Hans Grohe Talis C HighArc 04215 0 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 2

2

English

Français

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended  120°-140° F (48° - 60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Hole size in mounting surface 

1½" (38 mm)

Max. depth of mounting surface 

2⅜" (60 mm)

*  Please know and follow all applicable local plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that 

this unit be installed by a licensed, professional 

plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before  beginning  installation.  Make  sure  that 

you  have  all  tools  and  supplies  needed  to 

complete the installation.

• 

04215XX0  only

:  This  faucet  includes  a 

baseplate  to  cover  the  unused  holes  on  a  sink 

with three holes. Use of the baseplate is optional 

on a sink with only one hole. No additional parts 

are  necessary  to  install  the  faucet  without  the 

baseplate.

• Protection against backflow is provided by two 

check valves in the sprayhead.

• The hot and cold supply hoses included with this 

faucet are for use with ⅜ stops.  If your stops are 

a different size, install new stops. Adapters are 

not available from Hansgrohe.

• Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place. The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts. 

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  maximum 

145 PSI (1 MPa)

Température d'eau chaude 

  recommandée   120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale 

1.75 GPM (6.6 L/min)

Dimension du trou dans 

1½ po (38 mm)

  la surface de montage

Profondeur maximale de  

2⅜ po (60 mm)

  la surface de montage

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour 

l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder  à  l’installation.  Assurez-vous  de  disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.

• 

04215XX0  seulement

:  Ce  robinet  inclut  une 

plaque  de  base  permettant  de  recouvrir  les  trous 

inutilisés sur un évier à trois trous. L’utilisation de la 

plaque  de  base  est  optionnelle  sur  un  évier  à  un 

seul trou. Aucune pièce supplémentaire n’est requise 

pour l’installation du robinet sans la plaque de base.

• La protection contre le retour d'eau est fournie 

par un clapet de non-retour double.

• Les tuyaux d'alimentation pour l'eau chaude et 

froide  inclus  avec  ce  robinet  sont  pour  l'usage 

avec les butées d'arrêt de ⅜. Si vos arrêts sont 

d'une  taille  différente,  installez  de  nouveaux 

arrêts. Les adaptateurs ne sont pas disponibles 

auprès de Hansgrohe.

• Conservez  ce  livret  et  le  reçu  (ou  une  autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 

de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. 

Le reçu est requis si vous commandez des pièces 

sous garantie.

Summary of Contents for Talis C HighArc 04215 0 Series

Page 1: ...allation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Talis C HighArc Kitchen Faucet 04215XX0 Talis C Prep Kitchen Faucet 04...

Page 2: ...on d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nominale 1 75 GPM 6 6 L min Dimension du trou dans 1...

Page 3: ...umos necesarios para completar la instalaci n 04215XX0 solamente Este grifo incluye una placa de base para cubrir los orificios no utilizados en un fregadero de tres orificios El uso de la placa de ba...

Page 4: ...s C Prep Kitchen Faucet 04216XX0 10 267 mm 1 35 mm 2 67 mm 6 mm 15 381 mm 32 830 mm max 2 60 mm 9 238 mm 3 83 mm 7 194 mm 8 222 mm 9 251 mm 1 34 mm 2 64mm 13 346 mm 8 210 mm 8 222 mm max 2 60 mm 3 83...

Page 5: ...t over the holes in the mounting surface The baseplate will be held in place by the faucet Placez l embase et le joint sur la surface de montage La plaque de base sera main tenue en place par le robin...

Page 6: ...en the screws Placez l anneau d tanch ite et le robinet sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle de friction et l crou de montage Serrez l crou de montage et les vis de ser...

Page 7: ...au de la dou chette au tuyau d arriv e de la douchette Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le tuyau de la douchette dans la douille de raccord rapide Verrouillez la...

Page 8: ...allez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sans coups Modifiez la position du contrepoids au besoin Instale el contrapeso Tire del rocia...

Page 9: ...au chaude et de l eau froide Lave los suministros de agua caliente y fr a Install the filter in the handspray hose Lightly lubricate the hose o ring Installez le filtre dans le tuyau flexible Lubrifie...

Page 10: ...10 English Fran ais Espa ol Install the handspray Tighten the hose nut Installez le douchette Serrez l crou Instale la ducha Apriete la tuerca de la manguera 1 2 3 9...

Page 11: ...Positionner le limiteur de temp rature Ajustar tope 95 F 36 C 100 F 38 C 108 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 17 x 4 mm 4 mm 3 7 ft lb 5 Nm 1 2 3 6x 4mm 1 2 3 4 4 mm 140 F 60 C 50 F 10 C 44 PS...

Page 12: ...6338000 97735000 88813000 96316001 95561000 14019XX1 04215XX0 only seulement solamente 95008000 95498XX0 97209000 97350000 93218000 95900XX0 95899XX0 95897XX0 04215XX0 95898XX0 04216XX0 XX Colors Coul...

Page 13: ...mode douchette appuyez sur l inverseur Lorsque vous fermez l eau le robinet retourne en mode jet Presione el distribuidor para activar el modo de rociado Cierre el paso de agua para volver al modo de...

Page 14: ...14 Maintenance Entretien Mantenimiento new nouveau nuevo 4 5 1 2 3...

Page 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 1 2 3...

Page 16: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 18: ...18...

Page 19: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Page 20: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Reviews: