background image

5

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio biso-
gna indossare guanti protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'ac-
qua fredda e dell'acqua calda. 

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni 

durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 
eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme 

correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese. 

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 – 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!

Italiano

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 38)

  Getto normale a pioggia

  Getto doccia

Ingombri 

(vedi pagg. 38)

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Descrizione simbolo

Manutenzione 

(vedi pagg. 37)

La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da 
DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una 
volta all'anno).

Taratura 

(vedi pagg. 35)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore 
di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istanta-
nee non è consigliabile.

Problema

Possibile causa

Rimedio

Miscelatore duro

 

-

Cartuccia difettosa

 

-

Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

 

-

Cartuccia difettosa

 

-

Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua intorno all’erogazione girevole

 

-

O-ring difettoso

 

-

Sostituire l'o-ring

Perdita di acqua al set di fissaggio

 

-

I raccordi dei flessibili avvitati male nel corpo incasso  

-

Avvitare i raccordi flessibili a mano

 

-

O-ring al raccordo flessibile difettoso

 

-

Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

 

-

Limitazione dell'acqua calda regolata male

 

-

Regolare la limitazione dell'acqua calda

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 39)

XXX  = Trattamento

000 = cromato

800 = acciaio inox acciaio

  Montaggio vedi pagg. 31

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume di fornitura)

F12

 prolunga #43333000 (vedi pagg. 40)

Procedura 

(vedi pagg. 35)

• Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo lunghi tempi di 

stagnazione, di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua 
potabile.

• All'apertura del rubinetto tramite la leva, dall'uscita del rubinetto 

potrebbe fuoriuscire minimamente dell'acqua per breve tempo.

Pulitura 

(vedi pagg. 36)

Segno di verifica 

(vedi pagg. 40)

Summary of Contents for M7116-H220 73800000

Page 1: ...N15 Durchflussmenge 8 l min Keramikmischsystem Anschlussart G Anschlussschl uche R ckflussverhinderer integriert f r Durchlauferhitzer geeignet sBox f r eine leise leichtg ngige und gesch tzte Schlauc...

Page 2: ...0 Einhebel K chenmischer mit Ausziehbrause Oberfl chen Chrom___Artikelnummer 73800000 Durchflussdiagramm Mehr Details online auf unserer Website_www hansgrohe de_Wir freuen uns auf Ihren Besuch 30 10...

Page 3: ...u it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instr...

Page 4: ...instimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion gepr ft werden mindestens einmal j hrlich Justierung siehe Seite 35 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durch...

Page 5: ...m ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Etalonnage voir pages 35 R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage...

Page 6: ...ing to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year Adjustment see page 35 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a conti...

Page 7: ...lata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno Taratura vedi pagg 35 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di...

Page 8: ...imiento ver p gina 37 Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos A...

Page 9: ...1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar Instellen zie blz 35 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met...

Page 10: ...overenstem melse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret Forindstilling se s 35 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennem str mningsvandvarmere anbefaler...

Page 11: ...er verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Afina o ver p gina 35 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o c...

Page 12: ...przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontro lowane przynajmniej raz w roku Ustawianie patrz strona 35 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika tempe ra...

Page 13: ...souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Nastaven viz strana 35 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl...

Page 14: ...mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rod n mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Nastavenie vi strana 35 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva...

Page 15: ...13 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 38 37 DIN EN 1717 35 O O O O 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 36 40...

Page 16: ...14 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 38 37 DIN EN 1717 35 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 Hansgrohe 36 40...

Page 17: ...leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Be ll t s l sd a oldalon 35 A meleg v z korl toz s be ll t sa tfoly s v zmeleg t kn l meleg v z korl toz haszn lata nem aj nlott Hiba Ok Meg...

Page 18: ...ten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN EN 1717 v hint n kerran vuodessa S t katso sivu 35 L mp tilan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivi...

Page 19: ...ras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet med DIN EN 1717 minst en g ng per r Justering se sidan 35 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare r...

Page 20: ...inis aptarnavimas r psl 37 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias naciona lines arba regionines normas Reguliav...

Page 21: ...tandardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Regulacija pogledaj stranicu 35 Namje tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva pri...

Page 22: ...1717 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Ayarlama bak n z sayfa 35 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t...

Page 23: ...rm DIN EN 1717 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat pe an Reglare vezi pag 35 Reglarea limitatorului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un b...

Page 24: ...22 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 38 38 37 DIN EN 1717 35 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 Hansgrohe 36 40...

Page 25: ...ebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Justiranje glejte stran 35 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi g...

Page 26: ...sk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 v hemalt kord aastas Reguleerimine vt lk 35 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega e...

Page 27: ...p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN EN 1717 sais t b ar nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem vismaz vienreiz gad Ieregul ana skat lpp 35 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces s...

Page 28: ...roveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima najmanje jednom godi nje Pode avanje vidi stranu 35 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji...

Page 29: ...samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig minst en gang i ret Justering se side 35 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr m ningsvarmere er det ikke...

Page 30: ...28 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 38 37 DIN EN 1717 35 O O O O 39 XXX 000 800 31 F12 43333000 40 35 Hansgrohe 36 40...

Page 31: ...shih faqen 37 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale s paku nj her n vit Justimi shih faqen 35 Rre...

Page 32: ...30 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 38 38 37 DIN EN 1717 35 39 XXX 000 800 31 40 43333000 F12 35 Hansgrohe 36 40...

Page 33: ...31 150 75 75 45 105 45 105 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 45 mm max 70 mm 3 Nm 1a 2 3 4 5 6a 1b 150 110 6a 6b 24 x 15...

Page 34: ...32 SW 17 mm 1 2 3 6b SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 7 8 12 9 10 11 110 55 55 25 85 25 85 24 x 15 SW 22 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 1 110...

Page 35: ...33 max 20 max 20 15 1 2 13 14 16a 16b 16c...

Page 36: ...34 F12 43333000 max 30 mm 2 min 16d 17 18 1 Nm max 20...

Page 37: ...Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht Bedienung...

Page 38: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 39: ...37 1 2 1 2 1 2...

Page 40: ...35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 1 2 M7116 H220 73800000 M7116 H220 ST 7380080...

Page 41: ...46000 25x1 5 98864000 98865000 93170XXX 110 150 98211000 21x2 5 96316000 900 mm 95581000 14 5x9 5x2 97523000 95049000 97548000 98422000 7x1 5 96507000 450 mm 93191000 97827000 8x1 75 96099000 95581000...

Page 42: ...5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2018 9 05931 01 1 F12 43333000 2 max 100 mm 40 P IX DVGW SVGW ACS WRAS...

Reviews: