26
Montaža
vidi stranu 31
6
Sigurnosne napomene
6
Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i
posekotina moraju nositi rukavice.
6
Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za
držanje datog tuša i ne sme se opterećivati drugim
predmetima!
6
Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno
hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste
sistem tuša bez nadzora. Osobe koje su pod
uticajem alkohola ili droga ne smeju da koriste
sistem tuša.
6
Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa
osetljivim delovima tela (npr. očima). Telo korisnika
mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.
6
Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za
pridržavanje. U tu svrhu se mora postaviti zaseban
rukohvat.
6
Sistem tuša sme da se koristi samo za kupanje,
tuširanje i ličnu higijenu.
Instrukcije za montažu
• Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana
prema važećim normama!
• Kada proizvod montira kvalifikovano stručno
osoblje treba paziti da čitava površina na koju se
učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja
pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži
proizvoda, i posebno da nema slabih mesta. Priloženi
zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton. Kod
drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na
navode proizvođača tiplova.
• U krajnjem slučaju se cev između armature i tuša
iznad glave može u donjem delu skratiti testerom sa
sitnim zupcima.
• Obavezno ugradite mrežicu upakovanu s tušem, čime
sprečavate ulazak prljavštine iz vodovoda. Prljavština
može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja
delova tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana
prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
• Tuš se sme priključivati samo iza ventila za zatvaranje
sanitarne armature.
• Instalacione mere navedene u uputstvu za instalaciju
idealne su za osobe visine od oko 180 cm. Po potrebi
Srpski
se mogu prilagoditi. Ako menjate visinu, mora se
promeniti i minimalna udaljenost od dna kade koja u
uputstvima iznosi 2190 mm, kao i priključne mere.
Opis simbola
Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu
kiselinu!
Podešavanje
(vidi stranu 42)
Rezervni delovi
(vidi stranu 44)
Mere
(vidi stranu 38)
Dijagram protoka
(vidi stranu 41)
Tuš iznad glave
Ručni tuš
Rukovanje
(vidi stranu 43)
Čišćenje
(vidi stranu 46) i priložena
brošura
Ispitni znak
(vidi stranu 45)
garnitura za ugaonu montažu
vidi stranu 34
Tehnički podaci
Radni pritisak:
maks. 0,6 MPa
Preporučeni radni pritisak:
0,1 – 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode:
60 °C
Zaštita od povratnog toka
Summary of Contents for Raindance Connect Showerpipe Eco 27166...
Page 31: ...31 SW 8 mm SW 8 mm 1 2a 2b...
Page 32: ...32 SW 8 mm 2 1 3 4 5 6 7...
Page 33: ...33 8...
Page 34: ...34 S i l i k o n 27158000 2 1 4 3...
Page 35: ...35 10 8 SW 8 mm 5 6 7 8 9 SW 8 mm...
Page 36: ...36 2 1 10 11 12 13 14...
Page 37: ...37 15 16...
Page 38: ...38 Raindance Connect Showerpipe 27164000...
Page 39: ...39 Raindance Connect Showerpipe 27421000...
Page 40: ...40 Raindance Connect Showerpipe Eco 27166XXX...
Page 41: ...41 Raindance Connect Showerpipe Eco 27166XXX Raindance Connect Showerpipe 27164000 27421000...
Page 43: ...43 A C B 1 2 D 1 0l...
Page 46: ...46 1 3 2 5 4 6 2 1 2 1...
Page 47: ...47 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 2 1...