background image

10

Montaż sufitowy patrz strona 38

Montaż naścienny patrz strona 36

Znak jakości 

(patrz strona 44)

Części serwisowe 

(patrz strona 

39)

Czyszczenie 

(patrz strona 40)

 i 

dołączona broszura

Schemat przepływu 

(patrz strona 31)

Wymiary 

(patrz strona 31)

Nie stosować silikonów zawierających kwas 
octowy!

Opis symbolu

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 0,6 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej!

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia 
czy przecięcia, podczas montażu należy nosić 
rękawice.

 

Prysznic może być używany tylko w celach kąpieli, 
higieny i utrzymania czystości ciała.

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, 
psychicznymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami 
nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. 
Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu lub 
narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego 
z głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np. 
oczami). Należy zachowywać odpowiednią 
odległość pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania 
głowicy prysznica i nie może być obciążane innymi 
przedmiotami!

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt 

pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie 
widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 
powierzchni.

• Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm!

• Przy montażu produktu przez wykwalifikowany 

personel fachowy należy zważać na to, by 
powierzchnia mocowania na całym obszarze 
mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. 
wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany 
nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie 
było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie 
śruby i kołki rozporowe są przeznaczone tylko do 
betonu. Przy innych rodzajach montażu ścianowego 
należy przestrzegać danych producenta kołków 
rozporowych.

• Dołożony do opakowania filtr musi zostać 

zamontowany, jej zabezpieczeniu przed 
zabrudzeniami z rur. Zanieczyszczenia mogą 
prowadzić do nieprawidłowego działania prysznicu 
lub spowodować jego uszkodzenie, za tak 
powstałe uszkodzenia Hansgrohe nie przejmuje 
odpowiedzialności.

Polski

Summary of Contents for Raindance AIR 27493000

Page 1: ...Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m...

Page 2: ...z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Der Kopfbrausearm ist nur f r das Halten der Kopfbrause ausgelegt er darf nicht mit wei...

Page 3: ...telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Le bras de la douchette n est con u que pour tenir la douchette et ne doit pas servir la suspension d aut...

Page 4: ...uch sensitive body parts such as your eyes An adequate distance must be kept between the shower and you The arm of the shower head is intended only to hold the shower head Do not load it down with oth...

Page 5: ...d il corpo va mantenuta una distanza sufficiente Il braccio del soffione della doccia progettato per sostenere solo quest ultimo non va sovraccaricato con altri oggetti Istruzioni per il montaggio Pri...

Page 6: ...istancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos Indicaciones para el mo...

Page 7: ...jv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag niet...

Page 8: ...nsitive omr der f eks jne skal undg s Der skal v re en tilstr kkelig afstand mellem bruseren og kroppen Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med and...

Page 9: ...r uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais Avi...

Page 10: ...wra liwymi cz ciami cia a np oczami Nale y zachowywa odpowiedni odleg o pomi dzy g owic a cia em Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmi...

Page 11: ...stmi t la nap o ima Je nutn dodr ovat dostate n odstup mezi sprchou a t lem Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat dal mi p edm ty Pokyny k mont i P ed...

Page 12: ...stami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie sa za a ova in mi predmetmi Pokyny pre mont...

Page 13: ...13 38 36 44 39 40 31 31 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Page 14: ...14 38 36 44 39 40 31 31 Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Page 15: ...zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl szemek Be kell tartani a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyak...

Page 16: ...esim silmien kanssa on v ltett v Suihkun ja vartalon v liss on oltava riitt v v li P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormittaa muilla esineill Asennusohjeet Ennen...

Page 17: ...finnas ett tillr ckligt stort avst nd mellan duschen och kroppen Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Monteringsanvisningar Det m ste unde...

Page 18: ...ina vengti du o vandens srov s kontakto su jautriomis k no vietomis pvz akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraun...

Page 19: ...miju se koristiti sustavom tu a Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Nosa tu a iznad glave je dimenz...

Page 20: ...sk rt c ile beden aras nda yeterli mesafe b rak lmal d r Ba l kl p sk rt c kolu yaln zca ba l kl p sk rt c n n tutulmas i in tasarlanm t r ba ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn Montaj a klam...

Page 21: ...ctul jetului de ap cu p r ile de corp sensibile de ex ochii ine i du ul la o distan corespunz toare de corp Bra ul parei de du este destinat doar pentru a sus ine para acesta nu poate fi prev zut cu a...

Page 22: ...22 38 36 44 39 40 31 31 Hansgrohe 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min O...

Page 23: ...hola ali drog sistema za prhanje ne smejo uporabljati Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Nosilna roka n...

Page 24: ...ku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad J tke du i ja keha vahele piisav vahe Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Paigaldamisjuhised Enne pai...

Page 25: ...du as str klas tie a kontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni Galvas du as stat vs paredz ts vien gi galvas du as atbalst anai to nedr k...

Page 26: ...iz tu a sa osetljivim delovima tela npr o ima Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tu a Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugi...

Page 27: ...kt med mfintlige kroppsdeler f eks ynene Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen Armen til hodedusjen er kun laget for holde hodedusjen Den m ikke belastes med andre gjenstander Mon...

Page 28: ...28 38 36 44 39 40 31 31 Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4...

Page 29: ...n e dushit Kontakti i val ve t dushit me pjes t e ndjeshme t trupit p sh me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Mbajt sja e kok s s dushit sht proj...

Page 30: ...30 38 36 44 39 40 31 31 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C...

Page 31: ...31 Raindance 27471000 Raindance 27471000 Raindance AIR 27476000 Raindance AIR 27476000...

Page 32: ...32 Raindance AIR 2746800 Raindance AIR 27468000 Raindance AIR 27474000 Raindance AIR 27474000...

Page 33: ...33 Raindance AIR 27493000 Raindance AIR 27493000 27492000 Raindance AIR 27492000...

Page 34: ...34 Raindance AIR 27478000 Raindance 27472000 Raindance 27472000 Raindance AIR 27478000...

Page 35: ...35 Raindance AIR 27477000 Raindance AIR 27494000 Raindance AIR 27494000 Raindance AIR 27477000...

Page 36: ...36 27471000 27474000 27476000 27468000 27492000 27493000 S i l i k o n Silikon 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 5 4 G x G x 100 mm...

Page 37: ...37 1 2 SW 2 mm 1 Nm 27471000 27474000 27476000 27468000 27492000 27493000 6 8 9 7 SW 10 mm 10 Nm...

Page 38: ...100 mm Prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100 mm Prelungitor 100 mm 100 mm Podalj ek 100 m...

Page 39: ...8940000 97958000 98942000 98941000 95208000 34x2 40916000 27479000 95188000 97708000 97536000 97606000 97958000 98942000 98941000 97734000 27409000 241 mm 27413000 389 mm 95513000 459 mm 95794000 AIR...

Page 40: ...40 4 5 6 1 min SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3...

Page 41: ...41 1 2 4 3 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm SW 17 mm 10 Nm 7 SW 2 mm 1 Nm 8...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...27474000 X X X 27476000 X X 27477000 X X X 27478000 X X 27468000 27492000 X 27493000 X 27494000 X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail...

Reviews: