background image

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och 
skärskadorgen werden.

 

Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte 
belastas med andra föremål!

 

Barn samt vuxna med fysiska,  psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte 
använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller 
droger får inte använda produkten.

 

Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det 
måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.

 

Produkten får inte användas som handtag. Ett separat handtag måste monteras.

 

Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.

 

Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste 
utjämnas.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras. 

Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen passar 1,80 m långa 

personer och måste eventuellt anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den 
minsta höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och att hänsyn måste 
tas till de ändrade anslutningsmåtten.

• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att 

monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller 
klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten 
samt att den inte har svaga punkter. Medföljande skruvar och plugg är endast 
avsedda för betong.  Vid andra väggkonstruktioner skall anvisningarna från 
pluggtillverkaren beaktas.

• Silpackningen som följer med duschen måste monteras för att undvika att smuts 

från ledningsnätet tränger in.  Smuts som spolas in kan påverka funktionerna 
och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. Hansgrohe frånsäger sig 
allt ansvar för skador som kan härledas till detta.

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 1 MPa

Rek. driftstryck: 

0,22 - 0,5 MPa

Tryck vid provtryckning: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur: 

max. 80°C

Rek. varmvattentemp.: 

65°C

Anslutningar G 1/2: 

kallt höger – varmt vänster

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Självspärr mot återflöde
Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

Svenska

Specialtillbehör 

(medföljer ej leveransen se sidan 38)

Hörnmonteringsset #27999000

Reservdelar 

(se sidan 38)

Hantering 

(se sidan 36)

Montering se sidan 33

Måtten 

(se sidan 31)

Skötsel 

(se sidan 39)

Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella 
eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet 
med DIN EN 1717. För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska 
den regelbundet, en gång per vecka, konditioneras. Det sker genom att 
man några gånger snabbt slås om temperaturen från hett till kallt och 
tillbaka.

Safety Function 

(se sidan 35)

Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximal-
temperaturen till exempelvis 42ºC och så förhindra skållningsrisk för 
barn.

Symbolbeskrivning

Flödesschema 

(se sidan 31)

  Handdusch

  Huvuddusch (Rain)

  Huvuddusch (Rainflow)

Testsigill 

(se sidan 40)

Inställning av maxtemperatur 

(se sidan 34)

När monteringen är klar måste termostatens tömningstemperatur kon-
trolleras. En justering är nödvändig om den uppmätta temperaturen vid 
tappningsstället avviker från den som är inställd på termostaten.

Rengöring 

(se sidan 37) och medföljande broschyr

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

17

Summary of Contents for Raindance Lift 27003400

Page 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 2: ...ou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 H...

Page 3: ...n tage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die beigeleg ten Schrauben und D bel sind nur f r Beton geeignet Bei anderen Wandaufbau ten sind die Herstellerangaben des D belhers...

Page 4: ...nt uniquement apropri es au b ton Pour les autres constructions il faudra tenir compte des pr conisations du fabriquant de cheville L l ment filtre pi ce jointe doit tre install pour viter l infiltrat...

Page 5: ...ructure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points The enclosed screws and dowels are only suit able for concrete For another wall constructions the manufacture...

Page 6: ...struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calce struzzo In caso di altre s...

Page 7: ...un montaje del producto y que ante todo no presente puntos d biles Los tornillos y tacos adjuntos son s lo apropiados para hormig n En el caso de otras estructu ras murales se deber n considerar las i...

Page 8: ...en of verspringende tegels de wand geschikt is voor montage van produk ten en zeker geen zwakke plekken bevat De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton Bei andere wandsoorten...

Page 9: ...elt at v ggen ikke har nogen svage punkter De medf lgende skruer og d bler er kun egnet til beton Ved anden v gopbygning b r producenten af d bler kontaktes for n rmere information Den vedlagte filter...

Page 10: ...em na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este n o apresente nenhuns pontos fracos Os parafusos e buchas inclu dos no volume de fornecimento s o apenas adequados para bet o Para out...

Page 11: ...by i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Przy innych rodzajach cian nale y odpowiednio dobra mocowanie i przestrzega zalece producenta Do o ony do opakowania filtr musi zosta zamontowany jej zabe...

Page 12: ...nebyla dn slab m sta P ilo en vruty a hmo dinky jsou vhodn pouze pro beton P i jin ch konstruk n ch materi lech st ny je t eba se dit daji v robce hmo dinek Do p vodu mus b t zabudov no se sprchou dod...

Page 13: ...t produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a hmo dinky s vhodn len pre bet n Pri in ch kon truk n ch materi loch steny je nutn riadi sa dajmi v robcu hmo diniek Do pr vod...

Page 14: ...1800 mm 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C G 1 2 70 C 4 38 27999000 38 36 33 31 39 DIN EN 1717 35 42 31 Rain Rainflow 40 34 37 13...

Page 15: ...1800 Hansgrohe 1 0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C G 1 2 70 C 4 38 27999000 38 36 33 31 39 DIN EN 1717 Safety Function 35 Safety Function 42 C 31 Rain Rainflow 40 34 37 14...

Page 16: ...el s hez s k l n sk ppen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mell kelt csavarok s d belek csak betonhoz alkalmasak Egy b falazatokn l figyelembe kell venni a d belgy rt gy rt i utas t sait A k zi zuh...

Page 17: ...ole heikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnitt miseen Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakentei siin noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita K...

Page 18: ...avsedda f r betong Vid andra v ggkonstruktioner skall anvisningarna fr n pluggtillverkaren beaktas Silpackningen som f ljer med duschen m ste monteras f r att undvika att smuts fr n ledningsn tet tr...

Page 19: ...ant kitokiai sienai var tus ir kai ius reikia rinktis pagal paskirt Tinklelis kuris yra rank du ass pakuot je privalo b ti statytas kad b t apsau gota nuo i or s ne varum Ne varumai gali pakenkti rank...

Page 20: ...osobito da nema slabih mjesta Prilo eni vijci i mo danici prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a mo danika Filter potrebno je ugraditi kako...

Page 21: ...lemeye uygun bir ekilde ve herhangi zay f noktas olamamas n sa lamal d r Kapl vidalar ve ubuklar sadece beton i in uygundur Ba ka duvar yap lar i in imalat n n ubuk imal edenin bellirti i hususlar dik...

Page 22: ...aian e proeminente peretele s fie adecvat pentru montarea produsului i s nu exist zone de rezisten redus uruburile i diblurile livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton La alte tipuri de zid respe...

Page 23: ...0 mm O Hansgrohe 1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C G 70 C 4 min 38 27999000 38 36 33 31 39 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 35 Safety Function 42 C 31 Rain Rainflow 40 34 3...

Page 24: ...ra stene primerna za namestitev in je brez ibkih to k Prilo eni vijaki in le aji so primerni le za beton Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upo tevati proizvajal eva navodila Filter ki je prilo...

Page 25: ...sellel puuduvad n rgad kohad Kaasasolevad kruvid ja t blid sobivad ksnes betoonile Muude seina konstruktsioonide puhul tuleb arvesse v tta t blitootja esitatud tooteandmeid Kaitsmaks du i torust tulev...

Page 26: ...rukcija b tu piem rota izstr d juma mont ai un b tu pietiekami iztur ga Komplekt eso s skr ves un d be i ir paredz ti tikai izstr d juma nostiprin anai Ja sienas konstrukcija ir cit da j iev ro d be u...

Page 27: ...labih mesta Prilo eni zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a tiplova Obavezno ugradite mre icu A upakovanu s tu em ime s...

Page 28: ...er Medleverte skruer og plugger egner seg kun for betong Ved en annen veggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisnin ger Medlevert filterinnsats skal bygges inn for unng smussinnspy...

Page 29: ...1800 Hansgrohe 1 0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C G 1 2 70 C 4 38 27999000 38 36 33 31 39 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 35 Safety Function 42 C 31 Rain Rainflow 40 34 37 28...

Page 30: ...m p r montim dhe nuk duhet t ket pika t dob ta Vidhat dhe kunjat e bashkangjitura jan t p rshtatshme vet m p r beton Te p rb rja tjet r murore t merren parasysh t dh nat e prodhuesit t kunjave Filtri...

Page 31: ...1800 1 0 5 0 22 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C G 4 70 C 38 27999000 38 36 33 31 39 DIN EN 1717 DIN 1988 35 42 31 Rain Rainflow 40 34 37 30...

Page 32: ...0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 3 1 2 1 2 3 Durchflussdiagra...

Page 33: ...G 265 420 310 430 1800 2138 290 280 Ma e 32...

Page 34: ...33 Montage 1 1 2 4 SW 5 mm 2 5 Nm 5 6 SW 24 mm 3 15 mm 15 mm 20 mm SW 10 mm SW 22 mm SW 12 mm 150 mm 2 8 mm 8 mm 1 2 3 4...

Page 35: ...34 Montage Justierung 7 8 1 2 SW 10 mm 9 1 2 3 1 2 1 2 1 2...

Page 36: ...35 Safety Function 2 SW 3 mm 1 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SW 3 mm 2 Nm 1 2 1 2 12...

Page 37: ...Bedienung 40 C 200 mm 40 100 N 36...

Page 38: ...Reinigung 2 3 1 4 5 6 2 3 1 1 2 SW 5 mm 3 SW 5 mm 2 Nm 37...

Page 39: ...000 12x2 98199000 17x2 95878000 98282000 95876000 95784000 25967000 94074000 97973000 98283000 95800000 98913000 95874000 27999000 95877000 95877000 95794000 92247400 92246400 98918000 28568400 942460...

Page 40: ...2 SW 10 mm 8 1 2 SW 10 mm 7 2 SW 24 mm 5 6 SW 24 mm 3 4 1 1 3 4 Wartung 39...

Page 41: ...estra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 5 2014 9 02636 01 Pr fzeichen 40 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA...

Reviews: