10
Polski
Montaż
(patrz strona 31)
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub
przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice
ochronne.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny
i czyszczenia ciała.
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicz-
nymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami nie mogą
korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą
korzystać z prysznica.
Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z
głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np. oczami).
Należy zachowywać odpowiednią odległość
pomiędzy głowicą a ciałem.
Produktu nie wolno używać jako uchwytu do
trzymania się. Należy zamontować osobny uchwyt.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i
zimnej wody muszą zostać wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przed montażem należy skontrolować produkt pod
kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać
żadnych szkód transportowych ani szkód na
powierzchni.
• Przewody i armatura muszą być montowane,
płukane i kontrolowane według obowiązujących
norm.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych
obowiązujących w danym kraju.
• Montaż produktu musi być wykonany przez
wykwalifikowanego fachowca. Powierzchnia w
miejscu montażu musi być równa (bez uskoków
wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w
miejscu montażu musi być stabilna. Dołożone w
komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone
do betonu.
• Dołożony do opakowania filtr musi zostać zamonto-
wany, jej zabezpieczeniu przed zabrudzeniami z
rur. Zanieczyszczenia mogą prowadzić do
nieprawidłowego działania prysznicu lub spowodo-
wać jego uszkodzenie, za tak powstałe uszkodzenia
Hansgrohe nie przejmuje odpowiedzialności.
Dane techniczne
Ciśnienie robocze:
maks. 0,6 MPa
Zalecane ciśnienie robocze:
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 60°C
Dezynfekcja termiczna:
maks. 70°C / 4 min
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Opis symbolu
Nie stosować silikonów zawierających kwas
octowy!
Obsługa
(patrz strona 33)
Wymiary
(patrz strona 34)
Schemat przepływu
(patrz strona 35)
Czyszczenie
(patrz strona 36)
Części serwisowe
(patrz strona 39)
XXX = Kody kolorów
000 = Chrom
090 = Chrom/Złoty Szlachetna
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
950 = Brushed Brass
Wyposażenie specjalne
(patrz strona 39)
Nie jest częścią dostawy
• Podkładka do wyrównania płytek ceramicz-
nych Chrom #98992000
• Podkładka do wyrównania płytek ceramicz-
nych Brushed Nickel #98992820
• Podkładka do wyrównania płytek ceramicz-
nych Polished Nickel #98992830
Znak jakości
(patrz strona 40)
Summary of Contents for Unica'Classic Series
Page 31: ...31 NO 600 1600 1700 2095 1...
Page 32: ...32 97708000 6 mm 60 mm s i l i c o n e 1 2 98058000 2 3 4 5 6...
Page 33: ...33 1 2 3 1 2...
Page 35: ...35 Raindance Classic 100 AIR 3jet 28548XXX Raindance Classic 100 AIR 3jet 28548XXX 1 2 3...
Page 38: ...38 1 min 1 2 3 4 5 6...
Page 39: ...39 96179000 98058000 97708000 28136XXX 95171XXX 95172XXX 95129XXX 28548XXX 98992XXX...