background image

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 0,6 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente: 

max. 60° C

Desinfecção térmica: 

max. 70°C / 4 min

Este produto foi única e exclusivamente concebido para 
água potável!

Português

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 
de entalamentos e de cortes.

 

O sistema de duche só pode ser utilizado para fins 
de higiene pessoal.

 

Crianças e adultos com deficiências motoras, men-
tais e/ou sensoriais não podem utilizar o sistema de 
duche sem monitorização. Pessoas que estejam sob 
a influência de álcool ou drogas não podem utilizar 
o sistema de duche.

 

Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com 
partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessá-
rio manter uma distância suficiente entre o chuveiro 
e o corpo.

 

O braço do chuveiro foi concebido apenas para 
servir de apoio à cabeça do chuveiro, pelo que não 
pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!

Avisos de montagem

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 
em vigor.

• Antes da montagem deve-se controlar o produto rela-

tivamente a danos de transporte. Após a montagem 
não são aceites quaisquer danos de transporte ou de 
superfície.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• Durante a montagem do produto por técnicos quali-

ficados, deve ter-se em atenção que a superfície de 
fixação seja plana em toda a área da fixação (sem 
juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos desloca-
dos), que o dispositivo de montagem na parede seja 
adequado para uma montagem na parede e que este 
não apresente nenhuns pontos fracos. Os parafusos 
e buchas incluídos no volume de fornecimento são 
apenas adequados para betão. Para outros métodos 
de montagem na parede devem ser respeitadas as 
indicações do fabricante das buchas.

Montagem na parede ver página 31

Não utilizar silicone que contenha ácido 
acético!

Medidas 

(ver página 36)

Fluxograma 

(ver página 36)

  Rain

  RainAir

Funcionamento 

(ver página 40)

Limpeza 

(ver página 37) e brochu-

ra em anexo

Montagem no tecto ver página 33

Peças de substituição 

(ver página 

39)

Descrição do símbolo

9

Summary of Contents for Raindance Select S 240 2jet 26470000

Page 1: ...14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za ins...

Page 2: ...arf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Montagehinweise Die Leitungen und die Armatur m ssen nach den g lti gen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Vor der Montage muss das Produkt...

Page 3: ...utres objets Instructions pour le montage Les conduites et la robinetterie doivent tre mont s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun...

Page 4: ...h other objects Installation Instructions The pipes and the fixture must be installed flushed and tested as per the applicable standards Prior to installation inspect the product for transport damages...

Page 5: ...e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta ese guito il montaggio non ve...

Page 6: ...iones para el montaje Los conductos y la grifer a deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de...

Page 7: ...che bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast Montage instructies De leidingen en armaturen moeten gemonteerd ge spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen V r de montage...

Page 8: ...Den m ikke belastes med andre genstande Monteringsanvisninger Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder F r monteringen skal produktet kontrolleres f...

Page 9: ...is Avisos de montagem As tubagens e a torneira t m que ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor Antes da montagem deve se controlar o produto rela tivamente a danos de tr...

Page 10: ...dmiotami Wskaz wki monta owe Przewody i armatura musz by montowane p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u...

Page 11: ...p edm ty Pokyny k mont i Veden a armatura mus b t namontov ny propl ch nuty a otestov ny podle platn ch norem P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n neb...

Page 12: ...pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebu...

Page 13: ...0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 13...

Page 14: ...0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 14...

Page 15: ...l si utas t sok A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l s...

Page 16: ...ei saa kuormittaa muilla esineill Asennusohjeet Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkas tettava voimassa olevien standardien mukaisesti Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli s...

Page 17: ...f rem l Monteringsanvisningar Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna Det m ste unders kas om produkten har transportska dor innan den monte...

Page 18: ...yti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais Montavimo instrukcija Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plauna mi ir tikrinami pagal galiojan ias normas Prie montuojant b tina patikrin...

Page 19: ...a monta u Cijevi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju...

Page 20: ...ndirilmemelidirn Montaj a klamalar Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Montaj i...

Page 21: ...t cu alte obiecte Instruc iuni de montare Conductele i bateriile trebuie montate sp late i verificate conform normelor n vigoare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de tran...

Page 22: ...0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min O 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 22...

Page 23: ...le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Navodila za monta o Cevi in armaturo je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Pred monta o je treba izdelek preve...

Page 24: ...Paigaldamisjuhised Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kont rollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor dikahjustuste osas P r...

Page 25: ...slogot ar citiem priek metiem Nor d jumi mont ai Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produk tam tra...

Page 26: ...dmetima Instrukcije za monta u Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i testirani prema va e im normama Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje...

Page 27: ...med andre gjenstander Montagehenvisninger Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldige normer F r montasjen skal produktet sjekkes for transportska der Etter monteringen akse...

Page 28: ...0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 28...

Page 29: ...nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera Udh zime p r montimin Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp lahen dhe t kontrollohen sipas standardeve n fuqi P rpara montimit duhet q produkti t...

Page 30: ...0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 31 36 36 Rain RainAir 40 37 33 39 30...

Page 31: ...31 Montage 1 2 3 3 4 2 5 1 Raindance Select S 240 2jet 26470000...

Page 32: ...32 Montage 1 2 3 7 1 2 6 8 10 1 2 9 SW 17 mm 10 Nm Raindance Select S 240 2jet 26470000...

Page 33: ...33 Montage 1 2 SW 12 mm 4 3 5 4 3 2 1 6 Raindance Select S 240 2jet 26469000...

Page 34: ...34 Montage 7 8 9 10 SW 17 mm 10 Nm Raindance Select S 240 2jet 26469000 SW 12 mm...

Page 35: ...mm Przed u ka 100 mm prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm 1...

Page 36: ...7 390 243 80 G1 2 16 27 19 6 8 4 26 26 Rain RainAir 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0...

Page 37: ...37 Reinigung 2 1 3 4 SW 5 mm 5 6 50 mm SW 17 mm...

Page 38: ...38 Reinigung 11 12 SW 5 mm 2 Nm 1 min 7 8 9 10 SW 17 mm 10 Nm...

Page 39: ...9000 98058000 98133000 16x2 98940000 98383000 34x2 98343000 95208000 95208000 98133000 16x2 92122000 98383000 34x2 98197000 20x1 5 Raindance Select S 240 2jet 26470000 26470400 98343000 97735000 98384...

Page 40: ...40 Rain RainAir Bedienung Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2013 9 02113 01...

Reviews: