background image

25

Srpski

Montaža 

(vidi stranu 32)

 

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i 

posekotina moraju nositi rukavice.

 

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa 

osetljivim delovima tela (npr. očima). Telo korisnika 

mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.

 

Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za 

pridržavanje. U tu svrhu se mora postaviti zaseban 

rukohvat.

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje 

i ličnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod 

oštećen pri transportu. Nakon ugradnje se ne 

priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 

testirani prema važećim normama.

• Treba se pridržavati propisa koji u određenim 

zemljama važe za instalacije.

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa 

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni pritisak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

maks. 60°C 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!
Zaštita od povratnog toka

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu 

kiselinu!

Podešavanje 

(vidi stranu 36)

Podešavanje ograničivača tople vode. U kombinaciji sa 

protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema 

za blokiranje dotoka tople vode.

Mere 

(vidi stranu 37)

Dijagram protoka 

(vidi stranu 38)

  Ručni tuš

  Dotok kade

Rezervni delovi 

(vidi stranu 45)

XXX  =  Oznake boja 

000 =  Hrom 

250 =  Brushed Gold-Optic 

400 =  Bela/Hrom

990 =  Polished Gold-Optic

Čišćenje 

(vidi stranu 42)

Rukovanje 

(vidi stranu 39)

Održavanje 

(vidi stranu 40)

Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se 

mora redovno proveravati prema standardu 

EN 806-5 i u skladu s važećim nacionalnim ili 

regionalnim propisima (najmanje jednom 

godišnje).

Održavanje Secuflex crevo

Ukoliko nakon nekog vremena voda i dalje 

slabo ističe, ponovite čišćenje.

Ispitni znak 

(vidi stranu 38)

Summary of Contents for Talis E 71730000

Page 1: ...Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Ma...

Page 2: ...g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C...

Page 3: ...es Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique...

Page 4: ...must be observed Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 7...

Page 5: ...nazionali vigenti nel rispettivo paese Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max...

Page 6: ...ci n vigentes en el pa s respectivo Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua calient...

Page 7: ...e landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm wat...

Page 8: ...det enkelte land skal overholdes Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 m...

Page 9: ...s pa ses devem ser respeitadas Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C...

Page 10: ...Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Pr...

Page 11: ...latn v dan zemi Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgr...

Page 12: ...r ve teraz platn v krajin ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70...

Page 13: ...13 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 38 45 XXX 000 250 Brushed Gold Optic 400 990 Polished Gold Optic 42 39 40 EN 806 5 Secuflex 38...

Page 14: ...14 32 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 38 45 XXX 000 X 250 Brushed Gold Optic 400 X 990 Polished Gold Optic 42 39 40 EN 806 5 Secuflex 38...

Page 15: ...a Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu...

Page 16: ...tallationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C...

Page 17: ...menys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Terminis dezinfekavimas 70...

Page 18: ...j zemlji Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proi...

Page 19: ...g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 14...

Page 20: ...stalare valabile n ara respectiv Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei cald...

Page 21: ...21 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 36 37 38 E 45 XXX 000 250 Brushed Gold Optic 400 990 Polished Gold Optic 42 39 40 EN 806 5 Secuflex 38...

Page 22: ...in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Te...

Page 23: ...aigalduseeskirju tuleb j rgida Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70...

Page 24: ...m standar tiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 25: ...lacije Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min P...

Page 26: ...s Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produktet er utelukkende...

Page 27: ...27 32 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 38 45 XXX 000 X 250 Brushed Gold Optic 400 X 990 Polished Gold Optic 42 39 40 EN 806 5 Secuflex 38...

Page 28: ...vendet respektive T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Dezinfektim Ter...

Page 29: ...29 32 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 36 37 38 45 XXX 000 Brushed Gold Optic 250 400 Polished Gold Optic 990 42 39 40 5 EN 806 Secuflex 38...

Page 30: ...gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Te...

Page 31: ...31 32 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 36 37 38 45 XXX 000 Chrome 250 Brushed Gold Optic 400 White Chrome 990 Polished Gold Optic 42 39 40 EN 806 5 1 Secuflex 38...

Page 32: ...32 13437180 1 2 SW 17 mm 3 SW 30 mm 4 5 1 2 3 SW 30 mm 14 Nm 1 2...

Page 33: ...33 1 6 7 2 3 SW 4 mm 5 Nm 8 SW 27 mm 9 10a 98202000 58x3 10b 98202000 58x3 15432000 15432400 71310000 72416000 98168000 41x1 5 71730000...

Page 34: ...34 1 2 3 2 1 11 SW 3 mm 4 Nm 12 13 14 15 10c 98202000 58x3 98148000 43x1 5 31190000...

Page 35: ...35 1 2 3 4 2 18 1 19 20 21 1 2 3 16 17 1 3 2 2 1...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 36 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm...

Page 37: ...da 15432000 15432400 Metris 31190000 Logis 71310000 Talis E 71730000 71730250 71730990 Talis S 7241600 2 01 242 68 71 40 70 60 78 131 30 218 107 196 210 229 143 70 70 48 2 200 218 230 144 213 106 143...

Page 38: ...6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 1...

Page 39: ...deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvo...

Page 40: ...40 1 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 3 DIN DVGW...

Page 41: ...41 6 7 1 2 3 8 9 1 3 4 2 1 3 2 2 1...

Page 42: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Page 43: ...43 3 4 5 1 min 1 2...

Page 44: ...44 1 2 3 4 1 2...

Page 45: ...4x20 SW 4 mm 95797000 95798000 95798400 98707000 92730000 95008000 97779000 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98217000 9x2 5 98194000 28x2 98127000 11x2 98194000 28x2 98198000 38x2 5 98656000 9...

Page 46: ...0 95799000 95008000 97149000 95140000 M4x20 SW 4 mm 95797000 95519000 96338000 28558000 96942000 97584000 97708000 95753000 95996000 94074000 94148000 2 0 m 98198000 38x2 5 98202000 58x3 98194000 28x2...

Page 47: ...338000 95797000 95464000 97149000 96942000 97584000 28580000 97708000 95753000 95996000 98656000 94074000 94148000 2 0 m 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98217000 9x2 5 95140000 M4x20 SW 4 mm 96775000...

Page 48: ...2666XXX 96338000 92730000 95008000 97584000 98198000 38x2 5 97149000 92780XXX 95797XXX 95753XXX 98194000 28x2 97708000 26814XXX 96942000 98656000 98194000 28x2 95996000 96512000 M24x1 30 l min 9414800...

Page 49: ...0 20x2 5 98127000 11x2 94074000 97779000 98707000 97660000 92214000 92644000 96338000 92730000 95008000 95140000 97584000 98198000 38x2 5 97149000 92782000 95797000 95753000 98194000 28x2 97708000 268...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2021 9 01474 09...

Reviews: