Hans Grohe Metris S Installation Instructions / Warranty Download Page 5

5

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that 
this unit be installed by a licensed, profes-
sional plumber.

Please read over these instructions thoroughly 
before beginning installation.  Make sure that 
you have all tools and supplies needed to 
complete the installation.

This faucet requires ½" hot and cold supply 
lines (not included).

Keep this booklet and the receipt (or other 
proof of date and place of purchase) for 
this product in a safe place.  The receipt is 
required should it be necessary to request 
warranty parts.  

À prendre en considération pour l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re-
commande que ce produit soit installé par un 
plombier professionnel licencié.

Veuillez lire attentivement ces instructions 
avant de procéder à l’installation.  Assurez-
vous de disposer de tous les outils et du 
matériel nécessaires pour l’installation.  

Ce robinet requiert des conduites d’alimenta-
tion d’eau chaude et d’eau froide de ½ po 
(non comprises).

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit 
sûr.  Le reçu est requis si vous commandez des 
pièces sous garantie.

Consideraciones para la instalación

Para obtener mejores resultados, la insta-
lación debe estar a cargo de un plomero 
profesional matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas 
instrucciones detenidamente.  Asegúrese de 
tener las herramientas y los insumos necesa-
rios para completar la instalación.

Este grifo requiere tuberías de suministro de 
agua caliente y fría de ½” (no incluidas).

Mantenga este folleto y el recibo (u otro 
comprobante del lugar y fecha de compra) 
de este producto en lugar seguro.  El recibo 
se requiere en caso de ser necesario solicitar 
piezas bajo garantía.  

Summary of Contents for Metris S

Page 1: ...Installation Instructions Warranty Metris S 31063XX1 Metris S 31263XX1 Focus S 31730001 Talis S 32310XX1 Metris S 31067XX1 Metris S 31267XX1...

Page 2: ...31063XX1 31263XX1 31067XX1 31267XX1...

Page 3: ...31730XX1 32310XX1...

Page 4: ...120 140 F Max hot water temp Temp rature maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate lavatory Flow rate bidet Capacit nominale lavabo Capacit nominale bidet Caudal m ximo l...

Page 5: ...n Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide de po non comprises Conserve...

Page 6: ...spout Installation Remove the valve mounting nuts from the valves Push the valves up into the holes Install the mounting nuts on the valves Tighten the tensioning screws For proper operation of the fa...

Page 7: ...age des valves Poussez sur les valves vers le haut dans les trous de montage Installez les crous de montage sur les valves Serrez les vis de pression Retire de las v lvulas las tuercas de montaje de l...

Page 8: ...ish Place the handles over the valve mounting nuts Tighten the handles by rotating the escutch eons clockwise The handles should be parallel to the basin If necessary remove rotate and reinstall the h...

Page 9: ...sens horaire Coloque las manijas sobre las tuercas de montaje de las v lvulas Apriete las manijas girando los escudetes en sentido horario Les poign es doivent tre parall les la cuvette Au besoin ret...

Page 10: ...m the spout tee Install the supply lines not included Install the drain Turn on the water and check all connections for leaks Rotate the spout escutcheon if necessary so that the hole for the pull rod...

Page 11: ...T del surtidor Instale las tuber as de suministro no incluidas Instale el tap n elevable Abra el suministro de agua y verifique todas las conexiones para asegurarse de que no haya p rdidas Si n cessai...

Page 12: ...the mack gasket friction ring retainer nut tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the two pivot ball seals on the ball rod Install the ball ro...

Page 13: ...modifiez la position de la tringle sur la tige rotule Lorsque vous serez satisfait installez la fixation ressort sur la tige rotule Instale el tap n elevable Retire el mbolo Desenrosque la brida de sa...

Page 14: ...14 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Metris S 1 5 7 8 9 10 4 6 11 3 2 13 12 14 19 20 21...

Page 15: ...15 Focus S Talis S 6 11 2 7 8 10 5 3 4 2 11 5 3 7 10 4 15 16 17 18 8...

Page 16: ...1000 9 spout bec ca o 97504XX0 10 spout escutcheon rosette flor n 97505XX0 11 11 x 2 o ring joint torique 11 x 2 junta toroidal 11 x 2 98127000 12 bidet spout bec pour bidet ca o para bid 97506XX0 13...

Page 17: ...with clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is a...

Page 18: ...s y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar s lo detergentes previstos espec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido clorh...

Page 19: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Page 20: ...ed by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND...

Reviews: