background image

7

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen 
worden gedragen.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoevoer dienen vermeden 
te worden. 

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. 

Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd 

worden volgens de geldige normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nage-

leefd worden. 

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 – 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: 

max. 70°C

Aanbevolen warm water temp.: 

65°C

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Nederlands

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 38)

  Normale douchestraal

  Douchestraal

Maten 

(zie blz. 38)

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

Onderhoud 

(zie blz. 37)

Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens 
plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden. 
(Tenminste een keer per jaar)

Instellen 

(zie blz. 35)

Instellen van de warmwaterbegrenzing. In combinatie met een door-
stromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig.

Storing

Oorzaak

Oplossing

Bediening zwaar

 

-

Kardoes defect of verkalkt

 

-

Kardoes uitwisselen

Mengkraan lekt

 

-

Kardoes defect

 

-

Kardoes uitwisselen

Lekkage tussen aansluiting uitloop en kraanhuis

 

-

O-ring defect

 

-

O-ring uitwisselen

Lekkage op montageschacht

 

-

Aansluitslangen niet geheel in kraanhuis vastgedraaid  

-

Aansluitslangen handvast aandraaien

 

-

O-ring van aansluitslang defect

 

-

O-ring uitwisselen

Temperatuur van warm water te laag

 

-

Heetwaterbegrenzer verkeerd ingesteld

 

-

Heetwaterbegrenzer instellen

Service onderdelen 

(zie blz. 39)

XXX  = Kleuren

000 = verchroomd

800 = RVS-look

  Montage zie blz. 31

Toebehoren 

(behoort niet tot het leveringspakket)

F12

 Verlengstuk #43333000 (zie blz. 40)

Bediening 

(zie blz. 35)

• Hansgrohe raadt aan om 's morgens na langere stagnatietijden de 

eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken.

• Bij het openen van de armatuur via de hendelgreep kann kort een 

kleine hoeveelheid water aan de uitloop ontsnappen.

Reinigen 

(zie blz. 36)

Keurmerk 

(zie blz. 40)

Summary of Contents for M7116-H220 73800000

Page 1: ...N15 Durchflussmenge 8 l min Keramikmischsystem Anschlussart G Anschlussschl uche R ckflussverhinderer integriert f r Durchlauferhitzer geeignet sBox f r eine leise leichtg ngige und gesch tzte Schlauc...

Page 2: ...0 Einhebel K chenmischer mit Ausziehbrause Oberfl chen Chrom___Artikelnummer 73800000 Durchflussdiagramm Mehr Details online auf unserer Website_www hansgrohe de_Wir freuen uns auf Ihren Besuch 30 10...

Page 3: ...u it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instr...

Page 4: ...instimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Justierung siehe Seite 35 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durch...

Page 5: ...m ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Etalonnage voir pages 35 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage...

Page 6: ...ing to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year Adjustment see page 35 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a conti...

Page 7: ...lata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Taratura vedi pagg 35 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di...

Page 8: ...imiento ver p gina 37 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos A...

Page 9: ...1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Instellen zie blz 35 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met...

Page 10: ...overenstem melse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Forindstilling se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennem str mningsvandvarmere anbefaler...

Page 11: ...er verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Afina o ver p gina 35 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o c...

Page 12: ...przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontro lowane przynajmniej raz w roku Ustawianie patrz strona 35 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika tempe ra...

Page 13: ...souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Nastaven viz strana 35 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl...

Page 14: ...mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rod n mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Nastavenie vi strana 35 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva...

Page 15: ...13 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 38 37 DIN EN 1717 35 O O O O 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 36 40...

Page 16: ...14 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 38 37 DIN EN 1717 35 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 Hansgrohe 36 40...

Page 17: ...leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Be ll t s l sd a oldalon 35 A meleg v z korl toz s be ll t sa tfoly s v zmeleg t kn l meleg v z korl toz haszn lata nem aj nlott Hiba Ok Meg...

Page 18: ...ten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN EN 1717 v hint n kerran vuodessa S t katso sivu 35 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivi...

Page 19: ...ras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet med DIN EN 1717 minst en g ng per r Justering se sidan 35 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare r...

Page 20: ...inis aptarnavimas r psl 37 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias naciona lines arba regionines normas Reguliav...

Page 21: ...tandardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Regulacija pogledaj stranicu 35 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva pri...

Page 22: ...1717 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Ayarlama bak n z sayfa 35 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t...

Page 23: ...rm DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat pe an Reglare vezi pag 35 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un b...

Page 24: ...22 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 38 38 37 DIN EN 1717 35 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 Hansgrohe 36 40...

Page 25: ...ebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Justiranje glejte stran 35 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi g...

Page 26: ...sk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 v hemalt kord aastas Reguleerimine vt lk 35 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega e...

Page 27: ...p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN EN 1717 sais t b ar nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem vismaz vienreiz gad Ieregul ana skat lpp 35 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces s...

Page 28: ...roveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Pode avanje vidi stranu 35 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji...

Page 29: ...samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret Justering se side 35 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr m ningsvarmere er det ikke...

Page 30: ...28 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 38 37 DIN EN 1717 35 O O O O 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 Hansgrohe 36 40...

Page 31: ...shih faqen 37 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale s paku nj her n vit Justimi shih faqen 35 Rre...

Page 32: ...30 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 38 38 37 DIN EN 1717 35 39 XXX 000 800 31 40 43333000 F12 35 Hansgrohe 36 40...

Page 33: ...31 150 75 75 45 105 45 105 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 45 mm max 70 mm 3 Nm 1a 2 3 4 5 6a 1b 150 110 6a 6b 24 x 15...

Page 34: ...32 SW 17 mm 1 2 3 6b SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 7 8 12 9 10 11 110 55 55 25 85 25 85 24 x 15 SW 22 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 1 110...

Page 35: ...33 max 20 max 20 15 1 2 13 14 16a 16b 16c...

Page 36: ...34 F12 43333000 max 30 mm 2 min 16d 17 18 1 Nm max 20...

Page 37: ...Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht Bedienung...

Page 38: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 39: ...37 1 2 1 2 1 2...

Page 40: ...35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 1 2 M7116 H220 73800000 M7116 H220 ST 7380080...

Page 41: ...46000 25x1 5 98864000 98865000 93170XXX 110 150 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 97523000 95049000 97548000 98422000 7x1 5 96507000 450 mm 93191000 97827000 8x1 75 96099000 95581000...

Page 42: ...5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2018 9 05931 01 1 F12 43333000 2 max 100 mm 40 P IX DVGW SVGW ACS WRAS...

Reviews: