Hans Grohe Metris 31315 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 2

2

Montage siehe Seite 31

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 
getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und 
Körperreinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen 
Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden 
werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwi-
schen Brause und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt 
werden. Es muss ein separater Haltegriff montiert 
werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- 
und Warmwasseranschlüssen müssen ausgegli-
chen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transport-

schäden untersucht werden. Nach dem Einbau 
werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 
anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 
werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installations-

richtlinien sind einzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: 

max. 70°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Eigensicher gegen Rückfließen
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzi-
piert!

Deutsch

Reinigung 

(siehe Seite 40) und 

beiliegende Broschüre

Durchflussdiagramm 

(siehe 

Seite 34)

  Handbrause

  Wanneneinlauf

Maße 

(siehe Seite 34)

Serviceteile 

(siehe Seite 37)

XXX =  Farbcodierung

000 =  chrom

090 =  chrom/gold-optik

990 =  gold-optik

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwen-
den!

Bedienung 

(siehe Seite 38)

Wartung Rückflussverhinderer 

(siehe Seite 35)

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN 
EN 1717 regelmäßig in Übereinstim-
mung mit nationalen oder regionalen Be-
stimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) 
auf ihre Funktion geprüft werden.

Wartung Secuflex Schlauch 

(siehe Seite 35)

Das Reinigen wiederholen, wenn im 
Laufe der Zeit der Auszug schwergängig 
wird.

Summary of Contents for Metris 31315 Series

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installations richtlinien sind einzuhalten Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Page 3: ...ays concern doivent tre respect es Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 4: ...lumbing codes applicable in the respective countries must be observed Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 5: ...rme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazio nali vigenti nel rispettivo paese Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1...

Page 6: ...igatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6...

Page 7: ...geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende instal latierichtlijnen moeten nageleefd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1...

Page 8: ...ndarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandst...

Page 9: ...escri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Page 10: ...nstalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej m...

Page 11: ...norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C D...

Page 12: ...potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Tep...

Page 13: ...13 31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 34 34 37 XXX 000 090 990 38 35 DIN EN 1717 Secuflex 35...

Page 14: ...14 31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 34 34 37 XXX 000 090 990 38 35 DIN EN 1717 Secuflex 35...

Page 15: ...teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir ny elveket be kell tartani M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 16: ...sessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks...

Page 17: ...rolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 1...

Page 18: ...Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduoja...

Page 19: ...va iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Tehni ki podatci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e...

Page 20: ...aj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MP...

Page 21: ...pecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1...

Page 22: ...22 31 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 40 34 E 34 37 XXX 000 090 990 38 35 DIN EN 1717 DIN 1988 Secuflex 35...

Page 23: ...h Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 24: ...dest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur mak...

Page 25: ...o un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standartiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes...

Page 26: ...ti propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Tehni ki podaci Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e...

Page 27: ...rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temper...

Page 28: ...28 31 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 34 34 37 XXX 000 090 990 38 35 DIN EN 1717 DIN 1988 Secuflex 35...

Page 29: ...fshme p r vendet respektive T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Tempe...

Page 30: ...30 31 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 40 34 34 37 XXX 000 090 990 38 35 DIN EN 1717 DIN 1988 Secuflex 35...

Page 31: ...31 Montage 13444180 1 1 2 2 3 4 5 SW 27 mm 1 2 Nr 10476220 Armaturenfett Grease...

Page 32: ...32 Montage 1 2 3 SW 3 mm 4 Nm 7 6 11 9 10 8 2 1...

Page 33: ...33 Montage 1 2 3 12 15 16 13 14 1 3 2 2 1 2 1 1 2 3 4 17...

Page 34: ...110 110 60 60 80 80 60 60 67 48 81 81 140 204 20 216 96 Metris 31315XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9...

Page 35: ...35 Wartung DIN DVGW 1 2 3 1 2 4 1 2 3 4 5...

Page 36: ...36 Wartung 6 7 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 3 1 2 1 2 3 8 9 10 11 1 2 3...

Page 37: ...28548XXX 97708000 98396000 38x2 92938000 73x3 95996000 94074000 98127000 11x2 94148000 97584000 92943000 96942000 98656000 98194000 28x2 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 9818700...

Page 38: ...to open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl...

Page 39: ...39 Bedienung 1 2 3 4 1 2...

Page 40: ...Reinigung Reinigung 1 2 3 1 min Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2016 9 05245 01 1...

Reviews: