Hans Grohe Metris S Installation Instructions / Warranty Download Page 18

1

Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.

Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant.  Ne laissez pas le produit sur les 

articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. 

Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires.

Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon.  Ne vaporisez jamais directe-

ment sur un robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui-ci.

Après le nettoyage, rincez abondamment avec de l’eau propre pour éliminer tout résidu de produit nettoyant.

Important

Les résidus de savon liquide, de shampoing et de mousse pour la douche peuvent également endommager la robinetterie; rincez 
donc avec de l’eau propre après utilisation de ces produits.

Veuillez noter :

 si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

Les composants dont la surface est endommagée devraient être remplacés sous peine d’entraîner des 

blessures. 

Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer 
las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos 
aspectos tanto en el uso como en su limpieza posterior.

Para elucidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.

No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños 
importantes.

Detergentes que contienen ácido  fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente.

Por regla general no se deben mezclar detergentes.

Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.

Si tienen que seguir siempre las instrucciones de uso de los fabricantes de los detergentes.

La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y ajustada a las 
necesidades específicas del mismo.

Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal.

No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el 
líquido puede entra en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.

La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

Los residuos de productos de aseo como jabón  líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales.

Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.

Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos.

Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de lesionarse.

Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Summary of Contents for Metris S

Page 1: ...Installation Instructions Warranty Metris S 31063XX1 Metris S 31263XX1 Focus S 31730001 Talis S 32310XX1 Metris S 31067XX1 Metris S 31267XX1...

Page 2: ...31063XX1 31263XX1 31067XX1 31267XX1...

Page 3: ...31730XX1 32310XX1...

Page 4: ...120 140 F Max hot water temp Temp rature maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate lavatory Flow rate bidet Capacit nominale lavabo Capacit nominale bidet Caudal m ximo l...

Page 5: ...n Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide de po non comprises Conserve...

Page 6: ...spout Installation Remove the valve mounting nuts from the valves Push the valves up into the holes Install the mounting nuts on the valves Tighten the tensioning screws For proper operation of the fa...

Page 7: ...age des valves Poussez sur les valves vers le haut dans les trous de montage Installez les crous de montage sur les valves Serrez les vis de pression Retire de las v lvulas las tuercas de montaje de l...

Page 8: ...ish Place the handles over the valve mounting nuts Tighten the handles by rotating the escutch eons clockwise The handles should be parallel to the basin If necessary remove rotate and reinstall the h...

Page 9: ...sens horaire Coloque las manijas sobre las tuercas de montaje de las v lvulas Apriete las manijas girando los escudetes en sentido horario Les poign es doivent tre parall les la cuvette Au besoin ret...

Page 10: ...m the spout tee Install the supply lines not included Install the drain Turn on the water and check all connections for leaks Rotate the spout escutcheon if necessary so that the hole for the pull rod...

Page 11: ...T del surtidor Instale las tuber as de suministro no incluidas Instale el tap n elevable Abra el suministro de agua y verifique todas las conexiones para asegurarse de que no haya p rdidas Si n cessai...

Page 12: ...the mack gasket friction ring retainer nut tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the two pivot ball seals on the ball rod Install the ball ro...

Page 13: ...modifiez la position de la tringle sur la tige rotule Lorsque vous serez satisfait installez la fixation ressort sur la tige rotule Instale el tap n elevable Retire el mbolo Desenrosque la brida de sa...

Page 14: ...14 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Metris S 1 5 7 8 9 10 4 6 11 3 2 13 12 14 19 20 21...

Page 15: ...15 Focus S Talis S 6 11 2 7 8 10 5 3 4 2 11 5 3 7 10 4 15 16 17 18 8...

Page 16: ...1000 9 spout bec ca o 97504XX0 10 spout escutcheon rosette flor n 97505XX0 11 11 x 2 o ring joint torique 11 x 2 junta toroidal 11 x 2 98127000 12 bidet spout bec pour bidet ca o para bid 97506XX0 13...

Page 17: ...with clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is a...

Page 18: ...s y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar s lo detergentes previstos espec ficamente para este campo de aplicaci n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido clorh...

Page 19: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Page 20: ...ed by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND...

Reviews: