Hans Grohe Talis C HighArc 04215 0 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 16

16

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin 
d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.

Pour de meilleurs résultats :

•  Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque 

c’est nécessaire.

•  Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

N’utilisez pas ces 

types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de 
l’acide acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.

• 

Ne pulvérisez pas 

les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les 

ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, 
pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the 
needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take 
proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when 

needed.

•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not 

use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

Always 

follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.

• 

Do not 

mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not 

spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. 

When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.

• 

Always 

rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after 

cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any 

overspray from the Hansgrohe product.

•  Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may 

damage the product.

•  Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is 

not covered by the warranty.

•  If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Summary of Contents for Talis C HighArc 04215 0 Series

Page 1: ...allation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Talis C HighArc Kitchen Faucet 04215XX0 Talis C Prep Kitchen Faucet 04...

Page 2: ...on d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capacit nominale 1 75 GPM 6 6 L min Dimension du trou dans 1...

Page 3: ...umos necesarios para completar la instalaci n 04215XX0 solamente Este grifo incluye una placa de base para cubrir los orificios no utilizados en un fregadero de tres orificios El uso de la placa de ba...

Page 4: ...s C Prep Kitchen Faucet 04216XX0 10 267 mm 1 35 mm 2 67 mm 6 mm 15 381 mm 32 830 mm max 2 60 mm 9 238 mm 3 83 mm 7 194 mm 8 222 mm 9 251 mm 1 34 mm 2 64mm 13 346 mm 8 210 mm 8 222 mm max 2 60 mm 3 83...

Page 5: ...t over the holes in the mounting surface The baseplate will be held in place by the faucet Placez l embase et le joint sur la surface de montage La plaque de base sera main tenue en place par le robin...

Page 6: ...en the screws Placez l anneau d tanch ite et le robinet sur la surface de montage Installez la rondelle en fibre la rondelle de friction et l crou de montage Serrez l crou de montage et les vis de ser...

Page 7: ...au de la dou chette au tuyau d arriv e de la douchette Ouvrez la douille de raccord rapide en la poussant vers le haut Ins rez le tuyau de la douchette dans la douille de raccord rapide Verrouillez la...

Page 8: ...allez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sans coups Modifiez la position du contrepoids au besoin Instale el contrapeso Tire del rocia...

Page 9: ...au chaude et de l eau froide Lave los suministros de agua caliente y fr a Install the filter in the handspray hose Lightly lubricate the hose o ring Installez le filtre dans le tuyau flexible Lubrifie...

Page 10: ...10 English Fran ais Espa ol Install the handspray Tighten the hose nut Installez le douchette Serrez l crou Instale la ducha Apriete la tuerca de la manguera 1 2 3 9...

Page 11: ...Positionner le limiteur de temp rature Ajustar tope 95 F 36 C 100 F 38 C 108 F 43 C 122 F 50 C 131 F 55 C 140 F 60 C 17 x 4 mm 4 mm 3 7 ft lb 5 Nm 1 2 3 6x 4mm 1 2 3 4 4 mm 140 F 60 C 50 F 10 C 44 PS...

Page 12: ...6338000 97735000 88813000 96316001 95561000 14019XX1 04215XX0 only seulement solamente 95008000 95498XX0 97209000 97350000 93218000 95900XX0 95899XX0 95897XX0 04215XX0 95898XX0 04216XX0 XX Colors Coul...

Page 13: ...mode douchette appuyez sur l inverseur Lorsque vous fermez l eau le robinet retourne en mode jet Presione el distribuidor para activar el modo de rociado Cierre el paso de agua para volver al modo de...

Page 14: ...14 Maintenance Entretien Mantenimiento new nouveau nuevo 4 5 1 2 3...

Page 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpieza Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 1 2 3...

Page 16: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Page 17: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 18: ...18...

Page 19: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Page 20: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Reviews: