
45
Wskazówki bezpieczeństwa:
• Przed instalacją należy przeczytać instrukcję montażową. Za-
wiera ona ważne informacje na temat bezpiecznej i fachowej
instalacji.
• Wszelkie prace mogą być przeprowadzane jedynie w stanie
beznapięciowym.
• Przy montażu należy nosić odzież ochronną.
• W najbliższej odległości nie umieszczać otwartego światła
ani ognia.
• Temperatura otoczenia nie może przekraczać 50°C.
• Produkt może być używany jedynie do celów związanych z
kąpielą i higieną ciała.
• Dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensory-
cznymi ograniczeniami nie mogą używać produktu bez opieki.
Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu lub narkotyków
nie mogą korzystać z prysznica.
• Należy unikać kontaktu strumieni prysznica z wrażliwymi
częściami ciała (np. oczami). Zachować wystarczający odstęp
między prysznicem a ciałem.
Przyłącze elektryczne:
• Prace instalacyjne i kontrolne muszą być wykonane przez cer-
tyfikowanego elektryka, z uwzględnieniem normy VDE 0100
cz. 701 i IEC 60364-7-701. O wyrównanie potencjałów musi
zadbać klient.
• Zainstalować zasilanie prądem 230 V/N/PE/50 Hz (3x1,5
mm² dług. 0,5 m).
• Przy instalacji elektrycznej należy uwzględnić obowiązujące
przepisy krajowe w ich aktualnym brzmieniu.
• Zabezpieczenie instalacji musi mieć miejsce przy użyciu zabez-
pieczenia różnicowego (RCD) z różnicą pomiarów wynoszącą
≤ 30 mA.
• Wszystkie części metalowe w Powerbox muszą być podłączone
do elementu wyrównującego potencjały.
• Powerbox należy zainstalować w strefie ochronnej 2.
•
Wskazówki montażowe
• Wszystkie komponenty muszą być dostępne.
• Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy
należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym
obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl.
wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany nadawał się do
montażu produktu i by nie było żadnych słabych miejsc.
• Przepłukać całą instalację zgodnie z normą DIN 1988 / EN
1717.
• Dołączone śruby i kołki rozporowe przeznaczone są jedynie
do betonu. Przy innych rodzajach montażu ścianowego należy
przestrzegać danych producenta kołków rozporowych.
• Odpływ musi mieć wystarczające wymiary.
• Nie stosować żadnych silikonów zawierających kwas oc-
towy.
• Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody
muszą zostać wyrównane.
Polski:
Informacje techniczne i objaśnienie symboli
Montaż, patrz strona 85
Wskazówka:
Powerbox musi być zamontowany poziomo!
(z czytelnym napisem Hansgrohe).
Montaż
W celu zamontowania gotowego zestawu, najpierw
należy zamontować
zestaw podstawowy RainBra
in 15840180 a wszystkie przewody muszą być
przepłukane.
Kroki montażowe
Rysunek 8: Nasmarować o-ringi i zainstalować Powerbox.
Rysunek 18: Wciągnąć przewód przyłączeniowy (9) za pomocą
urządzenia do wciągania kabli do rurki kablowej (EN 25). Żeńska
końcówka musi wskazywać w kierunku panelu dotykowego, męska
końcówka w kierunku Powerbox.
Rysunek 19: Wciągnąć przewód audio (5) za pomocą urządzenia
do wciągania kabli do rurki kablowej (EN 20). Końcówka 5-bie-
gunowa musi być przeciągnięta przez rurkę kablową, końcówka
Chinch nie pasuje do rurki kablowej.
Rysunek 20: Łączenie kabla audio ze wzmacniaczem głośnika.
Dokonać połączeń Chinch i podłączyć kabel sterowania (przewód
dodatni = czerwony / czarny, przewód masy = czerwony). Za
pomocą kabla sterowania podłącza się i rozłącza wzmacniacz
przez panel dotykowy.
Przydział kabli:
Czerwony = Masa (Ground shield)
Czerwony / Czarny = Napięcie łączeniowe (Remote)
Biały = Audio po lewej (Input left)
Biały / Czarny = Audio po prawej (Input right)
Rysunek 21: Zdjąć kapturki ochronne wtyczek. Połączyć kabel
przyłączeniowy i kabel audio ze wzmacniaczem głośnika. Wcisnąć
klipsy panelu dotykowego do uchwytu.
Rysunek 21: W celu umożliwienia łatwiejszego używania panelu
dotykowego, należy natłuścić klamry mocujące.
Wskazówka:
Zaleca się przed uęyciem panelu dotykowe
-
go muzykę zapisaę na karcie pamięci. Wyjaęnię z klientem,
które tytuęy maję byę zapisane.
W tym celu przeczytać rozdział
Muzyka w instrukcji obsługi na dysku CD-Rom.
Demontaż
(Rysunek F i G strona 89)
1. Włożyć śrubokręt do nacięcia pod wyświetlaczem.
2. Wyświetlacz nieco podnieść do przodu, aż będzie go można
palcami bezpiecznie chwycić. Nie przekręcać śrubokręta na bok,
gdyż mogą powstać uszkodzenia na wyświetlaczu.
3. Pociągnąć ekran rękoma do przodu.
4. Ponownie zamontować klamry mocujące na wyświetlaczu.
W zakresie dostawcy znajduje się dysk CD-rom z całą
dokumentacją i instrukcją montażu. Na życzenie można otrzymać
wszystkie instrukcje również w formie wydrukowanej.
Summary of Contents for RainBrain 15841 Series
Page 54: ...54 3 4a 4b 5a Hansgrohe Rainmaker Rainfall Rainfall Mini 1 2 Showerheaven 6 1 2 3 4 5 85 5b...
Page 55: ...55 9a 9b 1 1 2 5 4 3 85 1 8 1 2 3 4 5 7 10...
Page 57: ...57 1 2 C F 1 2 3 0000 RainBrain 3...
Page 62: ...62 9a 9b 1 1 2 5 4 3 85 1 8 1 2 3 4 5 7 10...
Page 64: ...64 1 2 RainBrain Bluetooth RainBrain 1 2 1 2 1 2 C F 1 2 3 Bluetooth PIN 0000 RainBrain 3...
Page 68: ...68 3 4a 4b 5a Hansgrohe 1 2 6 1 2 3 4 5 85 5b...
Page 69: ...69 9a 9b 1 1 2 5 4 3 OK OK 85 1 8 1 2 3 4 5 7 OK 10...
Page 71: ...71 PC Bluetooth RainBrain PC 1 2 1 2 1 2 C F 1 2 3 Bluetooth PIN 0000 RainBrain 3 4 3...
Page 72: ...72 1 85 1 2 5 4 3 1 1 2 3 4 5 9 8 10 9 7...
Page 73: ...73 Rainmaker Rainfall Rainfall Mini 1Jet 2Jet Showerheaven 1 2 3 4 5 85 5 3 4 5 4 6...
Page 78: ...78 3 RainBrain 1 2 1 2 1 2...
Page 79: ...79 1 5 A B...
Page 80: ...80 A 5 4 3 2 1...
Page 81: ...81 B C...
Page 82: ...82 max 10 000 min 1m 4 mm D E 1 5 G3 4 G3 4 G3 4 1 2 3 1 2 3 min 1000 4 mm...
Page 84: ...84 600 4 5 Raindance Rainfall 1 2 3...
Page 86: ...86 6 SW 30 mm 7 SW 6 mm 8 5 1 2 SW12 mm 5Nm...
Page 87: ...87 9 10 12 SW 6 mm 5Nm SW 5 mm 2Nm min 1m 4 mm 13 11 1Nm 1 L1 1 5mm N 1 5mm PE F 1 5mm 2...
Page 88: ...88 15 16 17 18 19 1 2 mm Silicone 15 16 17...
Page 89: ...89 21 20 22 F G 1 2...
Page 90: ...90 95590000 95591000 95592XXX 95593000 95594000 95595000 95596000...
Page 93: ...93...
Page 94: ...94...