Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 04610400 User Manual Download Page 2

2

Technical Information

Recommended water pressure 

15 - 75 PSI

Max. water pressure 

145 PSI

Recommended hot water temp. 

120° - 140° F*

Max. hot water temp 

176°F*

Flow rate - showerhead 

2.0 GPM

Flow rate - handshower 

2.0 GPM

*Please know and follow all applicable local plumbing 
codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

•  For best results, Hansgrohe recommends that this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

•  Please read over these instructions thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

•  This showerpipe must be used with with 

showerpipe rough set 16181181 (not 

included). 

 

•  To guarantee the smooth running of the thermostat, it 

is necessary from time to time to turn the thermostat 

from total hot to total cold. 

•  The mixer is equipped with check valves. The check 

valves must be checked regularly (at least once a 

year) to insure reliable service of the mixer and to 

protect the drinking water supply from backflow.  If 

the check valves are dirty or worn, they must be 

replaced.

•  To prevent scald injury, the maximum output 

temperature of the shower valve must be no higher 

than 120°F. In Massachusetts, the maximum output 

temperature can be no higher than 112°  F.

•  Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

English

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

 

d'eau chaude 

 

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale - pomme de douche 

2.0 GPM

Capacité nominale - douchette 

2.0 GPM

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau.  

 

À prendre en considération pour 

l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que ce produit soit installé par un plombier profession-

nel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de tous les outils et du matériel nécessaires pour 

l’installation.  

•  Cet appareil doit être installé avec 

l’ensemble de base 16181181 (non fourni).

•  Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermos-

tatique, le thermostat devrait être placé de temps en 

temps en position très chaude et très froide. 

•  Le mitigeur thermostatique est équipé de clapets anti-

retour. Les clapets anti-retour doivent être examinés 

régulièrement conformément aux dispositions natio-

nales ou régionales quant à leur fonction (au moins 

une fois par an).

•  Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la 

température de sortie maximale du robinet de douche 

ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la 

température de sortie maximale du robinet de douche 

ne doit pas excéder 112°F.

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur 

laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce 

produit dans un endroit sûr.  Le reçu est requis si vous 

commandez des pièces sous garantie.

Français

Summary of Contents for Raindance Select Showerpipe 04610400

Page 1: ...Raindance Select Showerpipe 04610400 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...o request warranty parts English Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d eau chaude Temp rature maximum d eau chaude...

Page 3: ...a tuber a Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente en acuerdo con las regulaciones nacionales o regio nales una vez al a o por lo menos Para evitar escaldaduras la m xima temp...

Page 4: ...4 Installation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 18 15 6 4 2 1 1 2 5 2 5 26 26 1 5 8 G 11 1 1 4 11 38 42 min 1 min 86 43 82 33...

Page 5: ...rmez l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para...

Page 6: ...sealant Flush the hot and cold supplies thoroughly Damage to the Raindance Select caused by debris is not coverd by the Hansgrohe warranty Scellez le mur autour des raccords filet s l aide d un agent...

Page 7: ...et s Les adaptateurs doivent d passer de 1 po de la surface du mur fini Envuelva los niples con cinta de plomero Instale los adaptadores El ajuste excesivo de los adaptadores podr a provocar da os a l...

Page 8: ...ger le produit Lubrique levemente las juntas del adaptador con grasa blanca para plomer a Instale la mezcladora termost tica Apriete los tornillos No apriete excesiva mente los tornillos ya que puede...

Page 9: ...e positions of the screw holes Veillez ce que la tuyau soit au niveau Marquez les positions des quatre trous de vissage Verifique que el tubo quede nivelada Marque las posiciones de los orificios para...

Page 10: ...una hoja de pl stico Hold the handshower holder against the wall at the desired location Mark the positions of the screws Placez le support de douchette sur la surface de montage Marquez les position...

Reviews: