Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 04610400 User Manual Download Page 8

English

Français

Español

8

Lightly lubricate the adapter o-
rings using white plumber's grease.

Install the mixer.

Tighten the screws

Overtightening the 

screws will result in 

product damage.

Lubrifiez légèrement les joints sur 
l’adapteur en utilisant de la graisse 
de plomberie blanche. 

Installez le mélangeur 
thermostatique.

Serrez les vis.

Ne serrez pas les vis 

excessivement car vous 

pourriez endommager 

le produit.

Lubrique levemente las juntas del 
adaptador con grasa blanca para 
plomería. 

Instale la mezcladora termostática.

Apriete los tornillos.

No apriete excesiva-

mente los tornillos ya 

que puede dañar la 

unidad.

Lubricate the bottom riser o-ring. 

Install the riser on the mixer.

Lubrifiez légèrement les joints sur 
le tuyau en utilisant de la graisse 
de plomberie blanche. 

Installez la tuyau sur le mélangeur.

Lubrifiez ligeramente las juntas 
sobre el tubo con grasa blanca 
para plomería. 

Instale tubo sobre el mezclador.

2

3 mm

3

Nr

. 10476220

Armaturenfett 

 

Grease

1

1

2

7

8

Summary of Contents for Raindance Select Showerpipe 04610400

Page 1: ...Raindance Select Showerpipe 04610400 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...o request warranty parts English Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude...

Page 3: ...a tuber a Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente en acuerdo con las regulaciones nacionales o regio nales una vez al a o por lo menos Para evitar escaldaduras la m xima temp...

Page 4: ...4 Installation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 18 15 6 4 2 1 1 2 5 2 5 26 26 1 5 8 G 11 1 1 4 11 38 42 min 1 min 86 43 82 33...

Page 5: ...rmez l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para...

Page 6: ...sealant Flush the hot and cold supplies thoroughly Damage to the Raindance Select caused by debris is not coverd by the Hansgrohe warranty Scellez le mur autour des raccords filet s l aide d un agent...

Page 7: ...et s Les adaptateurs doivent d passer de 1 po de la surface du mur fini Envuelva los niples con cinta de plomero Instale los adaptadores El ajuste excesivo de los adaptadores podr a provocar da os a l...

Page 8: ...ger le produit Lubrique levemente las juntas del adaptador con grasa blanca para plomer a Instale la mezcladora termost tica Apriete los tornillos No apriete excesiva mente los tornillos ya que puede...

Page 9: ...e positions of the screw holes Veillez ce que la tuyau soit au niveau Marquez les positions des quatre trous de vissage Verifique que el tubo quede nivelada Marque las posiciones de los orificios para...

Page 10: ...una hoja de pl stico Hold the handshower holder against the wall at the desired location Mark the positions of the screws Placez le support de douchette sur la surface de montage Marquez les position...

Reviews: