background image

4

Español

Datos tecnicos

Presión en servicio 

  recomendada  

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  max. 

145 PSI (1 MPa)

Temperatura del agua caliente 

  recomendada   120°-140° F (48° - 60° C)*

  max. 

158°F (70° C)*

Caudal máximo

  teleducha 

1.8 GPM (6.8 L/min)

*   Debe  conocer  y  cumplir  todos  los  códigos  locales 

aplicables para ajustar la temperatura del calentador 
de agua.

Consideraciones para la instalación

 

Antes  del  montaje  se  debe  examinarse 

el producto contra daños de transporte. 

Después de la instalación so se reconoce 

ningún  daño  de  transporte  o  de 

superficie.

• Para  obtener  mejores  resultados,  la  instalación 

debe  estar  a  cargo  de  un  plomero  profesional 

matriculado.

• Antes  de  comenzar  la  instalación,  lea  estas 

instrucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 

las  herramientas  y  los  insumos  necesarios  para 

completar la instalación.

• Los juegos de pieza exterior de 4 orificios requieren 

la  pieza  interior  06646000  (no  incluida).  Los 

juegos de pieza exterior de 3 orificios requieren la 

pieza interior 06607000 (no incluida). 

• Esta  unidad  no  es  anti-escaldadura.  En 

Massachusetts, o segÚn lo requiera el código de 

plomería  local,  este  producto  debe  ser  utilizado 

con  un  dispositivo  de  limitación  de  temperatura 

para agua caliente aprobado y cumpla la norma 

ASSE 1070.

• 

Modelos  de  cuatro  orificios  únicamente:

 

Una válvula antirretorno en el codo de la teleducha 

y un distribuidor que se reajusta automáticamente 

brindan protección contra el contraflujo.  

• 

1.8 GPM teleduchas seulement

: La ducha de 

mano  es  debe  ser  utilizada  con  una  válvula  que 

compensa  automáticamente,  y  es  valorado  en 

1.3 GPM (4.9 L/min) o menos.

• Al  prevnent  escalda  herida,  la  temperatura  de 

salida máxima de la válvula de chaparrón no debe 

ser más alto que 120°F (49°C). En Massachusetts: 

la temperatura de salida máxima de la válvula no 

puede ser más alto que 112°F (44°C).

• Mantenga  este  folleto  y  el  recibo  (u  otro 

comprobante del lugar y fecha de compra) de este 

producto  en  lugar  seguro.    El  recibo  se  requiere 

en  caso  de  ser  necesario  solicitar  piezas  bajo 

garantía.  

Summary of Contents for Metropol Classic 31441 1 Series

Page 1: ...r Instructions Warranty FR Instructionsde montage Moded emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Metropol Classic 31428XX1 Metropol Classic 31430XX1 Metropol Classic 31441XX1 Metrop...

Page 2: ...r hole trim sets require rough 06646000 not included The three hole trim sets require rough 06607000 not included This unit is not anti scald In Massachusetts or if required by local plumbing code ins...

Page 3: ...mprise Les ensembles de robinetterie 3 ouvertures requi rent l utilisation de la pi ce de surface 06607000 non comprise Ce produit ne poss de pas de dispositif anti br lure Au Massachusetts ou si le c...

Page 4: ...os juegos de pieza exterior de 3 orificios requieren la pieza interior 06607000 no incluida Esta unidad no es anti escaldadura En Massachusetts o seg n lo requiera el c digo de plomer a local este pro...

Page 5: ...2 2 60 60 mm 2 2 60 60 mm 2 2 60 60 mm 3 3 80 80 mm 20 8 204 mm 8 216 mm 5 140 mm 3 99 mm 3 79mm 3 96 mm 4 110 mm 4 110 mm 2 2 60 60 mm 2 2 60 60 mm 3 3 80 80 mm 20 8 204 mm 8 216 mm 5 140 mm 3 96 mm...

Page 6: ...e et de dommages mat riels fermez l eau la valve principale Retirez les protecteurs du raccord en T du bec et des valves d eau chaude et d eau froide Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la...

Page 7: ...l aide d une cl de 30 mm Installez la rosace pour le poign e Serrez le vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la poign e Retirez le bouchon du raccord en T l aide d une cl de 27 mm Instale e...

Page 8: ...l anneau d tanch it du bec l aide de la graisse fournie Poussez l anneau d tanch it du bec fermement dans le raccord en T du bec Installez le joint et le robinet sur l anneau d tanch it Lubrique los r...

Page 9: ...9 Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 3 mm Apriete el tornillo de fijaci n con una llave Allen de 3 mm 3 mm 3 ft lb 4 Nm 7...

Page 10: ...e et de dommages mat riels fermez l eau la valve principale Retirez les protecteurs du raccord en T du bec et des valves d eau chaude et d eau froide Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la...

Page 11: ...l aide d une cl de 30 mm Installez la rosace pour le poign e Serrez le vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la poign e Retirez le bouchon du raccord en T l aide d une cl de 27 mm Instale...

Page 12: ...de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche Appuyez fermement sur l assemblage du dispositif de d rivation pour l ins rer dans le raccord en T Installez le joint et le robinet sur le disposit...

Page 13: ...le clapet anti retour dans le coude de la douchette La fl che doit pointer en direction de l coulement d eau Retirez le protecteur du support de douchette Tirez sur l extr mit du tuyau pour l loigner...

Page 14: ...r to the elbow Rest the handshower in the holder Installez l cusson Installez le coude Installez le tamis dans le coude Installez la douchette Guidez la douchette dans le support Instale el escudo Ins...

Page 15: ...tte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 94074000 04753XX0 28071XX0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 92945XX0 92943000 98707000 96512XX0 92939XX0 98932000 92...

Page 16: ...ckel 83 Polished Nickel 94074000 28071XX0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2 5 92945XX0 92943000 98707000 96512XX0 92939XX0 98932000 92936000 32x1 5 52x2 92946XX0 9282...

Page 17: ...rs Couleurs Acabados 00 Chrome 14 Brushed Bronze 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 92945XX0 92943000 96512XX0 92936000 32x1 5 52x2 92946XX0 92824000 92824000 92948XX0 92949XX0 885120...

Page 18: ...18 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrado on ouvert abierto 1 2...

Page 19: ...19 Cleaning Nettoyage Limpieza 20 mm 1 2 3 1 min scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial...

Page 20: ...20 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 1 2 1 1 2 2...

Page 21: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 22: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 23: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Page 24: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Reviews: