background image

English

Safety Notes

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.
The shower system may only be used for bathing, 

hygienic and body cleansing purposes.
Children as well as adults with physical, mental and/or 

sensoric impairments must not use this shower system 

without proper supervision. Persons under the influence 

of alcohol or drugs are prohibited from using this shower 

system.
Do not allow the streams of the shower touch sensitive 

body parts (such as your eyes). An adequate distance 

must be kept between the shower and you.

Installation Instructions

The fitting must be installed, flushed and tested after 

the valid norms!
The filter insert must be use to protect the shower against 

incoming dirt by pipework. Incoming dirt leads to defects 

or/and can damage parts of the shower; such caused 

faults voids all liability and guarantee claims.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 0,6 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 60°C

Test certificate 

(see page 17)

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Dimensions 

(see page 21)

Flow diagram 

(see page 21)

Cleaning 

(see page 18) and en-

closed brochure

Spare parts 

(see page 20)

Assembly  

see page 17

Italiano

Indicazioni sulla sicurezza

Durante  il  montaggio,  per  pevitare  ferite  da 

schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti 

protettivi.
Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente 

per l‘giene del corpo.
I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, 

psichiche e/osensoriali devono utilizzare il sistema 

della doccia solo sotto la supervisione di unaa persona 

responsabile.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e 

parti del corpo delicate (ad es. gli occhi). Fra il soffione 

ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente.

Istruzioni per il montaggio

La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata 

secondo le istruzioni riportate!
Il  filtro  supplementare  deve  essere  utilizzato  per 

proteggere la doccia dai depositi di calcare. Tali impurita 

possono infatti causare difetti e/o danneggiare parti 

della doccia; in questo caso la Hansgrohe non risponde 

dei danni.

Dati tecnici

Pressione d‘uso: 

max. 0,6 MPa

Pressione d‘uso consigliata: 

0,1 – 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell‘acqua calda: 

max. 60°C

Segno di verifica 

(vedi pagg. 17)

Descrizione simbolo

Non  utilizzare  silicone  contenente  acido 

acetico!

Ingombri 

(vedi pagg. 21)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 

21)

Pulitura 

(vedi pagg. 18) e brochure 

allegata

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 20)

Montaggio  

vedi pagg. 17

Summary of Contents for Flat 150 27621000

Page 1: ...tie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za...

Page 2: ...20 Montage siehe Seite 17 Fran ais Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le syst me de douche ne doit servir qu se lave...

Page 3: ...age 18 and en closed brochure Spare parts see page 20 Assembly see page 17 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare...

Page 4: ...contiene cido ac tico Dimensiones ver p gina 21 Diagrama de circulaci n ver p gina 21 Limpiar ver p gina 18 y folleto anexo Repuestos ver p gina 20 Montaje ver p gina 17 Nederlands Veiligheidsinstruct...

Page 5: ...os de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higie...

Page 6: ...likon w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 21 Schemat przep ywu patrz strona 21 Czyszczenie patrz strona 18 i do czona broszura Cz ci serwisowe patrz strona 20 Monta patrz strona 17 esky B...

Page 7: ...ia sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Do pr vodu mus byt zabudovan so sprchou dod van s tko aby zachytilo ne istoty vyplaven z vodovodnej siete Vyplaven ne istoty m ou ovlivnit...

Page 8: ...felel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfelel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni A k zi zuhanyhoz csomagolt sz r t m t s...

Page 9: ...sdiagrammi katso sivu 21 Puhdistus katso sivu 18 ja oheinen esite Varaosat katso sivu 20 Asennus katso sivu 17 Svenska S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan und...

Page 10: ...ikono kurio sud tyje yra acto r g ties I matavimai r psl 21 Pralaidumo diagrama r psl 21 Valymas r psl 18 ir pridedama bro i ra Atsargin s dalys r psl 20 Montavimas r psl 17 Hrvatski Sigurnosne upute...

Page 11: ...z sayfa 18 ve birlikte verilen bro r Yedek Par alar Bak n z sayfa 20 Montaj Bak n z sayfa 17 Rom n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor...

Page 12: ...ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Navodila za monta o Armaturo je potrebno montirati sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami Filter ki je...

Page 13: ...s olev bro r Varuosad vt lk 20 Paigaldamine vt lk 17 Latvian Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o du as sist mu dr kst izmantot tikai...

Page 14: ...ranu 21 Dijagram protoka vidi stranu 21 i enje vidi stranu 18 i prilo ena bro ura Rezervni delovi vidi stranu 20 Monta a vidi stranu 17 Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for un...

Page 15: ...nget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme Filtri i bashk ngjitur duhet mon...

Page 16: ...16 16 6 6 6 6 x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 21 21 18 20 17 17 6 6 6 6 x x 0 6 0 1 0 4 1 10 147 PSI 60 C 21 21 18 20 17 17...

Page 17: ...17 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27621000 X 27622000 X SW 2 mm 1 Nm 2 1 1 SW 17 mm 10 Nm SW 17 mm 10 Nm Flat 200 27622000 Flat 150 27621000...

Page 18: ...18 1 2 3 Flat 150 27621000 Flat 200 27622000...

Page 19: ...19 1 2 4 3 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm Flat 200 27622000...

Page 20: ...97708000 97536000 97606000 97958000 98942000 98941000 95796000 27622000 20...

Page 21: ...Flat 200 27622000 Flat 150 27621000 Flat 150 27621000 Flat 200 27622000 21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2011 9 04695 03...

Reviews: