Hans Grohe Raindance S Showerpipe 240 1jet EcoSmart... Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 2

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 32)

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 

Handschuhe getragen werden.

 

Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf 

nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden!

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen 

Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen, 

die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht 

benutzen.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) 

muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 

und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater 

Haltegriff montiert werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 

müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für 

Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls ange-

passt werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montage-

höhe die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berück-

sichtigt werden müssen.

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu 

achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan 

ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine 

Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.

• Die beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülun-

gen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die 

Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der 

Brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.

• Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich 

mit einer feinen Säge gekürzt werden.

• Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder großen Druckunterschieden muss 

eine optional erhältliche Drossel (Artikelnummer 97510000) in den Kaltwasser-

zulauf eingesetzt werden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,2 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 70°C 

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C 

Anschlussmaße: 

150±12 mm 

Anschlüsse G 1/2: 

kalt rechts - warm links 

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Safety Function 

(siehe Seite 35)

Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. 

max. 42 ºC voreinstellen.

Justierung 

(siehe Seite 34)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten überprüft 

werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene 

Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abweicht.

Wartung 

(siehe Seite 39)

• Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstim-

mung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich).

• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten, sollte der Thermos-

tat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden.

Maße 

(siehe Seite 31)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 31)

Serviceteile 

(siehe Seite 40)

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Fliesenausgleichsscheibe Chrom #95239000 (siehe Seite 40)

Reinigung 

(siehe Seite 35)

Bedienung 

(siehe Seite 38)

Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg stellen.

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

- Versorgungsdruck nicht ausreichend

- Leitungsdruck prüfen

- Schmutzfangsieb der Regeleinheit verschmutzt 

(#96922000)

- Schmutzfangsiebe vor dem Thermostat und auf der 

Regeleinheit reinigen (#96922000)

- Filtereinsatz der Brause verschmutzt

- Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch 

reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei geschlossener 

Armatur in die Kaltwasserleitung gedrückt oder 

umgekehrt

- Rückflussverhinderer verschmutzt / defekt

- Rückflussverhinderer reinigen ggf. austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten 

Temperatur überein

- Thermostat wurde nicht justiert

- Thermostat justieren

- Zu niedrige Warmwassertemperatur

- Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis 

65 ºC

Temperaturregelung nicht möglich

- Regeleinheit verkalkt

- Regeleinheit austauschen

Durchlauferhitzer schaltet bei Thermostatbetrieb nicht 

ein

- Schmutzfangsiebe verschmutzt

- Schmutzfangsiebe reinigen / austauschen

- Rückflussverhinderer sitzt fest

- Rückflussverhinderer austauschen

- Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut

- Drossel aus der Handbrause entfernen

Summary of Contents for Raindance S Showerpipe 240 1jet EcoSmart...

Page 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kull...

Page 2: ...r zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 2 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemp...

Page 3: ...chniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 2 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 70 C Temp rature reco...

Page 4: ...e number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 2 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water...

Page 5: ...codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 2 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatur...

Page 6: ...alarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 2 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa...

Page 7: ...en de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd te worden Technische gegevens Werk...

Page 8: ...n art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 2 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Tilslutni...

Page 9: ...r de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 2 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1...

Page 10: ...e ci nienie robocze 0 2 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna...

Page 11: ...Doporu en provozn tlak 0 2 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo...

Page 12: ...10000 Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 2 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie...

Page 13: ...13 32 1800 mm 97510000 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 35 42 34 39 DIN EN 1717 31 31 40 95239000 40 35 38 96922000 96922000 42 C 65 C...

Page 14: ...4 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 39 DIN EN 1717 31 31 40 X 95239000 40 35 38 96922000 96922000 42 65...

Page 15: ...t paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 2 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G...

Page 16: ...Rek driftstryck 0 2 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v...

Page 17: ...0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 a...

Page 18: ...Pa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinf...

Page 19: ...b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 2...

Page 20: ...p rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 2 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura rec...

Page 21: ...ansgrohe 97510000 1 MPa 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 39 DIN EN 1717 31 31 40 95239000 40 35 38 96922000 9692...

Page 22: ...poro eni delovni tlak 0 2 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mr...

Page 23: ...urve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon m...

Page 24: ...as t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 2 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 7...

Page 25: ...tisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla lev...

Page 26: ...r 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 2 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Tilkobli...

Page 27: ...32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 39 DIN EN 1717 31 31 40 X 95239000 40 35 38 96922000 96922000 42 C 65...

Page 28: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinfekti...

Page 29: ...29 32 1800 97510000 1 0 5 0 2 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 35 42 34 39 DIN EN 1717 31 31 40 40 95239000 35 38 96922000 96922000 42 65...

Page 30: ...7 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre s telj...

Page 31: ...31 G 1 2 15 15 60 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1...

Page 32: ...32 36 mm max 39 mm max 5 mm X 36 mm X 36 X 3b 1 1 2 2 1 2 3a Silicone SW 24 mm 4 5 6 7 8 SW 30 mm 17 Nm Nr 10476220 Armaturenfett Grease 9 SW 4 mm 6 Nm 1 2 3...

Page 33: ...33 10 60 mm 6 mm 2 3 12 Nr 10476220 Armaturenfett G rease 11 2 3 4 1 13 1 15 SW 8 mm 16 14 17 1 2 SW 3 mm 6 Nm 18 SW 2 mm...

Page 34: ...34 19 20 SW 17 mm 10 Nm 21 SW 2 mm 1 Nm 1 4 2 3...

Page 35: ...m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU HU Egyszer en tiszta a v zk eg szen k nnyen led rzs lhet a csom kr l FI Yksinkertaisesti puh...

Page 36: ...tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR...

Page 37: ...37 4 5 6 1 2 SW 4 mm 3 4 SW 4 mm 2 Nm 1 min SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm 7 SW 2 mm 1 Nm 1 2...

Page 38: ...otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hla...

Page 39: ...W 30 mm SW 30 mm 17 Nm 2 6 4 1 7 4 3 2 SW 3 mm 4 Nm 5 1 5 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r...

Page 40: ...5659000 28276000 94246000 95659000 97651000 95915000 97767000 98942000 95916000 95795000 SW 4 mm 98716000 95692000 98165000 20x2 95688000 98187000 50x2 98419000 7x2 98447000 M6x5 SW 3 mm 92137000 M6x1...

Reviews: