Hans Grohe Metris 31100XXX Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6

6

English

SafetyNotes

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting 

injuries.

 

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning 

purposes.

 

Children may only use the product unsupervised if they have been suitable 

instructed and trained to use the product safely and to understand the risks of 

improper operation.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

 

Only the battery housing with battery CR-P2 or power pack HG No. 

30589310  supplied by Hansgrohe may be connected to the electrical 

connection cable of the fittings.

 

A damaged connecting line must not be replaced. The transformer may no 

longer be used.

 

The transformer and its mains plug may only be installed or plugged in in dry 

interior rooms outside of the protected zones.

 

The transformer must not be installed in protection zones 0 or 1.

 

The wall socket must be outside of the protected zones. (see page 61 Fig. 5)

 

The fitting may be installed in protected zone 2.

InstallationInstructions

• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the 

applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
• Leave enough space above the tap for servicing. (min. 200 mm)
• If the instantaneous water heater causes  problems or if you wish to increase the 

water flow, the EcoSmart

®

 (flow limiter) located behind the aerator can be 

removed.

• The fittings must not be installed on washstands with raised edge. (see page 61)
• At the start of operation, or after maintenance, function of the faucet may be 

delayed due to reflections during adjustment of the operating distance. The 

faucet will automatically calibrate itself. The self-calibration will start after 

10-15 minutes.

• During initial start-up and after servicing, air in the fittings can cause an 

unattractive jet pattern. The jet pattern is okay again after switching the jet on 

and off about 15 times.

Electricalinstallation

Electrician

 

The installation and test work must be performed by an authorized electrician 

under consideration of DIN VDE 0100 part 701 / IEC 60364-7-701.

Electricalconnection

 

Voltage supply: 230 V AC ± 10 %/ 50- 60 Hz

 

The circuit must be protected via a ground fault protector (RCD / FI) with a 

measured differential current of ≤ 30 mA. The proper function of this protective 

device must be checked at regular intervals.

 

Any work may only be carried out in a de-energized state. Here, the voltage 

supply must be safely separated via the main switch or mains plugs.

 

The wall socket must be outside of the protected zones. (see page 61 Fig. 5)

Adjustment

This mixer has the following feature: background fade-out with integrated range 

adjustment, that means the mixer is automatically adjusted on to the local  

conditions (washbasin, brightness, reflection) by the sensory mechanism.

Batteryoperation

The indicator LED signals that the battery must be changed.
Battery voltage ≤ approx. 5.5 V: The indicator LED in the sensor window blinks 

when the fitting is operated, water withdrawal continues to be possible
Battery voltage ≤ approx. 5.3 V: The indicator LED in the sensor window blinks 

when the fitting is operated, water withdrawal continues to be possible
Attention! After insertion of the battery, the fitting should not be activated for 

approx. 30 seconds. This time is required for self-adjustment.
Replacement, installation and disposal of batteries is subject to the regulations 

specified in EN 60335-1 Appendix 3 Section 7.12.

Powersupplypackoperation

For the replacement of a power supply pack, the procedure corresponds to the 

replacement of a battery.

Normaloperation

The range of the detection area or the removal of the switch-on/off point from the 

fittings depends on the ambient optical conditions (for example, the shape and 

reflection of the washstand and the ambient light) as well as on the shape, the size, 

the speed and the reflection of the object that was brought into the detection area. 

The detection area of the fittings or the distance of the switch-on/off point from the 

fittings is approx. 160 to 200 mm in normal operation.
The detection of dark (for example grey-black) objects by the fittings is inadequate 

because of their low reflection. The range of the detection area or the distance of 

the switch-on/off point can be smaller than 160 mm. The detection of bright or 

reflecting objects by the fittings is very good as a result of their high reflectivity. The 

range of the detection area or the distance of the switch-on/off point can be 

greater than 200 mm. Strong light sources should not shine directly on the sensor 

window of the fittings. Drops of water or condensed water on the sensor window 

of the fittings can initiate unintended running of the water.

Rangesettingforinfraredproximityelectronics

It may be necessary to reduce the range of the infrared proximity electronics by 

manual mode switching when the fittings are connected to very small or highly 

reflecting washstands. The following two modes can be selected:

• "Maximum range" (factory setting)
• "Reduced range" (maximum range reduced by approx. 50 mm)

The LED behind the sensor window signals which mode the fittings are currently in:

• Short blinking when the fittings are closed = "reduced range"
• No blinking when the fittings are closed = "maximum range"

Perform the following steps to change from "maximum" to "reduced" range or vice 

versa:

• Interrupt voltage supply of the fittings for approx. 10 s (disconnect electrical 

plug connection between fittings and battery housing or power pack and 

reconnect after 10 s)

• The LED blinks to indicate the software version (e.g. blinking once = software 

version 1)

• When the LED lights permanently (-> calibration of infrared proximity electron-

ics), cover sensor window completely with your hand or a white piece of paper

• Remove your hand or the paper after 20 s to 40 s
• The LED indicates the currently activated mode by blinking: Once = "maximum 

range", twice = "reduced range"

• The LED then lights permanently until the calibration of the just set range of the 

infrared proximity switch has completed

• When the LED goes off again, the fittings are ready for operation

TechnicalData

Thismixerseries-producedwithEcoSmart

®

(flowlimiter)

Operating pressure: 

max. 0,8 MPa 

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa 

Test pressure: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Hot water temperature: 

max. 60°C 

Maximum flowing-out temperature at  50 K temperature difference and 0,3 MPa 

flow pressure: 

approx. 42°C 

Follow-up  time: 

1 - 2 s 

Automatic switching-off: 

after 10 s 

battery: 

CR-P2 / 6 V Lithium 

transformer: 

230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 20 mA 

Protection category: 

IPX5 

installation site of type plate: 

see page 67

The product is exclusively designed for drinking water!

Summary of Contents for Metris 31100XXX

Page 1: ...nt ny n vod 22 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 34 TR Ku...

Page 2: ...annung ca 5 3 V die Leuchtdiode im Sensorfenster blinkt wenn die Armatur bet tigt wird eine Wasserentnahme ist weiterhin m glich Achtung Nach dem Einsetzen der Batterie darf die Armatur ca 30 s nicht...

Page 3: ...zw Netzteil trennen und nach 10 s wieder verbinden durch Blinken der Leuchtdiode wird die Software Version angezeigt z B 1 x Blinken Software Version 1 wenn die Leuchtdiode permanent leuchtet erfolgt...

Page 4: ...trice clignote lorsque la robinetterie est activ e il est toujours possible de faire couler l eau Attention Ne pas activer la robinetterie pendant environ 30 s apr s la mise en place de la pile La pil...

Page 5: ...entre la robinetterie et le bo tier de pile ou le bloc d alimentation et la rebrancher au bout de 10 s Le clignotement de la DEL indique la version de logiciel p ex 1 x clignotement version 1 Lorsque...

Page 6: ...e possible Attention After insertion of the battery the fitting should not be activated for approx 30 seconds This time is required for self adjustment Replacement installation and disposal of batteri...

Page 7: ...or power pack and reconnect after 10 s The LED blinks to indicate the software version e g blinking once software version 1 permanent light from the LED indicates that calibration of the infrared prox...

Page 8: ...il rubinetto per fare uscire dell acqua Tensione della batteria ca 5 3 V il diodo luminoso nella finestrella del sensore lampeggia se si accende il rubinetto ancora possibile azionare il rubinetto pe...

Page 9: ...to per circa 10 sec togliere la spina tra il rubinetto ed il contenitore della batteria o l alimentatore ed inserirla nuovamente dopo 10 sec la versione del software viene indicata tramite il lampeggi...

Page 10: ...te al accionar la grifer a Sigue siendo posible la toma de agua Atenci n Despu s de haber colocado la pila la grifer a no se deber activar durante aprox 30 seg Pues requiere este tiempo para autoregul...

Page 11: ...el bloque de alimentaci n y tras haber transcurrido 10 s vuelva a conectar la luz intermitente del piloto luminoso se aliza la versi n del software p ej 1 centelleo versi n del software 1 El diodo lu...

Page 12: ...de kraan wordt gebruikt Het is nog mogelijk om water uit de kraan te pakken Let op Nadat de batterij is vervangen mag de kraan gedurende ca 30 seconden niet worden geactiveerd In deze tijd stelt de kr...

Page 13: ...na 10 sec weer verbinden door het knipperen van de LED wordt de software versie weergegeven bijv 1 x knipperen software versie 1 Als de led permanent brandt vindt de kalibratie van de infrarood naderi...

Page 14: ...et n r armaturet aktiveres en vandaftapning er stadigv k mulig Pas p N r batteriet er sat i m armaturet ikke aktiveres i ca 30 sec I denne tid gennemf rer batteriet en selvjustering Ved batteriskift m...

Page 15: ...armatur og batterihus hhv afbryd netdel og forbind den igen efter 10 s Blinker lysdioden vises software versionen f eks 1 x blink software version 1 hvis lysdioden lyser permanent kalibreres den infr...

Page 16: ...luminoso LED Tens o da pilha aprox 5 5 V A retirada de gua continua sendo poss vel quando a indica o do LED na janela do sensor piscar no accionamento da misturadora Tens o da pilha aprox 5 3 V A reti...

Page 17: ...ctrica entre misturadora e caixa da pilha ou fonte de alimenta o e ligar de novo ap s 10 seg A vers o de software mostrada pelo pisca do LED p ex pisca 1 vez vers o de software 1 Se o d odo luminoso...

Page 18: ...hamiana pob r wody jest w dalszym ci gu mo liwy Napi cie baterii ok 5 3 V dioda wiec ca miga w okienku czujnika gdy armatura jest uruchamiana pob r wody jest w dalszym ci gu mo liwy Uwaga Po w o eniu...

Page 19: ...i dzy armatur a obudow baterii wzgl zasilacza i po 10 sek ponownie po czy migaj ca dioda wiec ca wskazuje wersj oprogramowania np miganie jednokrotne Wersja oprogramowania 1 gdy dioda wiec ca wieci si...

Page 20: ...ura uvede v innost odb r vody je i nad le mo n Nap t baterie cca 5 3 V sv teln dioda v ok nku senzoru blik jestli e se armatura uvede v innost odb r vody je i nad le mo n Pozor Po vlo en baterie nesm...

Page 21: ...trick spojen mezi armaturou a pouzdrem baterie resp s ov m zdrojem a po 10 sek op t zapojit blik n m sv teln diody je indikov na verze softwaru nap zablik 1 x verze 1 pokud je dioda trvale rozsv cena...

Page 22: ...je aj na alej mo n Nap tie bat rie ca 5 3 V sveteln di da v okne sn ma a blik ak sa bat ria ovl da odber vody je aj na alej mo n Pozor Po nasaden elektrickej bat rie sa nesmie vodovodn bat ria asi 30...

Page 23: ...elektrickej bat rie resp sie ovou as ou a po 10 s op spoji blikan m svetelnej di dy sa zobrazuje verzia softv ru napr 1 x blikne verzia softv ru 1 ke sveteln di da svieti permanentne realizuje sa kal...

Page 24: ...7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa...

Page 25: ...60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 s 64 65 DIN EN 1717 62 38 66 61 60 64 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30...

Page 26: ...rohe 0 1 61 5 2 200 EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz 30 61 5 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1...

Page 27: ...Hz 20 mA IPX5 67 60 60 C EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 X 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe 24 10 10 10...

Page 28: ...ett ess vedenotto on edelleen mahdollista Huomio Kun patteri on vaihdettu kalustetta ei saa k ytt ennen kuin n 30 sekuntia on kulunut Aika tarvitaan itses d n tekemiseen Pariston vaihdossa asennuksess...

Page 29: ...a patterikotelon tai vaihtoehtoisesti verkkolaitteen v lilt ja pist se 10 sekunnin kuluttua j lleen takaisin Valodiodi ilmaisee vilkkumalla ohjelmistoversion esim 1 x ohjelmistoversio 1 kun valodiodi...

Page 30: ...satts i f r armaturen inte aktiveras p cirka 30 sekunder Det beh ver lite tid f r sj lvjustering Vid batteribyte inbyggnad och kassering ska h nvisningarna enligt EN 60335 1 bilaga 3 avsnitt 7 12 bea...

Page 31: ...eller n tadapter och anslut igen efter tio sekunder Software upplagan visas n r lysdioden blinkar t ex 1 x blinkning Software version 1 n r lysdioden lyser permanent kalibreras infrar d gr nsl gesele...

Page 32: ...au galima leisti D mesio d jus baterij mai ytuv negalima jungti apie 30 sekund i is laikas reikalingas susireguliavimui Keisdami ir montuodami baterij bei alindami jos atliekas laikykit s standarto EN...

Page 33: ...o ki tukin jungt ir v l sujunkite po 10 s LED indikatorius sumirksi nurodydamas programin s rangos versij pvz vien kart mirkteli programin s rangos versija 1 jei viesos diodas nuolat iba vyksta infrar...

Page 34: ...3 V LED indikator u senzorskom oknu treperi kada se rukuje armaturom a voda se i dalje da pustiti Pa nja Nakon umetanja baterije armatura ne smije biti aktivirana barem 30 s jer je najmanje toliko vre...

Page 35: ...og spoja izme u armature i ku i ta baterija odnosno odvaja njem ispravlja a i ponovnim spajanjem nakon 10 s Treperenjem LED indikatora prikazuje se broj ina ice softvera npr ako LED trepne 1 x ina ica...

Page 36: ...a sens r penceresindeki kl diyot yan p s ner su almaya devam edilebilir Pil gerilimi yakla k 5 3 V Batarya devreye sokuldu unda sens r penceresindeki kl diyot yan p s ner su almaya devam edilebilir Di...

Page 37: ...ikli soket ba lant s n ay r n ve 10 saniye sonra tekrar ba lay n I kl diyotun yan p s nmesi ile yaz l m s r m g sterilir rn 1 x yan p s nme Yaz l m s r m 1 I kl diyot s rekli yanarsa k z l tesi yakla...

Page 38: ...t c nd utiliza i bateria de ap dar pute i folosi apa n continuare Tensiune baterie cca 5 3 V LED ul n fereastra senzorului lumineaz intermitent c nd utiliza i bateria de ap dar pute i folosi apa n con...

Page 39: ...er i reconecta i dup 10 sec lumina intermitent a LED ului semnalizeaz versiunea software de ex iluminare o dat versiunea 1 dac dioda luminoas este aprins permanent are loc calibrarea sistemului electr...

Page 40: ...O 0 1 61 5 2 200 mm EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x...

Page 41: ...0 V AC 10 50 60 Hz 20 mA IPX5 67 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 90 s 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe...

Page 42: ...enzorskem okencu ob dotiku armature utripa e naprej je mo en odvzem vode Pozor Po vstavitvi baterije armature ne smete aktivirati pribl 30 s Ta as potrebuje za samojustiranje Pri zamenjavi baterije vg...

Page 43: ...no vti no povezavo med armaturo in ohi jem baterije oz omre nim napajalnikom in jo po 10 s ponovno vzpostavite z utripanjem svetilne diode se prika e verzija programske opreme npr 1 x utripa verzija...

Page 44: ...selt v tta T helepanu P rast aku paigaldamist ei tohi armatuuri ca 30 sek v ltel sisse l litada Armatuuril on vaja aega automaatseks reguleerumiseks Aku vahetamise paigaldamise ja k rvaldamise korral...

Page 45: ...tik hendus armatuuri ja aku korpuse v i toiteploki vahel lahutada ja 10 sek p rast uuesti hendada Valgusdioodi vilkumine n itab tarkvara versiooni nt 1 x vilkumine tarkvara versioon 1 kui valgusdiood...

Page 46: ...Uzman bu P c baterijas ievieto anas jauc jkr nu nedr kst aktiviz t apm 30 sekundes Tai is laiks ir nepiecie ams pa regul an s nol kos Baterijas mai ai mont ai un utiliz cijai iev rojiet nor d jumus s...

Page 47: ...jauc jkr nu un baterijas korpusu jeb baro anas bloku un p c 10 sekund m atkal pievienot mirgojot gaismas diodei tiek par d ta programmas versija piem mirgo 1 x programmas versija 1 Ja gaismas diode n...

Page 48: ...ada se rukuje armaturom pu tanje vode je i dalje mogu e Pa nja Nakon umetanja baterije armatura ne sme biti aktivirana barem 30 s jer je najmanje toliko vremena potrebno za samoproveru baterije Prilik...

Page 49: ...ture i ku i ta baterija odnosno odvajanjem ispravlja a i ponovnim spajanjem posle 10 s treperenjem LED indikatora prikazuje se broj verzije softvera npr ako LED zatreperi 1 x verzija softvera 1 Ako LE...

Page 50: ...es mulig tappe vann Batterispenning omtrent 3 5 V lysdioden blinker i sensorvinduet n r armaturen aktiveres det er fremdeles mulig tappe vann Obs Etter batteriskifte skal armaturen ikke aktiveres f r...

Page 51: ...rakobles og tilkobles igjen etter 10 sek blink av lysdioden indikerer programvareversjonen f eks 1 x blink program vareversjon 1 N r lysdioden lyser permanent foretas kalibrering av infrar d n rhetsel...

Page 52: ...30589310 0 1 61 5 2 200 EcoSmart 61 10 15 15 DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 230 V AC 10 50 60 Hz RCD FI 30 mA 61 5 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x EcoS...

Page 53: ...60 Hz 20 mA IPX5 67 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 X 260 Brushed Chrome 330 Polished Black Chrome 66 reset 90 64 65 DIN EN 1717 Safety Function 62 Safety Function 38 C 66 61 60 64 Hansgrohe 10 24...

Page 54: ...zohet armatura Rrjedhja e ujit sht megjithat e mundur edhe m tej Tensioni i bateris ca 5 3 V Dioda ndizet dhe fiket n dritaren e sensorit kur aktivizohet armatura Rrjedhja e ujit sht megjithat e mundu...

Page 55: ...e kutis s bateris dhe futet p rs ri pas 10 sekondash ndezja dhe fikja e diod s tregon se cili verzion i programit sht duke u p rdorur p sh 1 x ndezje dhe fikje verzioni 1 i programit N se LED diodat n...

Page 56: ...56 61 60 60 EcoSmart EcoSmart 67 XXX 000 Brushed Chrome 260 Polished Black Chrome 330 66 90 64 65 DIN EN 1717 62 38 66 61 60 64 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 0 1 2...

Page 57: ...1 15 10 15 IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 701 V AC 10 50 60 Hz 230 RCD 30 FI 5 61 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 200 160 160 200 50 10 10 40 20 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C K 50 42 C 3 2 1 1...

Page 58: ...da villog a szenzorablakban ha a csaptelepet m k dtetj k de a v zkiv tel tov bbra is lehets ges Figyelem Az elem behelyez s t k vet en a csaptelep kb 30 mp ig nem m k dtethet Erre az id re az nbe ll...

Page 59: ...kalmaz sa nem javasolt az eg szs g gyi int zm nyek fekv beteg ell t szob iban illetve minden olyan helyen ahol a hideg s vagy haszn lati melegv z Legionella cs rasz ma el ri a 49 2015 XI 6 EMMI rendel...

Page 60: ...000 Metris 31100XXX 31101000 Metris 31102XXX 31103000 4 8 0 4 8 0 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31100XXX P IX 18314 IO X X 31101000 P IX 18314 IO X X 31102XXX P IX 18314 IO X X 31103000 P IX 18314 IO X X Pr...

Page 61: ...61 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 17 mm 4 Nm 2 1 2 1 3 5 6 7 4 ca 670 mm 600 mm 1 2 0 4 3 Nm...

Page 62: ...62 31100XXX 31102XXX 3 1 5 2 6 4 SW 3 mm z B 38 C for example 38 C SW 3 mm SW 3 mm 1 2 1 2 M4x10 M5x25 M4x10...

Page 63: ...63 2 3 1 4 1 3 4 1 2 3 2 6 5 TX20 TX20 2 Nm min max 31101000 31103000 z B 38 C for example 38 C...

Page 64: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI P...

Page 65: ...65 2 1 1 2 3 6 2 2 1 1 2 1 8 7 5 4 9 2 1 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm SW 17 mm 4 Nm 3 2 3 1 2 1 SW 17 mm SW 19 mm...

Page 66: ...66 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec 1 2 4 1 CR P2 6 V Lithium 2 3...

Page 67: ...8749000 92346000 98808000 97661000 95433000 98801000 96456000 98215000 5x2 98458000 6x2 98800000 Hansgrohe SE D 77761 Schiltach Auestr 5 9 Elektronik Waschtischarmatur Produkt Nr Serien Nr 6 V DC 1 5...

Page 68: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2019 9 04231 09...

Reviews: