
Montage siehe Seite 33
Reinigung
(siehe Seite 37) und beiliegende Broschüre
Bedienung
(siehe Seite 36)
Wartung
(siehe Seite 39)
• Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in
Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf
ihre Funktion geprüft werden (mindestens einmal jährlich).
• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten, sollte
der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt
werden.
Sonderzubehör nicht im Lieferumfang enthalten
(siehe Seite 38)
Eckmontageset
#27999000
Serviceteile
(siehe Seite 38)
Durchflussdiagramm
(siehe Seite 31)
Handbrause
Kopfbrause (Rain)
Kopfbrause (Rainflow)
Maße
(siehe Seite 31)
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Safety Function
(siehe Seite 35)
Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur
von z. B. max. 42 ºC voreinstellen.
Einjustieren
(siehe Seite 34)
Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten
überprüft werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der
Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten
eingestellten Temperatur abweicht.
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen
Handschuhe getragen werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen
müssen ausgeglichen werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken
eingesetzt werden.
Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen
Einschränkungen dürfen das Duschsystem nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das
Duschsystem nicht benutzen.
Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen)
muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause
und Körper eingehalten werden.
Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater
Haltegriff montiert werden.
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden.
Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
• Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft
werden.
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu
achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan
ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine
Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. Die
beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet. Bei anderen
Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
• Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für
Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepasst
werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montagehöhe
die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berücksichtigt
werden müssen.
• Das Paneel ist um 200 mm nach unten verstellbar. Die angegebenen Maße
beziehen sich auf die höchste Position des Paneel.
• Der vormontierte Filtereinsatz muss verwendet werden, um den Normdurchfluss
der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem
Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion
beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der
Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht
Technische Daten
Betriebsdruck:
max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck:
0,22 - 0,5 MPa
Prüfdruck:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur:
max. 80°C
Empfohlene Heißwassertemperatur:
65°C
Thermische Desinfektion:
max. 70°C / 4 min
Eigensicher gegen Rückfließen
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Deutsch
2
Summary of Contents for Raindance Lift
Page 32: ...32 G 265 420 260 625 1800 2138 330 365...
Page 34: ...34 7 8 1 2 SW 10 mm 9 1 2 3 1 2 1 2 1 2...
Page 35: ...35 2 SW 3 mm 1 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SW 3 mm 2 Nm 1 2 1 2 12...
Page 36: ...40 C 200 mm 40 100 N 36...
Page 37: ...37 2 3 1 4 5 6 2 3 1 1 2 SW 5 mm 3 SW 5 mm 2 Nm...
Page 39: ...2 SW 10 mm 8 1 2 SW 10 mm 7 2 SW 24 mm 5 6 SW 24 mm 3 4 1 1 3 4 39...
Page 43: ...3 6 mm...