Hans Grohe Joleena 04795 0 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 2

2

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa)

  Maximum 

125 PSI (0.86 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended  120°-140° F (48° - 60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Max. flow rate

  04793XX0 

1.75 GPM (6.6 L/min)

  04795XX0 

1.5 GPM (5.7 L/min)

Hole size in mounting surface

  04793XX0, 04795XX0 

1⅜" (35 mm)

  04796XX0 

1¼" (32 mm)

Max. depth of mounting surface

  04793XX0 

2¾" (70 mm)

  04795XX0 

2⅜" (60 mm)

  04796XX0 

2⅛" (55 mm)

*  Please know and follow all applicable local plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that 

this unit be installed by a licensed, professional 

plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before  beginning  installation.    Make  sure  that 

you  have  all  tools  and  supplies  needed  to 

complete the installation.

• 

04793XX0 only

: Protection against backflow 

is provided by two check valves.

• The  faucet  may  be  installed  without  the 

baseplate, if desired.  No additional parts are 

necessary.

The  temporary  stop  is  intended  to 

temporarily  pause  the  flow  of  water 

from  the  faucet.    If  the  faucet  is  not  to 

be used for an extended period of time, 

close  it  completely  by  moving  the  lever 

handle to the "off" position.

• Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau

  recommandée 

20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa)

  maximum 

125 PSI (0.86 MPa)

Température d'eau chaude 

  recommandée   120°-140° F (48° - 60° C)*

  maximum 

158°F (70° C)*

Capacité nominale

  04793XX0 

1.75 GPM (6.6 L/min)

  04795XX0 

1.5 GPM (5.7 L/min)

Dimension du trou dans la surface

  04793XX0, 04795XX0 

1⅜" (35 mm)

  04796XX0 

1¼" (32 mm)

Profondeur maximale de la surface de montage

  04793XX0 

2¾" (70 mm)

  04795XX0 

2⅜" (60 mm)

  04796XX0 

2⅛" (55 mm)

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau. 

English

Français

À prendre en considération pour l’installation

• Pour  de  meilleurs  résultats,  Hansgrohe 

recommande que ce produit soit installé par un 

plombier professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de  procéder  à  l’installation.    Assurez-vous 

de  disposer  de  tous  les  outils  et  du  matériel 

nécessaires pour l’installation.  

• 

04793XX0 seulement

: La protection contre 

le  retour  d’eau  est  assurée  par  deux  clapets 

anti-retour.

• Le robinet peut être installé sans la plaque de base, si 

désiré.  Aucune pièce supplémentaire n’est requise.

La  fonction  d'arrêt  temporaire  sert  à 

arrêter temporairement le débit d’eau du 

robinet.  Si  vous  ne  comptez  pas  utiliser 

le  robinet  pendant  un  laps  de  temps 

prolongé,  fermez-le  complètement  en 

positionnant le levier sur « Off ».

• Conservez  ce  livret  et  le  reçu  (ou  une  autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 

de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  

Le reçu est requis si vous commandez des pièces 

sous garantie.

Summary of Contents for Joleena 04795 0 Series

Page 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Joleena 04793XX0 Joleena 04796XX0 Joleena 04797XX0 Joleena 04795X...

Page 2: ...y to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 20 75 PSI 0 14 0 5 MPa maximum 125 PSI 0 86 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capa...

Page 3: ...mente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n 04793XX0 solamente La protecci n contra flujo inverso se proporciona mediante dos v lvulas de retenci n...

Page 4: ...votre magasin d articles de plomberie ou centre de r no vation local Les adaptateurs ne sont pas disponibles aupr s de Hansgrohe The hot and cold supply hoses included with this faucet are for use wi...

Page 5: ...l eau chaude et de l eau froide aux moins cinq minutes Lave los suministros de agua caliente y fr a durante al menos cinco minutos Suggestion Use an extra sup ply line not included to direct the water...

Page 6: ...e de montage Ubique la placa de base y la junta sobre los orificios de la su perficie de montaje Installation Optional Installation En Option Instalaci n Opcional 04797XX0 The baseplate will be held i...

Page 7: ...e la placa de base si usa sobre la superficie de montaje Coloque el grifo sobre la placa de base Instale las arandelas y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje con la mano Serrez les vis l...

Page 8: ...no de conexi n r pida dentro de la manguera de conexi n Tire firmemente de la manguera del rociador de mano hacia abajo para asegurarse de que la conexi n est firme Coloque la presilla de con trapeso...

Page 9: ...u ne s entortille pas Mientras mantiene la presilla en su lugar empuje del contrapeso de la manguera hacia abajo dentro de la presilla Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fr a a los...

Page 10: ...e la placa de base si usa sobre la superficie de montaje Coloque el grifo sobre la placa de base Instale las arandelas y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje con la mano Serrez les vis l...

Page 11: ...eau froide aux but es d arr t Assurez vous que le tuyau ne s entortille pas Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fr a a los topes No permita que la manguera se retuerza Connect the h...

Page 12: ...bouteille de savon Coloque el aro de sellado y el cuerpo del dispensador de jab n sobre la superficie de montaje Instale la tuerca de montaje con la mano Instale el frasco para jab n Position the seal...

Page 13: ...assemblage de pompe The soap dispenser body may be filled from the top It holds approximately 16 fl oz 473 ml of liquid soap Leave some air space in the bottle when filling Do not overfill the bottle...

Page 14: ...bados 00 Chrome 67 Matte Black 80 Steel Optik 83 Polished Nickel Joleena 04795XX0 93256xx0 93539XX0 93259000 93537XX0 93541XX0 93263000 3 mm 93255000 93443000 93256xx0 93258000 93538XX0 93539XX0 93536...

Page 15: ...ctions Instructions de service Manejo Temporary stop La fonction d arr t temporaire La funci n de parada temporal aerated spray needle spray 1 2 on ouvert abierto off ferm cerrar hot chaud caliente co...

Page 16: ...16 Maintenance Entretien Mantenimiento 04796XX0 3 1 2 110 F 43 C...

Page 17: ...17 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 04793XX0 1 Close the stops Fermez les but es Cierre los topes 2 1 2 3 4 5 6 1 2...

Page 18: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 19: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 20: ...T COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper i...

Reviews: