background image

4

Deutsch

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 

Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen 

und / oder sensorischen Einschränkungen dürfen 

das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. 

Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss 

stehen, dürfen das Produkt nicht benutzen.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transport-

schäden untersucht werden. Nach dem Einbau 

werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 

werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht-

linien sind einzuhalten.

• Ist der Thermostat bzw. Mischer auf maximale 

Warmwassertemperatur eingestellt, kann es durch 

die hydraulische Öffnung des Absperrventils zu 

Verbrühungen kommen. Hansgrohe empfiehlt daher 

die Einrichtung der "Safety Function".

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 60°C 

Thermische Desinfektion: 

70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser 

konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Safety Function 

(siehe Seite 14)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte 

Höchsttemperatur von z. B. max. 42 ºC voreinstellen.

Justierung 

(siehe Seite 14)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur 

des Thermostaten überprüft werden. Eine Korrektur ist 

erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene 

Temperatur von der am Thermostaten eingestellten 

Temperatur abweicht.

Wartung 

(siehe Seite 16)

• Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 

regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder 

regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich).

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu 

gewährleisten, sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit 

auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden.

Maße 

(siehe Seite 18)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 18)

 

freier Durchfluss

Serviceteile 

(siehe Seite 20)

Sonderzubehör 

(siehe Seite 20)

 

nicht im Lieferumfang enthalten

• Verlängerung 25 mm #13595000

• Verlängerung 22 mm (bei geringer 

Einbautiefe)#13597000, #13593000

• Wanneneinlauf-Symbole #93577880

• Ausgleichsset 1° #95521000

Reinigung 

(siehe Seite 18)

Bedienung 

(siehe Seite 19)

+

Summary of Contents for ShowerSelect S 15743003

Page 1: ...EN Instructions for use Assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung Montageanleitung 4 FI K ytt ohje Asennusohje 6 ShowerSelect 15763003 40 C ShowerSelect S 15743003 40 C...

Page 2: ...ed operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed...

Page 3: ...Increase hot water temperature to 42 C to 60 C Temperature regulation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge For new installations basic body incorrectly connected should b...

Page 4: ...triebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwa...

Page 5: ...tur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 60 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt recht...

Page 6: ...ne maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunnitelt...

Page 7: ...C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeutu nut Vaihda l mp tilan s t yksikk Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin vasemmalla tai p...

Page 8: ...8 SW 4 mm 90 90 SW 4 mm 5 Nm 4 SW 4 mm SW 5 mm 3 2 2 1 2 3 4 5 6 1 01850180 Armaturenfett Grease 1...

Page 9: ...9 SW 4 mm 7 8 9 10 1 2 0 mm 0 mm...

Page 10: ...10 1 2 SW 10 mm 2 Nm X X 11 1 2 mm 11 12 13 14 15 16...

Page 11: ...11 17 18 20 21 19 1 2 22 2 1 0 1 Nm SW 4 mm 90 90...

Page 12: ...12 1 2 1 2 max 5 24 25 26 23...

Page 13: ...13 SW 4 mm 90 90 0 SW 4 mm 5 Nm SW 4 mm 7 mm 2 SW 4 mm 90 90 C E D A B...

Page 14: ...14 z B 42 C for example 42 C 40 C 2 2 1 1 40 C 1 3 2 4 40 C 40 C 40 C 1 2 3 SW 3 mm...

Page 15: ...15 40 C 40 C 7 8 SW 3 mm 1 Nm 40 C 9 40 C 2 1 5 6...

Page 16: ...16 SW 4 mm 90 90 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 4 mm 5 6 SW 27 mm 1 2 7...

Page 17: ...17 SW 4 mm 5 Nm 8 9 11 SW 27 mm 8 Nm 40 C 12 0 1 Nm 10 SW 4 mm 90 90 40 C 13...

Page 18: ...ect 15763003 www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com c...

Page 19: ...19 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C open ffnen avaaminen close schlie en sulkeminen hot warm l mmin cold kalt kylm 40 C open ffnen avaaminen close schlie en sulkeminen 40 C...

Page 20: ...M5x20 SW 4 mm 98156000 36x2 94073000 95758000 98368000 M28x1 SW 19 mm 92219000 96454000 M5x55 98793000 145 mm 95843000 SW 3 mm 98197000 20x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 98913000 M34x1...

Reviews: