background image

Assembly see page 31

Fault

Cause

Remedy

Insufficient water

 

-

Supply pressure inadequate

 

-

Check water pressure (If a pump has been installed 
check to see if the pump is working).

 

-

Filters are dirty #96922000

 

-

Clean filter in front of the mixer and on the MTC-
thermo cartridge

 

-

filter insert shower dirty

 

-

Clean filter insert between shower and hose

Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, 
or vice versa, when mixer is closed

 

-

Backflow preventers dirty or leaking

 

-

Clean backflow preventers, exchange if necessary

Spout temperature does not correspond with tempera-
ture set

 

-

Thermostat has not been adjusted

 

-

Adjust thermostat

 

-

Hot water temperature too low

 

-

Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC

Temperature regulation not possible

 

-

thermo cartridge calcified

 

-

Exchange thermo cartridge

Instantaneous heater didn't work with thermostat

 

-

Filters are dirty

 

-

Clean the filter / exchange filter

 

-

check valve hasn't moved back

 

-

Exchange check valves

Cleaning 

(see page 38)

Operation 

(see page 40)

Flow diagram 

(see page 36)

  Hand shower

  overhead shower

Dimensions 

(see page 36)

Maintenance 

(see page 35)

• The mixer is equipped with check valves. The check valves must be 

checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with 
national or regional regulations (at least once a year).

• To guarantee the smooth running of the thermostat, it is necessary 

from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold.

Adjustment 

(see page 34)

After the installation, the output temperature of the thermostat must be 
checked. A correction is necessary if the temperature measured at the 
output differs from the temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 34)

The desired maximum temperature for example max. 42º C can be pre-
set thanks to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,15 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

Centre distance: 

150 ±12 mm

Connections R 1/2: 

cold right - hot left

• Safety against backflow
• The product is exclusively designed for drinking water!

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting 
injuries.

 

The arm of the shower head is intended only to hold the shower head. Do not 
load it down with other objects!

 

Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments 
must not use this product without proper supervision. Persons under the influ-
ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product.

 

Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your 
eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.

 

The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be 
installed.

 

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning pur-
poses.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applica-

ble standards.

• The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
• The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for 

people of approximately 1800 mm in body height. The dimensions can be 
altered if required. In this case, pay attention to the fact that a change of instal-
lation height will also change the minimum height, and that the altered mounting 
dimensions must be taken into consideration.

• During installation of the product by qualified trained personnel, make sure that 

the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile 
offset), that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak 
points.

• The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower 

and to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt entering can affect the 
function and/or lead to damages to the shower. Hansgrohe will not be held 
liable for this type of damage.

• The product is not designed to be used with steam baths!
• If required, the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head 

can be shortened with a fine-toothed saw.

• If the continuous water heater causes any problems, or you have different 

water pressures you must install a water limiter to the cold supply, (ordered 
separately,article number 97510000).

English

Spare parts 

(see page 41)

Special accessories 

(order as an extra)

tile-matching-disk #98681000 (see page 41)

4

Test certificate 

(see page 44)

Summary of Contents for Raindance Select S 240 27129 Series

Page 1: ...4 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za inst...

Page 2: ...etragen werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sen...

Page 3: ...s gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d autres objets Il est inte...

Page 4: ...to prevent crushing and cutting injuries The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with other objects Children as well as adults with physical mental and...

Page 5: ...doccia progettato per sostenere solo quest ultimo non va sovraccaricato con altri oggetti I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema d...

Page 6: ...plasta miento o corte El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulveri zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos Ni os as como adultos con limitaciones corporale...

Page 7: ...Kinderen en volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douches...

Page 8: ...undg kv stelser og snits r Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr...

Page 9: ...concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais Crian as e adultos com defici ncias motoras mentais e ou sensoriais n o po dem u...

Page 10: ...zranie na skutek zgniecenia lub przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice ochronne Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Za...

Page 11: ...t s pitnou vodou Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukavice Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat...

Page 12: ...i li pomlia denin m a rezn m poraneniam Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel os...

Page 13: ...31 96922000 42 C 65 C 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 34 42 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 mm R 1 2 1800 mm 97510000 41 98681000 41 13 44...

Page 14: ...31 96922000 42 65 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 R 1 2 1800 Hansgrohe 97510000 41 98681000 41 14 44...

Page 15: ...ztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni...

Page 16: ...t Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormittaa muilla esineill Laps...

Page 17: ...kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med...

Page 18: ...air je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kite pir tines Du o laikiklis skirtas tik du...

Page 19: ...avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i...

Page 20: ...rle zerine y k bindirilmemelidirn Bedensel ruhsal ve veya sens rik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini ku...

Page 21: ...at doar pentru a sus ine para acesta nu poate fi prev zut cu alte obiecte Copiii i adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este...

Page 22: ...0 42 C 65 C 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm R 1800 mm Hansgrohe 97510000 41 9868100...

Page 23: ...e da se prepre ijo po kodbe zaradi zme ka nja ali urezov Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omej...

Page 24: ...htud eranditult joogivee jaoks Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega k...

Page 25: ...s t cimdus Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr kst noslogot ar citiem priek metiem B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem...

Page 26: ...za pija u vodu Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se o...

Page 27: ...2 kaldt h yre varm venstre Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader Armen til hodedu...

Page 28: ...31 96922000 42 C 65 C 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 150 12 R 1 2 1800 Hansgrohe 97510000 41 98681000 41 28 44...

Page 29: ...imeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij...

Page 30: ...31 96922000 42 65 38 40 36 36 35 DIN EN 1717 34 34 42 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 150 12 R 1800 Hansgrohe 97510000 41 41 98681000 30 44...

Page 31: ...31 1 3a 3b 6 7 2 1 36 mm max 39 mm max 5 mm 4 5 SW 24 mm 1 2 X X 36 mm X 36 2 2 1 Silicone...

Page 32: ...r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 10 12 13 15 16 SW 30 mm 17 Nm 17 SW 3 mm 4 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a tu r e n fe tt G r e a s e 11 2 3 4 1 SW 8 mm 14 SW 4 mm 9 2 1 SW 3 mm...

Page 33: ...33 20 21 19 SW 8 mm SW 2 mm 4 Nm 2 1 22...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...8 9 1 1 2 3 7 SW 3 mm 4 Nm SW 30 mm 3 1 2 SW 3 mm 2 2 1 1 4 3 SW 10 mm 2 SW 30 mm 17 Nm 6 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k r...

Page 36: ...100 2180 min 2230 9 3 5 10 0 0 63 13 398 240 6 9 25 1075 R 1 2 G1 2 85 115 582 80 68 1100 1080 Raindance Select S240 2jet Showerpipe 27129XXX Raindance Select S240 2jet Showerpipe 27129XXX 80 80 1 2 3...

Page 37: ...Raindance Select 2jet Showerpipe 27133XXX Raindance Select 2jet Showerpipe 27133XXX 2180 min 2230 110 0 300 9 3 5 10 0 0 63 13 398 6 9 25 1075 R 1 2 G1 2 85 115 610 80 68 210 0 10 8 0 75 75 1 2 37...

Page 38: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI...

Page 39: ...39 50 mm 3 5 4 2 1 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 1 min 6 7 11 9 10 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm 8 1 2 1 2...

Page 40: ...mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht ung nen en arm Kalt ung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topl...

Page 41: ...to Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...elefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2018 9 02158 04 DIN 4109 PA IX28217 IOB P IX DVGW SVGW ACS NF WRAS KIWA ETA 27129XXX PA IX 28...

Reviews: