
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, profes-
sional plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to
complete the installation.
This trim kit is for use with Quattro Diverter
rough 15930181 or Trio Diverter 15984181.
The rough valve must be installed, and the
finished wall completed and made watertight
before installation of this trim kit.
•
•
•
•
To prevent scald injury, the maximum output
temperature of the shower valve must be no
higher than 120°F. In Massachusetts, the
maximum output temperature of the shower
valve can be no higher than 112° F.
Keep this booklet and the receipt (or other
proof of date and place of purchase) for
this product in a safe place. The receipt is
required should it be necessary to request
warranty parts.
•
•
À prendre en considération pour l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re-
commande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
Ce dispositif requiert une pièce intérieure
Quattro 15930181 ou Trio 15984181.
La pièce intérieure doit être installée et la
surface murale doit être complètement finie et
étanche avant l’installation de ce dispositif.
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de procéder à l’installation. Assurez-
vous de disposer de tous les outils et du
matériel nécessaires pour l’installation.
•
•
•
•
Pour empêcher des blessures par ébouillan-
tement, la température de sortie maximale
du robinet de douche ne doit pas excéder
120°F. Au Massachusetts, la température de
sortie maximale du robinet de douche ne doit
pas excéder 112°F.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit
de l’achat) pour ce produit dans un endroit
sûr. Le reçu est requis si vous commandez des
pièces sous garantie.
•
•
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, Hansgrohe
recomienda que la instalación de esta unidad
esté a cargo de un plomero profesional
matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de
tener las herramientas y los insumos necesa-
rios para completar la instalación.
Utilice este dispositivo con pieza interior
Quattro 15930181 o Trio 15984181.
La pieza interior debe estar instalada y la
superficie mural debe estar completamente
•
•
•
•
acabada y estanco antes de la instalaciуn de
este dispositivo.
Al prevnent escalda herida, la temperatura
de salida máxima de la válvula de chapar-
rón no debe ser más alto que 120°F. En
Massachusetts: la temperatura de salida
máxima de la válvula no puede ser más alto
que 112°F.
Mantenga este folleto y el recibo (u otra
prueba de la fecha y el lugar de compra)
para este producto en un lugar seguro. El re-
cibo es requerido lo debe es necesario para
solicitar partes de garantía.
•
•
Summary of Contents for S 042300 Series
Page 1: ...C 04220XX0 E 04225XX0 S 04230XX0 Installation Instructions Warranty...
Page 25: ...Raindance C 150 AIR 3jet 28471XX1 Installation Instructions Warranty...
Page 33: ...Raindance C 100 AIR 3jet 28548XX1 Installation Instructions Warranty...
Page 47: ...15...
Page 53: ...C 04222XX0 E 04227XX0 S 04232XX0 Installation Instructions Warranty...
Page 54: ...04222XX0 04227XX0 04232XX0...
Page 60: ...English Press the icons into the escutcheon...
Page 61: ...Fran ais Espa ol Installez les ic nes sur l cusson Instale los iconos en el escudo...
Page 69: ...Raindance C 28445XX1 Installation Instructions Warranty...