Hans Grohe Metropol 32531000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 8

8

Указанияпотехникебезопасности

 

Во время монтажа следует надеть перчатки во 
избежание прищемления и порезов.

 

Изделие запрещается использовать в качестве 
рукоятки. Следует устанавливать специальную 
рукоятку.

 

Изделие разрешается использовать только в 
гигиенических целях: для принятия ванны и личной 
гигиены.

 

донного клапа. Перед установкой смесителя не-
обходимо регулировочными кранами выровнять 
авление холодной и горячей воды при помощи 
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.

Указанияпомонтажу

• Перед монтажом следует проверить изделие на 

предмет повреждений при перевозке. После монта-
жа претензии о возмещении  ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей 
не принимаются.

• Трубы и арматура должны быть установлены, про-

мыты и проверены в соответствии с действующими 
нормами.

• Необходимо соблюдать требования по монтажу, 

действующие в соответствующих странах.

Русский

Не применяйте силикон, содержащий 
уксусную кислоту.

Схемапотока

(см. стр. 19)

Размеры

(см. стр. 19)

Специальныепринадлежно-

сти

(не включено в объем поставки!)

Удлинение 100 мм #97686000

Κомплеκт

(см. стр. 20)

Очистка

см прилагаемая брошюра

Монтаж

см.стр.17

Описаниесимволов

Biztonságiutasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket nem szabad kapaszkodónak használni. 
Ehhez külön kapaszkodót kell felszerelni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 
egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 
nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelésiutasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab-

ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és 
ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelve-

ket be kell tartani.

Magyar

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Átfolyásidiagramm

(lásd a oldalon 19)

Méretet

(lásd a oldalon 19)

Egyébtartozék

(a szállítási egy-

ség nem tartalmazza)

Hosszabbítás 100 mm #97686000

Tartozékok

(lásd a oldalon 20)

Tisztítás

lásd a mellékelt brosúrát

Szerelés

lásdaoldalon17

Szimbólumokleírása

Summary of Contents for Metropol 32531000

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR...

Page 2: ...iehe Seite 20 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Montage siehe Seite 17 Symbolerkl rung Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement o...

Page 3: ...ni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia questa deve essere m...

Page 4: ...ci n 100 mm 97686000 Repuestos ver p gina 20 Limpiar ver el folleto adjunto Montaje ver p gina 17 Descripci n de s mbolos Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwo...

Page 5: ...ing se s 17 Symbolbeskrivelse Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto n o pode ser u...

Page 6: ...cjalne Nie jest cz ci dostawy Przed u ka 100 mm 97686000 Cz ci serwisowe patrz strona 20 Czyszczenie patrz do czona broszura Monta patrz strona 17 Opis symbolu Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zr...

Page 7: ...o as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande no...

Page 8: ...erel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak m...

Page 9: ...sivu 20 Puhdistus katso oheinen esite Asennus katso sivu 17 Merkin kuvaus S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden Produkten...

Page 10: ...i roje Montavimas r psl 17 Simbolio apra ymas Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu s...

Page 11: ...ak n z sayfa 20 Temizleme birlikte verilen bro r Montaj bak n z sayfa 17 Simge a klamas Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Nu este pe...

Page 12: ...trebno izravnati Navodila za monta o Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebi tnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armaturo...

Page 13: ...ine vt kaasasolevast bro rist Paigaldamine vt lk 17 S mbolite kirjeldus Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu nedr kst izmant...

Page 14: ...19 Poseban pribor Nije sadr ano u isporuci Produ etak 100 mm 97686000 Rezervni delovi vidi stranu 20 i enje vidi prilo enoj bro uri Monta a vidi stranu 17 Opis simbola Sikkerhetshenvisninger Bruk han...

Page 15: ...montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t shp...

Page 16: ...16 19 19 97686000 100 20 17...

Page 17: ...17 Montage 10452180 2 1 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 x M10x35 SW 8 mm...

Page 18: ...18 Montage 6 5 8 7 2 min 1 2 SW 22 mm 2 Nm SW 22 mm...

Page 19: ...2531000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec...

Page 20: ...efon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2017 9 06088 01 98123000 10x1 5 98371000 29x3 98162000 44x2 5 98419000 7x2 97686000 60 mm 98123...

Reviews: