Hans Grohe Joleena 04795 0 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 19

19

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de 

la limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 
Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  

inadecuados no están cubiertos por la garantía.

 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de 
l’eau propre après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 
raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits 

de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Summary of Contents for Joleena 04795 0 Series

Page 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Joleena 04793XX0 Joleena 04796XX0 Joleena 04797XX0 Joleena 04795X...

Page 2: ...y to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 20 75 PSI 0 14 0 5 MPa maximum 125 PSI 0 86 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70 C Capa...

Page 3: ...mente Aseg rese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalaci n 04793XX0 solamente La protecci n contra flujo inverso se proporciona mediante dos v lvulas de retenci n...

Page 4: ...votre magasin d articles de plomberie ou centre de r no vation local Les adaptateurs ne sont pas disponibles aupr s de Hansgrohe The hot and cold supply hoses included with this faucet are for use wi...

Page 5: ...l eau chaude et de l eau froide aux moins cinq minutes Lave los suministros de agua caliente y fr a durante al menos cinco minutos Suggestion Use an extra sup ply line not included to direct the water...

Page 6: ...e de montage Ubique la placa de base y la junta sobre los orificios de la su perficie de montaje Installation Optional Installation En Option Instalaci n Opcional 04797XX0 The baseplate will be held i...

Page 7: ...e la placa de base si usa sobre la superficie de montaje Coloque el grifo sobre la placa de base Instale las arandelas y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje con la mano Serrez les vis l...

Page 8: ...no de conexi n r pida dentro de la manguera de conexi n Tire firmemente de la manguera del rociador de mano hacia abajo para asegurarse de que la conexi n est firme Coloque la presilla de con trapeso...

Page 9: ...u ne s entortille pas Mientras mantiene la presilla en su lugar empuje del contrapeso de la manguera hacia abajo dentro de la presilla Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fr a a los...

Page 10: ...e la placa de base si usa sobre la superficie de montaje Coloque el grifo sobre la placa de base Instale las arandelas y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje con la mano Serrez les vis l...

Page 11: ...eau froide aux but es d arr t Assurez vous que le tuyau ne s entortille pas Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fr a a los topes No permita que la manguera se retuerza Connect the h...

Page 12: ...bouteille de savon Coloque el aro de sellado y el cuerpo del dispensador de jab n sobre la superficie de montaje Instale la tuerca de montaje con la mano Instale el frasco para jab n Position the seal...

Page 13: ...assemblage de pompe The soap dispenser body may be filled from the top It holds approximately 16 fl oz 473 ml of liquid soap Leave some air space in the bottle when filling Do not overfill the bottle...

Page 14: ...bados 00 Chrome 67 Matte Black 80 Steel Optik 83 Polished Nickel Joleena 04795XX0 93256xx0 93539XX0 93259000 93537XX0 93541XX0 93263000 3 mm 93255000 93443000 93256xx0 93258000 93538XX0 93539XX0 93536...

Page 15: ...ctions Instructions de service Manejo Temporary stop La fonction d arr t temporaire La funci n de parada temporal aerated spray needle spray 1 2 on ouvert abierto off ferm cerrar hot chaud caliente co...

Page 16: ...16 Maintenance Entretien Mantenimiento 04796XX0 3 1 2 110 F 43 C...

Page 17: ...17 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 04793XX0 1 Close the stops Fermez les but es Cierre los topes 2 1 2 3 4 5 6 1 2...

Page 18: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Page 19: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 20: ...T COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper i...

Reviews: