background image

10

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de 

la limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 
Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  
inadecuados no están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de 
l’eau propre après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 
de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 
blessure.

Summary of Contents for Raindance S 100 3-Jet Handshower Set 04518 0...

Page 1: ...n User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance E 100 3 Jet Handshower Set 04517xx0 Raindance S 100 3 Jet Handshowe...

Page 2: ...100 3 Jet 2 0 GPM 04341xx0 Handshower set 04518xx0 Raindance E 100 3 Jet 2 0 GPM 04344xx0 Handshower set 04517xx0 Shower Arm Mount 06505xx3 5 4 60 G 6 4 G 65 G G 2 2 User Instructions Instructions de...

Page 3: ...to request warranty parts Donn es techniques Capacit nominale 2 0 GPM 7 6 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit insta...

Page 4: ...ntirretornos Para evitar escaldaduras la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la duch...

Page 5: ...5 Installation Installation Instalaci n 1 1 2 2 1 2 long long largo short court corto Do not over tighten Ne serrez pas avec une force excessive No apriete en exceso...

Page 6: ...6 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 94246000 06505xx3 88649000 28276xx3 98058000 95699000 04341xx0 04344xx0...

Page 7: ...7 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 1 min scale remover d tartrant desincrustante Scale Remover 2 3 4 5 6 1 1 2 2...

Page 8: ...8 Cleaning Nettoyage Limpieza Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 1 2 2 3...

Page 9: ...cets and shower products are made from di erent materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper c...

Page 10: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 11: ...11...

Page 12: ...fects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 t...

Reviews: