norsk Montasjeveiledning...
Page 210: ...2...
Page 211: ...3 Montasje tilkoblingsslange...
Page 212: ...4 Obs Ikke vri utl pet mer enn 360 ellers blir slangen skadet...
Page 217: ...1...
Page 218: ...2...
Page 219: ...3...
Page 220: ...4 360...
Page 223: ...7 60 C 10 C 0 3...
Page 225: ...1 Shqib Udh zime rreth montimit...
Page 226: ...2...
Page 227: ...3 Montimi i zorr s s lidhjes...
Page 228: ...4 Kujdes Dalja nuk duhet rrotulluar m shum se 360 sepse mund t d mtohet tubi...